Translation of "ifrs package" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Amendments to IFRS 1 | Änderung zu IFRS 1 |
first IFRS reporting period | erste IFRS Berichtsperiode |
References in IFRS 1 to IAS IFRS shall be construed as references to IAS IFRS as adopted by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1606 2002. | Verweise in IFRS 1 auf IAS IFRS sind als Verweise auf IAS IFRS, wie von der Kommission auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1606 2002 übernommen, anzusehen. |
The application of IFRS standards at SMEs. | Anwendung der internationalen Rech nungslegungsstandards auf KMU. |
IFRS 2 will amend IAS 19 by | IAS 19 wird durch IFRS 2 geändert, indem |
Provision under IFRS In the IFRS, the treatment of provisions (as well as contingent assets and liabilities) is found in IAS 37. | Rückstellungen nach IFRS IAS Rückstellungen ( Provisions ) sind in IAS IFRS eine Unterkategorie der Schulden ( Liabilities ) ihre Behandlung wird in IAS 37 geregelt. |
Accordingly, references in IFRS 1 to IAS IFRS, which was adopted by Regulation (EC) No 707 2004, should be construed as references to IAS IFRS as adopted on the basis of Regulation (EC) No 1606 2002. | Folglich sind Verweise in IFRS 1 auf IAS IFRS, die durch die Verordnung (EG) Nr. 707 2004 verabschiedet wurden, als Verweise auf IAS IFRS in der auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1606 2002 verabschiedeten Fassung anzusehen. |
Even where the use of IFRS is not permitted the national standards are expected to converge, leading to de facto common IFRS reporting. | Aber selbst in den Ländern, in denen die Anwendung der IFRS nicht zulässig ist, steht zu erwarten, dass die nationalen Rechnungslegungsgrundsätze angepasst werden, so dass die Rechnungslegung de facto einheitlich gemäß IFRS erfolgt. |
Risks arising out of the introduction of IFRS (IAS) | Risiken aus der Einführung der IFRS (IAS) |
The adoption of IFRS 5 implies, by way of consequence, amendments to IFRS 1, IFRS 3 and to IASs 1, 10, 16, 17, 27, 28, 31, 36, 37, 38, 40, 41 in order to ensure consistency between international accounting standards | Die Übernahme von IFRS 5 macht folglich Änderungen an IFRS 1, IFRS 3 und an IAS Nrn. 1, 10, 16, 17, 27, 28, 31, 36, 37, 38, 40 und 41 erforderlich, um die Kohärenz zwischen den Rechnungslegungsstandards zu gewährleisten. |
3.7 The IFRS establish mark to market accounting for businesses. | 3.7 Die internationalen Rechnungslegungsvorschriften (IFRS) sehen eine Rechnungslegung der Unternehmen zu Marktpreisen (Mark to market Bewertungsmethode) vor. |
The purpose of IFRS 1 is that costs for the transition towards full IAS IFRS should not outweigh the benefits for the users of financial statements. | IFRS 1 dient dem Ziel, dass die Kosten für den Übergang zur vollständigen Anwendung der IAS IFRS die Vorteile für die Anwender der Abschlüsse nicht überwiegen. |
removing from its scope employee benefits to which IFRS 2 applies, and | Leistungen an Arbeitnehmer, für die IFRS 2 gilt, aus seinem Anwendungsbereich entfernt werden und |
International Financial Reporting Standard (IFRS) 1, IAS 16 and IAS 38 are amended in accordance with Appendix B of IFRS 6 as set out in the Annex to this Regulation | International Financial Reporting Standard (IFRS) 1, IAS 16 und IAS 38 werden gemäß Anlage B von IFRS 6 im Sinne des Anhangs zu dieser Verordnung geändert. |
Furthermore, adoption of IFRS 5 should lead to a replacement of IAS 35. | Auch dürfte die Übernahme von IFRS 5 zur Ersetzung von IAS 35 führen. |
International Financial Reporting Standard (IFRS) 6 Exploration for and evaluation of mineral resources | International Financial Reporting Standard (IFRS) 6 Exploration und Evaluierung von mineralischen Ressourcen |
The adoption of IFRS 4 implies, by way of consequence, amendments to IFRS 1 and to IASs 18, 19, 32, 37, 39, 40 in order to ensure consistency between international accounting standards | Die Übernahme von IFRS 4 macht folglich Änderungen an IFRS 1 und an IAS Nr. 18, 19, 32, 37, 39 und 40 erforderlich, um die Kohärenz zwischen den Rechnungslegungsstandards zu gewährleisten. |
Since many companies will have to apply IFRS in their own consolidated accounts, or will have to apply IFRS in order to supply their listed parent companies with the appropriate data for consolidation there will be pressure to reduce accounting duplication and permit a wider use of IFRS in individual statutory accounts. | Aufgrund der Tatsache, dass viele Unternehmen ihre konsolidierten Abschlüsse gemäß IFRS aufstellen müssen oder die IFRS anwenden müssen, um ihren börsennotierten Muttergesellschaften die zur Konsolidierung erforderlichen Daten übermitteln zu können, wird ein gewisser Druck entstehen, die doppelte Rechnungslegung zu reduzieren und Handelsbilanzen von Einzelgesellschaften in größerem Umfang gemäß IFRS aufzustellen. |
5.3 The concepts used should be understandable in the existing accounting frameworks, whether International Financial Reporting Standards (IFRS) or local Generally Accepted Accounting Principles (local GAAP), since financial institutions may not apply IFRS. | 5.3 Das gewählte Konzept sollte im Rahmen der gegenwärtigen Rechnungslegungspraktiken nachvollziehbar sein, ob dies nun die Internationalen Finanzberichterstattungsnormen (IFRS) sind oder, wenn diese von Finanzinstituten nicht angewandt werden, allgemein anerkannte Buch führungsgrundsätze (GAAP), die vor Ort gelten. |
5.4 The concepts used should be understandable in the existing accounting frameworks, whether International Financial Reporting Standards (IFRS) or local Generally Accepted Accounting Principles (local GAAP), since financial institutions may not apply IFRS. | 5.4 Das gewählte Konzept sollte im Rahmen der gegenwärtigen Rechnungslegungspraktiken nachvollziehbar sein, ob dies nun die Internationalen Finanzberichterstattungsnormen (IFRS) sind oder, wenn diese von Finanzinstituten nicht angewandt werden, allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze (GAAP), die vor Ort gelten. |
IFRS 2 is effective for annual periods beginning on or after 1 January 2005. | IFRS 2 tritt in der ersten Berichtsperiode eines am 1. Januar 2005 oder danach beginnenden Geschäftsjahres in Kraft. |
The reporting period ending on the reporting date of an entity s first IFRS financial statements. | Die am Berichtsstichtag des ersten IFRS Abschlusses eines Unternehmens endende Berichtsperiode |
OTHER PACKAGE LEAFLET PACKAGE LEAFLET | 33 GEBRAUCHSINFORMATION |
the adoption of IFRS 2 implies, by way of consequence, amendments to IFRS 1, to International Accounting Standards (IASs) No 12, 16, 19, 32, 33, 38 and 39 in order to ensure consistency between international accounting standards | Die Übernahme von IFRS 2 ist mit Änderungen betreffend den International Financial Reporting Standard (IFRS) Nr. 1, und den International Accounting Standards (IAS) Nr. 12, 16, 19, 32, 33, 38 und 39 verbunden um die Kohärenz zwischen den internationalen Rechnungslegungsstandards zu gewährleisten. |
The future assessment of equivalence should be based on a detailed technical and objective analysis of the differences between IFRS and third country accounting standards, as well as on the concrete implementation of these GAAP compared to IFRS. | Die weitere Bewertung der Gleichwertigkeit sollte sich auf eine detaillierte technische und objektive Analyse der Unterschiede zwischen den IFRS und Drittstaatrechnungslegungsstandards stützen, sowie auf die konkrete Umsetzung dieser GAAP im Vergleich zu den IFRS. |
Package after package to Polish addresses. | Pakete an polnische Adressen, immer wieder. |
DUKORAL 1 dose package, 2x1 dose package, 20x1 dose package (outer sleeve) | DUKORAL Packung mit 1 Dosis, Packung mit 2x1 Dosis, Packung mit 20x1 Dosis (äußere Umhüllung) |
The deficiency of IFRS is that it does not mitigate systemic contagion resulting from asset price movements. | Das Manko des IFRS besteht darin, dass er die systematische Ansteckung infolge von Kursschwankungen nicht dämpft. |
(3) to amend the Seventh Directive in order to clarify the relationship with consolidation rules in IFRS. | (3) die Siebente Richtlinie so zu ändern, dass das Verhältnis zu den Konsolidierungsvorschriften der IFRS deutlich wird. |
The (IFRS) Nos 4 Insurance contracts is inserted as set out in the Annex to this Regulation | IFRS 4 (Versicherungsverträge) wird wie im Anhang zu dieser Verordnung dargelegt eingefügt. |
The adoption of IFRS 3 implies, by way of consequence, amendments to IFRS 1, to IASs 12, 14, 16, 19, 27, 28, 31, 32, 33, 34, 37, 39 and to SIC 32 in order to ensure consistency between accounting standards | Die Übernahme von IFRS 3 macht folglich Änderungen an IFRS 1, IAS Nrn. 12, 14, 16, 19, 27, 28, 31, 32, 33, 34, 37, 39 und an SIC 32 erforderlich, um die Kohärenz zwischen den Rechnungslegungsstandards zu gewährleisten. |
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours | Richtlinie des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen |
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours. | Richtlinie des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen |
E.1 Directive 90 314 EEC on package travel, package holidays and package tours | E.1 Richtlinie 90 314 EWG über Pauschalreisen |
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours. | Richtlinie des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen |
Package | Package |
package | package |
package | Paket |
Package | Paket |
package | Paket |
package | PackageTag Type |
Package | Paket |
Package | Paket |
Package... | Paket ...add new state |
Package | KPackageKit |
Related searches : Ifrs Framework - Ifrs Provision - Adopted Ifrs - Ifrs Adoption - Apply Ifrs - Ifrs Foundation - Ifrs Accounting - Ifrs Closing - Ifrs Figures - Adopt Ifrs - Comply With Ifrs - Accounting Standard Ifrs - Ifrs Group Accounts - Ifrs Interpretations Committee