Translation of "immediately inform" to German language:


  Dictionary English-German

Immediately - translation : Immediately inform - translation : Inform - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You should inform your doctor immediately
Sie müssen Ihren Arzt sofort informieren
You should inform your doctor immediately
Sie müssen Ihren Arzt unverzüglich informieren
They shall immediately inform the Commission thereof .
Sie setzen die Kommission unverzueglich davon in Kenntnis .
Symptoms of infection inform your doctor immediately.
Bei Anzeichen einer Infektion informieren Sie sofort Ihren Arzt.
They shall immediately inform the Commission thereof.
Sie setzen die Kommission unverzüglich hiervon in Kenntnis.
They shall immediately inform the Commission thereof.
Sie teilen dies der Kommission umgehend mit.
They shall immediately inform the Commission thereof.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission unverzüglich hierüber.
They shall immediately inform the Commission thereof.
Sie setzen die Kommission umgehend davon in Kenntnis.
They shall immediately inform the Commission accordingly.
Sie setzen die Kommission unverzüglich davon in Kenntnis.
They shall immediately inform the Commission thereof.
Sie unterrichten die Kommission hierüber unverzüglich.
They shall immediately inform the Commission thereof.
Sie setzen die Kommission unverzüglich davon in Kenntnis
OIP will immediately inform the missions or agencies concerned.
Das OIP wird die betroffenen Vertretungen oder Organisationen umgehend unterrichten.
The Commission must inform the complainant immediately and consistently.
Die Kommission muss den Beschwerdeführer unverzüglich und konsequent benachrichtigen.
It shall inform the Commission immediately of this appointment.
Es informiert die Kommission unverzüglich über diese Ernennung.
Please inform your doctor immediately, if you feel such symptoms.
Informieren Sie Ihren Arzt sofort, wenn Sie solche Symptome bemerken.
If you notice anysymptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Wenn Sie irgendwelche Anzeichen einer Infektion bemerken, informieren Sie bitte unverzüglich Ihren Arzt.
Inform your doctor immediately if any of the above effects occur.
Bei schweren allergischen Reaktionen ist eine Notfallbehandlung erforderlich.
Take special care with Myfenax You should inform your doctor immediately
Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Myfenax ist erforderlich
If you experience these symptoms, you should inform your doctor immediately.
Wenn diese Symptome bei Ihnen auftreten, sollten Sie dies unverzüglich Ihrem Arzt mitteilen.
If you get any of these symptoms, inform your doctor immediately.
Wenn bei Ihnen derartige Symptome auftreten, informieren Sie unverzüglich Ihren Arzt.
it shall immediately inform the representative body of the other Party.
ihren Ursprung im Gebiet einer Vertragspartei haben und in geringen Mengen unter den Voraussetzungen und nach den Verfahren des Absatzes 2 zwischen den Vertragsparteien versandt werden.
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Halofantrin), Antikonvulsiva (z.
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Rifabutin, Clarithromycin, Dapson und Erythromycin), Mittel gegen Pilze (z.
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Bitte informieren Sie Ihren Arzt umgehend, wenn Sie irgendwelche Anzeichen für eine Infektion bemerken.
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Wenn Sie irgendwelche Anzeichen einer Infektion bemerken, informieren Sie bitte unverzüglich Ihren Arzt.
If any skin or bone abnormalities appear, please inform your doctor immediately.
Falls ungewöhnliche Haut oder Knochenveränderungen auftreten, verständigen Sie bitte umgehend Ihren Arzt.
If pregnancy occurs during your treatment, you must immediately inform your doctor.
Wenn Sie während Ihrer Behandlung schwanger werden, müssen Sie umgehend Ihren Arzt verständigen.
If these symptoms occur you must inform your doctor or nurse immediately.
Falls Sie diese Anzeichen bei sich feststellen, müssen Sie umgehend Ihren Arzt oder eine andere medizinische Fachkraft davon in Kenntnis setzen.
If you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Ciclosporin, Sirolimus (Rapamycin),
If pregnancy occurs during your treatment, you must immediately inform your doctor.
Sollte trotzdem eine Schwangerschaft auftreten, müssen Sie sofort Ihren Arzt darüber informieren.
If pregnancy occurs during your treatment, you must immediately inform your doctor.
Wenn Sie während Ihrer Behandlung schwanger werden, müssen Sie umgehend Ihren Arzt ver ständigen.
If you ever observe any rash symptoms please inform your doctor immediately.
Sollten sich bei Ihnen Hautsymptome zeigen, informieren Sie bitte unverzüglich Ihren Arzt.
I undertake to inform immediately if this declaration is no longer valid.
Der Unterzeichner verpflichtet sich, unverzüglich zu unterrichten, wenn diese Erklärung nicht mehr gilt.
In that case the Member States concerned shall immediately inform the Commission.
In diesem Fall unterrichten die betreffenden Mitgliedstaaten unverzüglich die Kommission.
Furthermore, it shall inform the Commission immediately when the measure is terminated.
Ferner unterrichtet Deutschland die Kommission unverzüglich über die Beendigung der Maßnahmen.
Take special care with Mycophenolate mofetil Teva You should inform your doctor immediately
Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Mycophenolatmofetil Teva ist erforderlich
I undertake to inform .. (1) immediately if this declaration is no longer valid.
Ich verpflichte mich, (1) unverzüglich zu unterrichten, wenn diese Erklärung nicht mehr gültig ist.
Gabon shall inform the EU immediately of any penalty applied in this context.
Gabun unterrichtet die EU umgehend von jeder in diesem Zusammenhang verhängten Strafe.
Mauritius shall inform the EU immediately of any sanction applied in this context.
Mauritius unterrichtet die EU umgehend über jede in diesem Zusammenhang verhängte Strafe.
Liberia shall inform the Union immediately of any penalty applied in this context.
Bei wiederholtem Verstoß gegen diese Bestimmungen kann Liberia eine Verlängerung der Fanggenehmigung ablehnen.
I undertake to inform (1) immediately if this declaration is no longer valid.
GEMEINSAME ERKLÄRUNG
Mauritius shall inform the Union immediately of any sanction applied in that context.
Mauritius übermittelt vierteljährlich die aus den Logbüchern sowie jeglichen anderen sachdienlichen Informationen hervorgehenden Fangdaten der zugelassenen Unionsschiffe.
The competent authority shall inform the Commission immediately in writing of such withdrawal.
Die zuständige Behörde setzt die Kommission unverzüglich schriftlich über eine solche Rücknahme der Zulassung in Kenntnis.
If you experience any of the following symptoms, you should immediately inform your doctor
Falls eines der folgenden Symptome bei Ihnen auftritt, sollten Sie sofort Ihren Arzt informieren
If you become pregnant while taking this medication, you must inform your doctor immediately.
Sollten Sie während der Anwendung dieses Arzneimittels schwanger werden, müssen Sie sofort Ihren Arzt benachrichtigen.

 

Related searches : Will Immediately Inform - Shall Immediately Inform - Inform You Immediately - Inform Us Immediately - Immediately Inform You - Available Immediately - Immediately Terminate - Immediately Adjacent - Start Immediately - Immediately Apparent - Immediately Following - Immediately Obvious