Translation of "were taken from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Taken - translation : Were - translation : Were taken from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Questions from Section members were then taken from the floor.
Anschließend haben die Fachgruppenmitglieder das Wort.
All the materials from houses were taken apart.
Alle Häuser waren komplett zerstört.
The children were taken down from the tractor.
Nach dem Abschluss der Transporte wurde ein ca.
From these they were taken to execution sites.
Zum endgültigen Sitz der Verwaltung wurde Riga bestellt.
Those here were taken from the Codex Magliabechiano.
Die Tonalpohualli wurden nicht gezählt.
Other images were taken from 22 to 24 August.
Weitere Bilder wurden zwischen dem 22.
The arms were taken from the former District of Weener.
Das Wappen wurde vom ehemaligen Kreis Weener geführt.
The promotional advertisements were then taken down from the Mountain Dew website.
Im Film Transformers wurde die Marke Mountain Dew werbewirksam platziert.
The chassis and the track were taken directly from the Leopard 1.
Das Fahrwerk und die Gleiskette wurden direkt vom Leopard 1 übernommen.
Examples of creatures such as the Pygmy were taken from Greek mythology.
Aus der griechischen Mythologie stammen die Faune und Dryaden.
It's been two years since over 60 people were taken from their families.
Vor gut zwei Jahren, am 9. November 2005 verloren mehr als 60 Menschen ihr Leben bei den Bombenanschlägen in Amman.
A number of measures were also taken to prevent workers from leaving prematurely.
Es wurde femer eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um ein vorzeitiges Ausscheiden von Arbeitnehmern zu verhindern.
We were asked why these measures were taken.
Ich weiß nicht, welchen Ausdruck ich für die Taten des Rates wählen soll. Was hat der Rat getan?
Until the early 1960s, they were taken from the St. Lawrence River estuary and from 1967 from the Churchill River estuary.
2002 Cancer in Wildlife, a Case Study Beluga from the St. Lawrence Estuary Québec, Canada.
... for time lost from work, were made for playing and training, and teams were taken off for intense preparation together.
An diesem Turnier nahmen 14 Nationen teil (die Schweiz sagte kurz vor Turnierbeginn ab), darunter mit Ägypten zum ersten Mal ein nichteuropäisches Land.
Economizing measures were taken, however.
Verzweifelt war die Situation der Kinder.
We were taken care of.
Sie kümmerte sich um mich.
You were taken by mistake.
Sie sind aus Versehen hier.
One hundred staff members were taken from our head office in Addis Ababa alone, and many more from regional offices.
Einhundert Mitarbeiter wurden allein aus unserer Hauptgeschäftsstelle in Addis Abeba abgeführt und etliche andere aus unseren regionalen Büros.
So this Day no ransom can be taken from you nor from those who were bent on denying the truth.
So soll heute kein Lösegeld angenommen werden weder von euch noch von den Ungläubigen.
So this Day no ransom can be taken from you nor from those who were bent on denying the truth.
So wird heute von euch kein Lösegeld angenommen und auch nicht von denjenigen, die ungläubig sind.
So this Day no ransom can be taken from you nor from those who were bent on denying the truth.
Heute wird weder von euch noch von denen, die ungläubig sind, ein Lösegeld angenommen.
Furthermore, concerning imports from all other third countries taken together, prices were constantly, on average, higher than prices from PRC.
Des Weiteren lagen die Preise der Einfuhren der betroffenen Ware aus allen anderen Drittländern im Durchschnitt immer über den Preisen der Einfuhren aus der VR China.
The arms were taken from those borne by the now no longer existing Verbandsgemeinde of Binsfeld.
Wappenbegründung Übernahme des Wappens der früheren jetzt nicht mehr existenten Verbandsgemeinde Binsfeld.
Stories like Snow White, Pinnochio and Alice in Wonderland were all taken from the public domain.
Ich bin bereit einen thermonuklearen Krieg zu führen. Wenn wir kopieren, rechtfertigen wir.
We were taken. This pair's crooked.
Wir wurden gelinkt!
It is said that parts of the wall of the church were taken from a destroyed hangar.
Die evangelische Kirche ist durch die Herkunft der Heimatvertriebenen überproportional präsent.
The remainder, apart from those who died on the voyage back, were taken to Cape Coast Castle.
95 Mannschaftsmitglieder wurden danach in Cape Coast Castle in Ghana abgeurteilt, 52 davon zum Tod durch den Strang.
Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.
So (geschah es) und Wir gaben sie den Kindern Israels zum Erbe.
Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.
So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra'ils zum Erbe.
Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.
So war es. Und Wir gaben sie den Kindern Israels zum Erbe.
Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.
Solcherart und WIR ließen sie die Kinder Israils beerben.
It is all the resources that were taken from Africa, including human, that built these countries today!
All die Ressourcen kamen aus Afrika, Menschen mit eingeschlossen, die diese Länder noch heute erbauen!
The KLA rebels were taken from Skopje to northern Macedonia with their weapons on air conditioned buses.
Die UCK Rebellen sind mit klimatisierten Bussen mit ihren Waffen von Skopje nach Nordmazedonien gebracht worden.
Some regions, such as Lorraine, have taken years to recover from the companies that were closed down and the jobs that were lost.
Einige Regionen, wie beispielsweise Lothringen, brauchten Jahre, um sich von den Betriebsstillegungen und dem Arbeitsplatzabbau zu erholen.
They were all taken exactly at dawn just as you were.
Sie sind alle bei Sonnenaufgang festgenommen worden, genau wie Sie.
My words were taken out of context.
Meine Worte wurden aus dem Zusammenhang gerissen.
All the good seats were already taken.
Alle guten Plätze waren bereits belegt.
2.5 Stakeholders' views were taken into account.
2.5 Die Interessenträger wurden konsultiert.
No other factors were taken into account.
Andere Faktoren waren nicht vorgesehen.
A lot of companies were taken in.
Ich glaube, das bringt die Sache genau auf den Punkt.
Were they really taken out of service?
Wurden sie tatsächlich außer Dienst gestellt?
Fortunately these ideas were not taken up.
Glücklicherweise wurde dem nicht stattgegeben.
Were you taken for a buggy ride?
Hat Sie jemand ausgenutzt?
Honey, you were taken for a ride.
Sie haben sich reinlegen lassen.

 

Related searches : Were Taken - Taken From - Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away - Precautions Were Taken - Assumptions Were Taken - Were Not Taken - Photos Were Taken - Decisions Were Taken - Minutes Were Taken - Measures Were Taken - Were Taken Over