Translation of "implicitly implies" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Implicitly. | Allerdings. |
I've followed your instructions implicitly. | Ich habe Ihre Anweisungen aufs Genauste befolgt. |
I depend upon you implicitly. | Ich verlasse mich voll auf Sie. |
And finally, Food implies Party or Drinks implies party implies Food and Drinks implies Party. | Und zum Abschluss Essen impliziert Party oder Getränke impliziert Party impliziert Essen und Getränke impliziert Party. |
You're expected to follow those implicitly. | Die müssen befolgt werden, und zwar striktestens. |
Anyway, it is implicitly contained in paragraph 10. | Selbstverständlich unter stützen wir auch die vorgeschlagenen Prioritäten. |
You can rely on Holmes implicitly, Sir Reginald. | Sie können sich auf Holmes verlassen! |
Schröder implicitly began to welcome regime change in Iraq. | Indirekt begann er den Regimewechsel im Irak zu begrüßen. |
He tells me to trust you implicitly. You've, uh... | Er sagte, dass ich Ihnen völlig vertrauen kann. |
The annual rental implicitly reflects the average occupation time. | Die Jahresmiete spiegelt dabei implizit die durchschnittliche Nutzungszeit wider. |
When quoting Nicolas Oresme , I already implicitly gave my view . | Als ich Nicolas Oresme zitierte , habe ich meine Antwort implizit schon gegeben . |
For implicitly given curves this task is not as easy. | Für implizit gegebene Kurven ist dies nicht so einfach. |
This right has been implicitly excluded by the rapporteur's recommendations. | So ist die Haushaltsordnung eine Kodifizierung des Gesetzes. |
Silence implies consent. | Schweigen bedeutet Zustimmung. |
Smoke implies fire is the same thing as not fire implies not smoke. | Rauch impliziert Feuer ist das selbe wie nicht Feuer impiziert nicht Rauch. |
So he did not dare to trust to it too implicitly. | Doch wagte er nicht, allzusehr darauf zu bauen. |
This is implicitly to deny the exist ence of individual nations. | Ich möchte gleich am Anfang sagen, wie wichtig dieser Entschließungsantrag ist. |
Silence often implies consent. | Schweigen besagt oft Zustimmung. |
However, freedom implies responsibility . | Freiheit bedeutet jedoch Verantwortung . |
If a) both conics are given implicitly (by an equation) a 2 dimensional Newton iteration b) one implicitly and the other parametrically given a 1 dimensional Newton iteration is necessary. | Newton) oder b) einen implizit und den anderen parametrisiert darstellt ( 1 dim. |
This implies two main things. | Dies setzt im Wesentlichen zwei Dinge voraus. |
This implies two twin demands. | Das schließt zwei untrennbar miteinander verbundene Erfordernisse ein. |
Common security implies common commitment. | Kollektive Sicherheit erfordert kollektives Engagement. |
Now this implies a symmetry. | Nun, das deutet eine Symmetrie an. |
It implies a joint enterprise. | Es deutet ein Gemeinschaftsunternehmen an. |
E or B implies A, | E oder B impliziert A, |
Just what the word implies. | Das Wort erklärt es doch. |
P or Q or P is equivalent to Q, P implies Q or Q implies P. | P oder Q oder P ist äquivalent zu Q, P impliziert Q oder Q impliziert P. |
Obviously, abandoning market capitalist systems, and implicitly growth, is not really an option. | Die marktkapitalistischen Systeme und damit implizit das Wachstum aufzugeben, ist offensichtlich keine echte Alternative. |
He suggests that the ...central theme pornography is power... , implicitly violent...eroticized hatred. | Beim männlichen Darsteller stehen im heterosexuellen Hardcore Selbstkontrolle und der sichtbare Abschluss einer Leistung im Vordergrund der Inszenierung. |
And that line implicitly is saying, look, there's two atoms on either end. | Und dieser Linie ist stillschweigend, sehen Sie, es gibt zwei Atome an beiden Enden. |
Much of this marketing is implicitly or explicitly drug related international corporations ap | Vor kurzem haben Ketamin, 2CB (4 brom 2,5dimethoxyphenethylamin) und Ice (kristallines Methamphetamin) von sich reden gemacht Berichte über neue Formen von Ecstasy lassen auf einen steigenden Konsum schließen. |
According to European Commission officials, radioactive cargo is implicitly covered in the text. | Bedienstete der Europäischen Kommission sagen, radioaktive Ladung sei bereits implizit im Text erwähnt. |
That implies a lot of trust. | Das setzt sehr viel Vertrauen voraus. |
That independence also implies financial independence. | Diese Unabhängigkeit setzt aber auch eine finanzielle Unabhängigkeit voraus. |
This implies consultation of relevant stakeholders. | Dazu gehört auch, dass sie die interessierten Kreise konsultieren. |
Mr Pisani. (FR) I have already answered Mrs Dury's second question, implicitly at least. | Wir sind leider in einer Entwicklungsphase der Ge meinschaft, in der man nicht mehr sagen kann, ob die Gemeinschaft morgen oder übermorgen noch intakt ist. |
This is something that you implicitly accept by publishing something on Twitter, which is public. | Mit der Veröffentlichung auf Twitter wird das bedingungslos akzeptiert. |
And that's what people are implicitly talking about when they talk about the printing press. | Und das ist implizit gemeint, wenn Leute darüber sprechen, dass die Geldpresse angeworfen wird. |
In confirmation of the above, Article 6 seems to refer implicitly to the social partners. | Artikel 6 ähnelt einer implizierten Beschreibung der Sozialpartner, was die obigen Ausführungen bekräftigt. |
That is implicitly what paragraph 6 of the motion for a resolution has to say. | Es liegt auf der Hand, daß ein in tegriertes Verteidigungsprojekt unzulässig ist, da es in den Zuständigkeitsbereich jedes einzelnen Staates fällt. |
This is the doctrine of the European Union, which is implicitly expressed in this resolution. | Das ist der Standpunkt der Union, der in der vorliegenden Entschließung implizit zum Ausdruck kommt. |
Mr President, the Union already has implicitly in the Treaties the bones of a Constitution. | Herr Präsident, die Verträge über die Union beinhalten bereits das Gerüst einer Verfassung. |
That was a point made both explicitly and implicitly in the recent American security strategy. | Dieser Punkt wurde sowohl explizit als auch implizit in der jüngsten US Sicherheitsstrategie zum Ausdruck gebracht. |
On the contrary, it implies excess benefits . | Im Gegenteil, sie birgt einen zusätzlichen Nutzen . |
Related searches : Implicitly Included - Implicitly Understood - Implicitly Assume - Implicitly Acknowledged - Implicitly Approved - Implicitly Defined - And Implicitly - Albeit Implicitly - Implicitly Agree - Implicitly Accepted - Trust Implicitly - Implicitly Stated - Implies Consent