Translation of "in certain parts" to German language:
Dictionary English-German
Certain - translation : In certain parts - translation : Parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
containment of certain parts of the installation | bauliche Umschließung bestimmter Anlagenteile |
Carbon dioxide joins on certain parts of it. | Kohlendioxid bindet sich an bestimmte Stellen des Hämoglobins. |
No. That's certain death. The savages in these parts are fierce cannibals. | Nein, die Wilden hier sind allesamt blutrünstige Kannibalen. |
It is an attractive idea because it is a fact that something like sugar beet grows best in the Po Valley, in certain parts of France and in certain parts of Denmark. | (Das Parlament nimmt den gesamten Entschließungsantrag an Beifall) (') |
And in Europe, there's certain parts of Europe, where we're seeing a four fold increase in certain genital birth defects. | Und in Europa gibt es einige Länder, in denen man einen vierfachen Anstieg von bestimmten Geburtsschäden an Geschlechtsteilen beobachtet hat. |
However, we cannot support certain parts of the report. | Indes können wir bestimmte Teile des Berichts nicht mittragen. |
with amusing dimples on certain parts of your anatomy. | Dafür hatten Sie aber zwei besonders aufregende Grübchen nicht im Gesicht! |
Some thing along these lines has been considered in certain parts of Parliament. | Das Wort hat der Haushaltsaus |
Certain parts of the relevant Decisions should therefore be retained in this Regulation. | Bestimmte Teile der betreffenden Entscheidungen sollten daher in dieser Verordnung beibehalten werden. |
So there's certain parts of the body that looks very naturalistic. | Es gibt also bestimmte Teile des Körpers, die sehr naturalistisch sind. |
Certain parts of the legislative framework therefore need amending and changing. | Wir benötigen also Modifizierungen und Änderungen an bestimmten Punkten des institutionellen Rahmens. |
In addition, that virus appears to become more and more endemic in certain parts of the world. | Darüber hinaus scheint das Virus in einigen Teilen der Welt immer endemischer zu werden. |
Long term overdose may result in enlargement of certain body parts (e.g., hands, feet, parts of the face) or excessive growth of the whole body. | Hände, Füße, Teile des Gesichts) oder könnte der ganze Körper übermäßig wachsen. |
Structures and mechanical parts, Strength requirements for certain types of wagon components | Fahrzeugstruktur und Anbauteile, Festigkeitsanforderungen bei bestimmten Wagenkomponententypen |
Conscious of the marked increase in migratory movements that has occurred, especially in certain parts of the world, | im Bewusstsein der beträchtlichen Zunahme der Wanderbewegungen, zu denen es insbesondere in bestimmten Teilen der Welt gekommen ist, |
In a more narrow sense, certain parts of the Community treaties are specifically devoted to competition policy. | In einem engeren Sinne sind der Wettbewerbspolitik bestimmte Teile der Gemeinschaftsverträge speziell gewidmet. |
Many of you have probably already read whar is rermed rhe 'juicy parts' in certain international magazines. | Wir werden im Rahmen der Entlastung für die betreffenden Haushaltsjahre sehr sorgfältig nachzuprüfen haben, ob dies auch der Fall war. |
Certain parts of the Regional Fund have a rate of grant of 70 . | Dieses Haus möchte doch mitbestimmen, wie das Geld ausgegeben wird. |
Normanton spite of the differences of opinion on certain parts of the text. | Haagerup besondere militärische Dimension der Gemeinschaft anzustreben. |
Driving a lorry through certain parts of Europe will meet with increasing opposition. | Der Lkw Verkehr durch bestimmte Gebiete in Europa wird zunehmend auf Widerstand stoßen. |
Certain parts of mathematics that initially arose from the development of physics are not, in fact, considered parts of mathematical physics, while other closely related fields are. | Ansätze für neue physikalische Theorien Die mathematische Physik beschäftigt sich aber nicht nur mit der mathematischen Untersuchung bereits existierender physikalischer Modelle. |
Other parts of the plant have been used in folk medicine and for the treatment of certain infections. | Die Blätter werden als Heilmittel unter anderem gegen Bronchitis und Augenentzündungen verwendet. |
And the orcas are now, in certain parts of the world, having problems to reproduce, to have babies. | In manchen Gegenden der Welt haben die Orkas nun Probleme, sich fortzupflanzen und Babys zu bekommen. |
However, discussions in Parliament have made it clear that certain parts of the proposal need to be modified. | Die Beratungen im Parlament haben jedoch deutlich gemacht, dass Änderungen zu einzelnen Punkten des Vorschlages notwendig sind. |
Mecca Cola is now sold in some parts of the Arab World as well as in certain regions of Europe. | Besonders im Zuge des Irak Krieges hat Mecca Cola auch in Europa, besonders in Frankreich, an Popularität gewonnen. |
So that means that certain parts of the periodic table are axiomatically off limits. | Das bedeutet also, dass gewisse Bereiche des Periodensystems automatisch ausscheiden. |
All persons responsible for the information given in the prospectus and, as the case may be, for certain parts of it, with, in the latter case, an indication of such parts. | Alle Personen, die für die im Prospekt gemachten Angaben verantwortlich sind bzw. für bestimmte Abschnitte davon. Im letzteren Fall ist eine Angabe dieser Abschnitte vorzunehmen. |
What about workers working zero hour contracts which are becoming more popular in certain parts of the European Union? | Wie steht es mit Erwerbstätigen mit Null Stunden Verträgen, wie sie in einigen Teilen der Europäischen Union zunehmend zu verzeichnen sind? |
All persons responsible for the information given in the Registration Document and, as the case may be, for certain parts of it, with, in the latter case, an indication of such parts. | Alle Personen, die für die im Registrierungsformular gemachten Angaben verantwortlich sind bzw. für bestimmte Abschnitte davon. Im letzteren Fall ist eine Angabe dieser Abschnitte vorzunehmen. |
All persons responsible for the information given in the registration document and, as the case may be, for certain parts of it, with, in the latter case, an indication of such parts. | Alle Personen, die für die im Registrierungsformular gemachten Angaben verantwortlich sind bzw. für bestimmte Abschnitte davon. Im letzteren Fall ist eine Angabe dieser Abschnitte vorzunehmen. |
3.4 Undernourishment today coexists in the world with the effects of an overabundance of food in certain parts of the world. | 3.4 Unterernährung existiert in der heutigen Welt parallel zu den Auswirkungen eines Lebensmittelüberflusses in bestimmten Teilen der Welt. |
3.6 Undernourishment today coexists in the world with the effects of an overabundance of food in certain parts of the world. | 3.6 Unterernährung existiert in der heutigen Welt parallel zu den Auswirkungen eines Lebensmittelüberflusses in bestimmten Teilen der Welt. |
Unions' internal education of shop stewards should have certain parts for handling questions about foreigners. | Die gewerkschaftsinteme Schulung der Betriebsräte sollte sich teilweise auch dem Umgang mit Ausländerfragen widmen. |
Not surprisingly, there are certain parts of the report with which they do not agree. | Es überrascht nicht, dass einige Teile des Berichts nicht die Zustimmung dieses Gremiums findet. |
As for the partially protected plants (in Oberosterreich 27 listings) it is permitted to gather the parts of the plants growing above the ground in certain quantities or under certain conditions. | Bei teilweise geschützten Pflanzen (in Oberösterreich werden 27 aufgezählt) dürfen die über der Erde wachsenden Pflanzenteile in bestimmten Mengen oder unter bestimmten Umständen gepflückt werden. |
However, under certain conditions to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 12(2), the proposing organisation may be authorised to implement certain parts of the programme. | Unter bestimmten Bedingungen, die nach dem Verfahren des Artikels 12 Absatz 2 festzulegen sind, kann der beteiligten Organisation jedoch gestattet werden, bestimmte Teile des Programms selber durchzuführen. |
However, under certain conditions to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 13(2), the proposing organisation may be authorised to implement certain parts of the programme. | Unter bestimmten Bedingungen, die nach dem Verfahren des Artikels 13 Absatz 2 festzulegen sind, kann der beteiligten Organisation jedoch gestattet werden, bestimmte Teile des Programms selber durchzuführen. |
However, the availability of high quality recyclates will certainly lead to a fall in the price of certain component parts. | Allerdings wird die Verfügbarkeit hochwertiger Recyclate sicherlich zu einem Rückgang der Preise bestimmter Bauteile führen. |
In Hamburg the City ticket is only valid in certain parts of the city, depending on what train station the passenger arrives in. | City Ticket Das City Ticket ist eine aufpreisfreie Erweiterung um kostenlose Fahrten im Stadtverkehr der teilnehmenden Städte von und zu den Bahnhöfen. |
And now you say that, strangely enough, certain parts of this motor are missing or damaged. | Und da nehmen Sie an, dass bei einem so katastrophalen Unfall... nicht gewisse Teile des Motors abhanden gekommen sind? |
I accept that there are serious problems in certain parts of Denmark, but this is a single resolution in favour of our own island and involving, as I say, the two parts of our island. | Ich gebe zu, daß es ernste Probleme in einigen Teilen Dänemarks gibt, aber dies ist eine einzelne Entschließung für unsere eigene Insel, die, wie ich sagte, die beiden Teile unserer Insel betrifft. |
The proceeding concerning imports of certain stainless steel fasteners and parts thereof originating in Malaysia and the Philippines is hereby terminated. | Das Verfahren betreffend die Einfuhren bestimmter Verbindungselemente und Teile davon aus nicht rostendem Stahl mit Ursprung in Malaysia und den Philippinen wird eingestellt. |
3 Sheep largely contributed to the spread of foot and mouth disease in certain parts of the Community during the epidemic in 2001. | 3 Während der Maul und Klauenseuche Epidemie im Jahr 2001 haben Schafe in bestimmten Teilen der Gemeinschaft in großem Umfang zur Verbreitung der Seuche beigetragen. |
1.7 This exception, or repair clause, went some way to meeting the demands of certain industrial sectors, including those imitating car parts, particularly manufacturers of crash parts . | 1.7 Dass diese Ausnahmebestimmung oder Reparaturklausel vorgesehen wurde, kam den For derungen bestimmter Industriezweige entgegen, die Autoersatzteile nachbauen, insbesondere sog. crash parts (bei Unfällen häufig beschädigte Blechteile). |
On the contrary, comments of all parties indicate that the producers of hand pallet trucks also produce the essential parts and, in certain cases, deliver these as spare parts for their own trucks. | Hingegen ist den Stellungnahmen aller Parteien zu entnehmen, dass die Hersteller von manuellen Palettenhubwagen auch die wesentlichen Teile herstellen und diese zum Teil auch als Ersatzteile für die von ihnen bezogenen Hubwagen liefern. |
Related searches : Certain Parts - In Certain Sense - In Certain Applications - In Certain Markets - In Certain Occasions - In Certain Types - In Certain Respects - In Certain Ways - In Certain Instances - In Certain Places - In Certain Areas - In Certain Jurisdictions - In Certain Situations - In Certain Aspects