Translation of "impose any obligation" to German language:
Dictionary English-German
Impose - translation : Impose any obligation - translation : Obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Directive does not impose any obligation on banks to raise additional capital. | Die Richtlinie verpflichtet die Banken nicht zur Aufnahme zusätzlichen Kapitals. |
Nothing in this Chapter shall be construed to impose any obligation with respect to government procurement. | Die Bestimmungen des vorliegenden Kapitels gelten nicht für von den Vertragsparteien gewährte Subventionen. |
That way, we could impose this obligation on them. | Damit könnte man sie verpflichten. |
There is no need to impose an obligation on individual vessels. | Es besteht keine Notwendigkeit, Einzelschiffen Verpflichtungen aufzuerlegen. |
Should we not, after all, impose this obligation on the authorities earlier? | Sollten wir die Behörden nicht doch früher in die Pflicht nehmen? |
Both the Community Treaties and national constitutions impose the obligation of protecting citizens' health. | Sowohl die Gemeinschaftsverträge als auch die Verfassungen der Staaten machen es zur Pflicht, die Gesundheit der Bürger zu schützen. |
The landing obligation does not entail any storage or processing obligation. | Für die Grundfischflotte gilt eine Anlandeverpflichtung. |
6.3.1 The objectives set out in Article 33 of the EC Treaty impose an obligation to act. | 6.3.1 Die in Artikel 33 des EG Vertrages festgelegten Ziele verpflichten zum Handeln. |
7.3.1 The objectives set out in Article 33 of the EC Treaty impose an obligation to act. | 7.3.1 Die in Artikel 33 des EG Vertrages festgelegten Ziele verpflichten zum Handeln. |
God does not impose any hardship upon you. | ALLAH will für euch Erleichterung, doch ER will für euch keine Erschwernis. |
They don't have any particular desire to impose. | Sie sollten keinen bestimmten Willen aufzwingen. |
They don't have any particular will to impose. | Sie können keinen bestimmten Willen aufzwingen. |
Peace and war, life and death, belong to the States and one State will never be prepared to allow another State to impose on it the obligation to go to war or, conversely, to impose that obligation to go to war on another. | Krieg und Frieden, Leben und Tod sind Fragen, die von den Staaten entschieden werden, und niemals wird ein Staat zulassen wollen, dass ihn ein anderer Staat zwingt, in den Krieg zu ziehen, oder dass umgekehrt er einen anderen zum Krieg zwingt. |
Nor does the resolution impose any legal obligation on the contracting parties, although it does exert a fairly considerable pressure on them to refrain in future from dumping radioactive waste. | Die Entschließung beinhaltet auch keine rechtliche Verpflichtung der Ver tragsparteien, sie übt allerdings einen nicht zu unterschätzenden politischen Druck aus, das Einbringen radioaktiver Abfälle künftig zu unterlassen. |
Although the law makes the collective bargaining structure compulsory, it does not impose an obligation to conclude collective agreements . | In den anderen Ländern ist das nicht so. |
The Parties shall not impose a general obligation on providers, when providing the services covered by Articles 113 to 115, to monitor the information which they transmit or store, nor shall they impose a general obligation to actively seek facts or circumstances indicating illegal activity. | qualifizierter Anbieter einen Anbieter, den eine Beschaffungsstelle als Anbieter anerkennt, welcher die Teilnahmebedingungen erfüllt |
I do not wish to impose any hardship on you. | Ich will dir keine Härte auferlegen. |
I do not intend to impose any hardship on you. | Ich will dir keine Härte auferlegen. |
I do not want to impose any hardship on you. | Ich will dir keine Härte auferlegen. |
I do not wish to impose any hardship on you. | Ich will gegen dich keine Härte zeigen. |
I do not intend to impose any hardship on you. | Ich will gegen dich keine Härte zeigen. |
I do not want to impose any hardship on you. | Ich will gegen dich keine Härte zeigen. |
I do not wish to impose any hardship on you. | Und ich will es dir nicht schwer machen. |
I do not intend to impose any hardship on you. | Und ich will es dir nicht schwer machen. |
Any such ban would impose severe limitations, especially in viticulture. | Letzteres würde vor allem im Weinbau große Einschränkungen mit sich bringen. |
Therefore, the Commission will not impose any fine on Chisso. | Gegen Chisso wird daher keine Geldbuße verhängt. |
( 14 ) a decision to impose a pecuniary obligation is to be enforced in accordance with Article 256 of the Treaty | ( 14 ) Eine Entscheidung , die eine Zahlung auferlegt , ist gemäß Artikel 256 des EG Vertrags zu vollstrecken . |
By contrast, other Members States impose an obligation to return the assets irrespective of whether a monitoring duty was breached. | Andere Mitgliedstaaten verlangen dagegen unabhängig von einem eventuellen Verstoß gegen Überwachungspflichten eine Erstattung der Vermögenswerte. |
The home Member State may not impose an obligation to use only media whose operators are established on its territory. | Der Herkunftsmitgliedstaat darf jedoch nicht vorschreiben, dass lediglich Medien eingesetzt werden, deren Betreiber in seinem Hoheitsgebiet ansässig sind. |
So, don't try to impose yours to bring about any change. | Versuche also nicht, deinen aufzuerlegen, um etwas zu verändern. |
Amendments 21 and 22 impose an obligation to wait for prior written consent before proceeding with the export of a GMO. | Abänderungen 21 und 22 beinhalten die Verpflichtung, vor der Vornahme der Verbringung eines GVO die vorherige schriftliche Zustimmung abzuwarten. |
Sometimes the specifications for public contracts impose the obligation to comply with safety and health regulations during the execution of works. | Mitunter sehen die Spezifikationen für öf fentliche Verträge vor, daß die Arbeitsschutzvorschrif ten einzuhalten sind. |
After all, it is a clear departure from the Russian Federation' s unilateral decision to impose a visa obligation on Georgia. | Sie distanziert sich nämlich deutlich von der einseitigen Einführung des Visumzwangs für Georgien durch die Russische Föderation. |
Amendments Nos 21 and 22 impose an obligation to wait for prior written consent before proceeding with the export of GMOs. | Änderungsanträge 21 und 22 verpflichten den Exporteur, vor der Ausfuhr von GVO die vorherige schriftliche Zustimmung abzuwarten. |
The Parties shall not impose a general obligation on providers, when providing the services covered by Articles 257, 258 and 259 of this Agreement, to monitor the information which they transmit or store, nor shall they impose a general obligation to actively seek facts or circumstances indicating illegal activity. | die dem Schutz des Lebens oder der Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen dienen |
Under no circumstances does application of Regulation (EEC) No 456 80(1) impose an obligation on producers to give up wine growing. | Die Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 456 80 (1) stellt in keinem Fall eine Ver pflichtung zur Aufgabe des Weinbergs seitens der Erzeuger dar. |
God does not impose on any soul a responsibility beyond its ability. | ALLAH erlegt einer Seele nichts auf, außer was sie vermag. |
We do not impose on any soul what is beyond its capacity. | Und WIR erlegen keinem Menschen auf außer dem, was er vermag. |
God does not impose on any soul that which he cannot afford. | ALLAH obliegt keiner Seele außer, was ER ihr gewährte. |
God does not impose on any soul a responsibility beyond its ability. | Allah fordert von keiner Seele etwas über das hinaus, was sie zu leisten vermag. |
We do not impose on any soul what is beyond its capacity. | Und Wir fordern von keiner Seele etwas über das hinaus, was sie zu leisten vermag. |
God does not impose on any soul that which he cannot afford. | Allah fordert von keiner Seele etwas über das hinaus, was Er ihr gegeben hat. |
God does not impose on any soul a responsibility beyond its ability. | Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. |
We do not impose on any soul what is beyond its capacity. | Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. |
God does not impose on any soul that which he cannot afford. | Allah erlegt keiner Seele mehr auf als das, was Er ihr gegeben hat. |
Related searches : Impose A Obligation - Impose An Obligation - Impose No Obligation - Any Obligation - Incurring Any Obligation - Undertake Any Obligation - Discharge Any Obligation - Disclaims Any Obligation - Disclaim Any Obligation - Perform Any Obligation - Securing Any Obligation - Without Any Obligation - Under Any Obligation - Create Any Obligation