Translation of "improve image" to German language:


  Dictionary English-German

Image - translation : Improve - translation : Improve image - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The company is trying to improve its image.
Die Firma versucht ihren Ruf zu verbessern.
Cancelling contentious food commodity speculation could improve his image.
Mit einer Abkehr von der umstrittenen Agrar Spekulation könnte er sein Image aufbessern.
1.5 Support measures to improve the image of FBI.
1.5 Unterstützung von Maßnahmen zur Verbesserung des Ansehens der forstbasierten Industrie
I'll go to the funeral to improve my image.
Ich gehe zur Beerdigung und stelle meinen befleckten Ruf wieder her.
And it is to improve the image before the president travels abroad
Und dies passiert nur, um den Ruf zu verbessern, bevor der Präsident ins Ausland reist
The Parish report may help to improve the overall image of young farmers.
Der Bericht Parish kann dazu beitragen, das Image der jungen Landwirte insgesamt zu verbessern.
It would also enable him to improve his image and go up market.
Sie hätten zudem die Möglichkeit, ihr Image und ihren wirtschaftlichen Stellenwert aufzubessern.
showfoto is a fast Image Editor with powerful image editing tools. You can use it to view your photographs and improve them.
showfoto ist eine schnelle Bildbearbeitung mit einigen mächtigen Basiswerkzeugen. Sie können es benutzen, um Ihre Fotos anzusehen und Korrekturen und Änderungen durchzuführen.
He outfitted him with new clothes, and worked with him to improve his image.
Als Holly erfuhr, dass Jennings Bass spielt, nahm er ihn in seine neue Begleitband auf.
(ssss) product promotion campaigns or campaigns to improve the image of the fisheries sector
(m) Werbekampagnen für die Erzeugnisse oder zur Verbesserung des Images des Fischereisektors
To do other wise will not improve the image and influence of this Parliament.
Wir haben in der Vergangenheit gesehen, daß, während in den
Some oligarchs have undergone Damascene conversions and are trying to improve their image among investors.
Einige Oligarchen haben die Damascene Konversion durchgemacht und versuchen ihr Image bei Investoren zu verbessern.
A President McCain or Obama will take steps to improve America s image in the world.
Ein Präsident McCain oder Obama wird Schritte einleiten, um Amerikas Image in der Welt zu verbessern.
4.5 Cedefop also addresses the question how to improve the image and attractiveness of VET.
4.5 Cedefop geht auch auf die Frage ein, wie das Ansehen der beruflichen Bildung verbessert und ihre Attraktivität gesteigert werden kann.
4.5 Cedefop also addresses the question how to improve the image and attractiveness of VET.
4.5 Cedefop geht auch auf die Frage ein, wie das Ansehen der beruflichen Bildung verbessert und sie attraktiver gemacht werden kann.
4.4 Cedefop also addresses the question of how to improve the image and attractiveness of VET.
4.4 CEDEFOP geht auch auf die Frage ein, wie das Ansehen der beruflichen Bildung verbessert und ihre Attraktivität gesteigert werden kann.
Many want a statute in order to improve an image tarnished by the abuses of a few.
Viele wollen ein Statut, um ein Image zu verbessern, dass durch die Unersättlichkeit einiger weniger hässliche Flecken bekommen hat.
We need to improve our image, we are a modern country, these people can t be here like this.
Wir müssen unser Image verbessern, wir sind ein modernes Land, diese Leute können nicht so hier herumlaufen.
Lawyer Gamal Eid said he believed her release was part of a government maneuver to improve its image.
Der Anwalt Gamal Eid sagte, er glaube ihre Freilassung war Teil eines Regierungsmanövers, deren Ruf zu verbessern.
Iran can, however, still improve its image in bolstering its role in alleviating the neighbouring Syrian refugee crisis.
Der Iran kann jedoch auch seine Außendarstellung verbessern, indem er seine Rolle zur Milderung der Flüchtlingskrise im Nachbarland Syrien stärkt .
All these measures will improve the image of the sector and increase the social acceptance of agency work.
Alle diese Maßnahmen werden das Image der Branche verbessern und die gesellschaftliche Akzeptanz der Leiharbeit erhöhen.
Yes, the requirements are considerable, but these requirements can only help to improve the image of their products.
Gewiss sind die Anforderungen wichtig, doch sie können nur zur Entwicklung des Ansehens der jeweiligen Erzeugnisse beitragen.
This is where the European Union has to improve its overall image in order to reach people's hearts.
Die Europäische Union muss hier insgesamt ihr Bild weiter verbessern, um auch die Herzen der Menschen zu erreichen.
Use this to select an image file to create the picture from. The image should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background helps improve the result.
Hiermit kann eine Bilddatei zur Erzeugung des Bildes ausgewählt werden. Die Datei sollte ein Bild mit hohem Kontrast und quadratischer Form enthalten. Ein heller Hintergrund verbessert das Ergebnis.
Ms Darmanin notes that the EESC wishes to improve its modern image to visitors and to promote the Committee's work.
Anna Maria DARMANIN weist darauf hin, dass der EWSA sein modernes Image bei Besuchern vertiefen und die Arbeiten des Ausschusses fördern wolle.
In this context, our committee should improve its brand image with the citizens as the Union faces up to significant challenges.
In dieser Hinsicht ist es angebracht, dass unser Ausschuss angesichts der umfangreichen Aufgaben der Union sein Image bei den europäischen Bürgern verbessert.
The digikam image Channel Mixer is a tool to remix the color channels to improve or modify the photograph color shades.
Der Kanal Mixer der digikam Bildbearbeitung ist ein Werkzeug, um die Farbkanäle zu verbessern oder die Farbschattierungen des Fotos zu ändern.
With her sixth studio album, Bedtime Stories (1994), Madonna employed a softer image to try to improve the public perception of her.
Mit ihrem nächsten Album Bedtime Stories (1994) konnte sich Madonna wieder besser präsentieren, unter anderem als erstklassige Balladen Sängerin.
1.28 To improve image and attractiveness, a combined effort is needed by schools, training centres and companies, the social partners and politicians.
1.28 Um das Image und die Attraktivität zu verbessern, bedarf es gemeinsamer Anstrengungen von Schulen, Bildungseinrichtungen, Unternehmen, Sozialpartnern und Politikern.
That can only help to raise the profile and to improve the image of this institution something which frankly is very necessary.
Dies kann nur helfen, dass Ansehen zu erhöhen und das Image dieses Gemeinschaftsorgans zu verbessern etwas, das offen gesagt, sehr wichtig ist.
Europe needs fresh inspiration, it needs to improve its image in the eyes of those within and those outside the Community, and probably the only way of finding inspiration again and restoring our image is
Weil Sie für die deutsche Regierung und auch für die italienische Regierung hier deutlich gemacht haben, daß beide Regierungen sich an dem Aufbauwerk beteiligen wollen und nicht an dieser kleinlichen Rechnerei, die uns nicht weiterbringt, danke ich Ih nen im Namen meiner Fraktion auf das allerherzlichste.
Gallery References External links Image Image
Weitere natürliche Vorkommen sollen in Ostafrika existieren.
The TLAS also includes the Indonesian sustainability scheme and targets to improve forest governance, to suppress illegal logging and the associated timber trade to ensure credibility and to improve the image of Indonesia's timber products.
Diagramm 1
The clipboard image is larger than the current image! Paste as new image?
Das Bild in der Zwischenablage ist größer als das aktuelle Bild. Als neues Bild einfügen?
The Current Image Selection in Image Editor
Die aktuelle Auswahl des Bildes in der Bildbearbeitung
Convert Color Managed Image to unmanaged Image
Farbverwaltetes Bild in unverwaltetes Bild umwandeln
Not a real image or virtual image
Kein reelles, kein virtuelles Bild
For reproducing image or image and sound
Zähler und Regler)
Syrian blogger Maysaloon tweets his views, while another user argues that their actions improve the image of Bashar Al Assad's regime in the West
Der syrische Blogger Maysaloon twittert seine Sicht der Dinge, während ein anderer Nutzer argumentiert, dass die ISIS Aktionen das Bild von Bashar Al Assads Regime im Westen verbessern würden
We believe that the image of our relations with the United States should improve and should better reflect the real state of our relations.
Wir sind der Meinung, dass die Beziehungen mit den Vereinigten Staaten verbessert werden und sie den tatsächlichen Stand unserer Beziehungen besser reflektieren sollten.
image
image
Image
Symbol
Image
Abbild
Image
Abbild
Image...
Bild...

 

Related searches : Improve Their Image - Improve Our Image - Image To Image - Dramatically Improve - Improve Margins - Improve Productivity - Help Improve - Improve Profitability - Improve Understanding - Improve Knowledge - Improve Oneself - Improve Operations