Translation of "images were taken" to German language:
Dictionary English-German
Images were taken - translation : Taken - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other images were taken from 22 to 24 August. | Weitere Bilder wurden zwischen dem 22. |
(a) fingerprints ð and facial images ï are taken lawfully | a) die Rechtmäßigkeit der Abnahme Erfassung der Fingerabdrücke ð und Gesichtsbilder ï |
Remember when images were first possible with a computer, those gorgeous, full color images? | Erinnern Sie sich, als das erste Mal Bilder mit Computern möglich waren? Diese wunderschönen, vollfarbigen Bilder? |
Because there were images in it he said were licentious. | Denn dort waren Bilder, die, so sagte er, unzüchtig seien. |
Ideally, state and family were mirror images. | Im Idealfall spiegelten sich Staat und Familie gegenseitig wider. |
No images matching your input were found. | Es konnten keine Bilder gefunden werde die Ihrer Eingabe entsprechen. |
For example, these images taken by Brent Stirton in the Congo. | Nehmen wir beispielsweise diese Fotos hier von Brent Stirton aus dem Kongo |
Images were taken of the planet and a few of its moons, although their resolution was too low to discern surface detail. | Es wurden 220 Bilder von Saturn und eines von Titan gemacht, die aber keine Einzelheiten unter einer Auflösung von 500 km zeigten. |
The horrifying images were intended to foment terror. | Die schrecklichen Bilder sollten Angst und Schrecken verbreiten. |
So the horizontal images were all an inversion. | Also waren die horizontalen Bilder alle umgekehrt. |
They were more interested in creating visual images. | Ihnen ging es vielmehr um die Erzeugung Bildern. |
So the horizontal images were all in inversion. | Also waren die horizontalen Bilder alle umgekehrt. |
Only able to record sound and images taken by the television camera | Geräte, die digitale Radio Daten System Signale (RDS) empfangen und decodieren können |
Only able to record sound and images taken by the television camera | Fallschirme (einschließlich lenkbare und rotierende Fallschirme) und Gleitschirme Teile davon und Zubehör |
Only able to record sound and images taken by the television camera | von Raumfahrzeugen (einschließlich Satelliten) |
It it were not for the images and voices. | Wenn da nicht die Bilder und Stimmen wären. |
Only satellite images were available to illustrate the aftermath. | Nur anhand von Satellitenbildern konnte die Folgezeit bildlich dargestellt werden. |
Images Obtain banknote images Obtain coin images | Abbildungen der Banknoten Abbildungen der Münzen |
Others said that the images were an insult to Islam. | Andere bezeichneten die Bilder als Beleidigung gegenüber dem Islam. |
All images were published under the CC BY 3.0 License. | Alle Bilder wurden unter der CC BY 3.0 Lizenz publiziert. |
The slow scan television images were not on the tape. | Einige Szenen wurden den Bildern der Apollo Missionen nachempfunden. |
All the images were analysed by the Joint Research Centre. | Alle Aufnahmen hat die Gemeinsame Forschungsstelle ausgewertet. |
In 1999, 41,000 images were seized and one recent conviction revealed a man with over 50,000 images of child abuse. | 1999 wurden 41 000 Bilder beschlagnahmt, und kürzlich wurde ein Mann überführt, in dessen Besitz sich über 50 000 Bilder mit Darstellungen von Kindesmissbrauch befanden. |
Observation and exploration Images showing Pluto and Charon resolved into separate disks were taken for the first time by the Hubble Space Telescope in the 1990s. | Erforschung Die ersten Bilder, die Pluto und Charon als zwei separate Körper zeigten, wurden vom Hubble Weltraumteleskop in den 1990er Jahren angefertigt. |
Most of us were groomed not only on images of nuclear catastrophe, but also on images and knowledge of the Holocaust. | Die meisten von uns sind nicht nur mit Bildern von nuklearen Katastrophen aufgewachsen, sondern auch mit Bildern und dem Wissen um den Holocaust. |
The images were found to be in the lowest indecency rating. | Von besonderer Bedeutung war für seine Filme auch die Musik. |
The unit was launched in 1995, when 12 images were seized. | Die Abteilung wurde 1995 ins Leben gerufen, als zwölf Bilder beschlagnahmt wurden. |
The computer vision algorithms have registered these images together so that they correspond to the real space in which these shots all taken near Grassi Lakes in the Canadian Rockies all these shots were taken. | Die Computervision Algorithmen haben diese Bilder zusammen festgehalten damit sie dem echten Raum, in dem diese Aufnahmen, die alle in der Nähe der Grassi Lakes in den kanadischen Rockies gemacht wurden, entsprechen. |
Video camera recorders only able to record sound and images taken by the television camera | Glasperlen, geschliffen und mechanisch poliert (ausg. |
Did you know that the Noise Reduction option in the Filter Images plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog camera? | Wussten Sie, dass die Option Rauschen reduzieren im Modul Bildfilter benutzt werden kann, um die Qualität von Bildern aus analogen Kameras zu verbessern? |
Although the images were from Yugoslav television, they were too realistic , to pass for Serbian propaganda. | Bilder des jugoslawischen Fernsehens zwar, aber sie waren zu echt , um als serbische Propaganda durchzugehen. |
During the encounter, a total of more than 500 images were transmitted. | Bei den niederenergetischen Elektronen stieg die Dichte auf bis zu 500 Mio. |
But when the first bombs struck, these were the images people saw | Doch als die ersten Bomben einschlugen, waren diese Bilder zu sehen |
Galatea was discovered in late July 1989 from the images taken by the Voyager 2 probe. | Juli 1989 von Stephen P. Synnott auf fotografischen Aufnahmen der Raumsonde Voyager 2 entdeckt. |
Despina was discovered in late July 1989 from the images taken by the Voyager 2 probe. | Juli 1989 von Stephen Synnott auf fotografischen Aufnahmen der Raumsonde Voyager 2 entdeckt. |
There were images made, pornographic images made, in my likeness being raped by video games characters and sent to me again and again. | Es wurden pornografische Bilder erstellt, in denen ich von Videospiel Figuren vergewaltigt werde, die mir immer wieder gesendet wurden. |
The images below show his original post and the pictures taken at the scene of the crime. | Die nachstehenden Bilder zeigen seinen ursprünglichen Beitrag. Die Bilder wurden am Vorfallsort aufgenommen. |
Everyone was glued to the TV, watching disturbing, frightening images taken from the edge of the neighborhood. | Alle klebten vor den Fernsehern und schauten sich die beunruhigenden, beängstigenden Bilder an, die vom Rande des Viertels stammten. |
Video camera recorders able to record television programmes and sound and images taken by the television camera | Waren daraus) |
Our world lives on images, great images, and these images also depict actions. | Unsere Welt lebt von Bildern, das sind tolle Bilder, und das sind auch Aktionen. |
These terms were, however, not a part of the Byzantine debate over images. | Jahrhunderts, in der es um den richtigen Gebrauch und die Verehrung von Ikonen ging. |
Images were obtained from remotely controlled vehicles, but the wreck was not penetrated. | Hierdurch war eine Eingrenzung des Wassereinbruchs auf die beschädigten Abteile nicht mehr möglich. |
But there were no images of mass graves for example available for NATO. | Aber Bilder von Massengräbern zum Beispiel standen der NATO nicht zur Verfügung. |
Three images were taken, in filters isolating the light emitted by singly ionised hydrogen at 656.3 nm, singly ionised nitrogen at 658.4 nm and doubly ionised oxygen at 500.7 nm. | Hierfür wurden drei Bilder übereinander gelegt, die einfach ionisierten Wasserstoff der Wellenlänge 656,3 nm, ionisierten Stickstoff bei 658,3 nm und ionisierten Sauerstoff der Wellenlänge 500.7 nm zeigen. |
Images. | Darst. |
Related searches : Images Taken - Images Taken From - Images Are Taken - Were Taken - Were Already Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away - Precautions Were Taken - Assumptions Were Taken - Were Not Taken - Photos Were Taken - Decisions Were Taken - Minutes Were Taken - Were Taken From