Translation of "in competition from" to German language:
Dictionary English-German
Competition - translation : From - translation : In competition from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subject Unfair competition from goods imported from China | Betrifft Unlauterer Wettbewerb bei Einfuhren aus China |
general guidance in individual competition cases from their early stages | allgemeine Beratung bereits im Anfangsstadium von Wettbewerbsverfahren, |
General guidance in individual competition cases from the early stages | allgemeine Beratung und Lenkung bereits im Anfangstadium von Wettbewerbsverfahren |
And again, in In My World, the competition we would use the artwork that comes in from that competition to promote it. | Der Wettbewerb In My World (In meiner Welt) könnte die Grafiken aus dem Wettbewerb nutzen um ihn zu bewerben. |
(11) Competition from outside the Union | (11) Wettbewerb außerhalb der Union |
Subject Competition from imports of chemicals from the East | Betrifft Harmonisierung der Geschwindigkeiten im europäischen Straßenverkehr |
So you benefit from the competition brought in by Carlo Ancelotti... | Sie machen sich somit die von Carlo Ancelotti eingeführte Konkurrenz zunutze... |
We know from experience that competition works. | Aus Erfahrung wissen wir, dass Wettbewerb funktioniert. |
From a competition standpoint, Bull's continued existence is more likely to promote competition in the European market than to hamper it. | Aus wettbewerbspolitischer Sicht sei der Fortbestand von Bull eher geeignet, den Wettbewerb auf dem europäischen Markt zu fördern als ihn zu behindern. |
Finally Spain states that the problems faced by Danish shipyards are not due to competition from Spanish yards but from unfair competition from Korea. | Abschließend erklärt Spanien, dass die Schwierigkeiten der dänischen Werften nicht auf den Wettbewerb der spanischen Werften, sondern den unlauteren Wettbewerb Koreas zurückzuführen sind. |
to provide general guidance in individual competition cases from the early stages | allgemeine Beratung und Lenkung bereits im Anfangsstadium von Wettbewerbs verfahren |
to provide general guidance in individual competition cases from the early stages | allgemeine Beratung und Lenkung bereits im Anfangsstadium von Wettbewerbs verfah ren |
We need competition in products and competition in systems! | Wir brauchen Wettbewerb der Produkte und Wettbewerb der Systeme! |
Four years from now, you'll have no competition. | In vier Jahren wirst du keine Konkurrenz mehr haben. |
Four years from now, you'll have no competition. | In vier Jahren seid ihr konkurrenzlos. |
Four years from now, you'll have no competition. | Noch vier Jahre, und Sie haben keine Konkurrenz mehr. |
Live (Tchaikovsky Variations live from the Tchaikovsky Competition). | Live (Tschaikowski Variationen live vom Tschaikowski Wettbewerb). |
Cinematographic works face strong competition from outside Europe5. | Auf dem Kinofilmmarkt ist die nichteuropäische Konkurrenz ausgesprochen stark5. |
In this way consumers can benefit from competition between national and international banks. | Auf diese Weise können Verbraucher vom Wettbewerb zwischen nationalen und internatio nalen Banken profitieren. |
From a territorial perspective, competition had developed more in very densely populated areas. | Auf territorialer Ebene sei der Wett bewerb in den Regionen mit hoher Bevölkerungsdichte stärker gewachsen. |
elimination of distortions of competition resulting from differences in costs for businessmen nessmen | Anfrage Nr. 54 von Herrn Pearce (H 328 82) |
Competition conditions in Northern Ireland will therefore remain very different from those in Great Britain. | Die Wettbewerbsbedingungen in Nordirland werden sich daher auch in Zukunft von denen in Großbritannien sehr unterscheiden. |
Our farmers, having suffered competition from Polish agriculture, will not survive competition from Turkey, which will be the main beneficiary of the CAP. | Unsere Landwirte werden, nachdem sie der Konkurrenz der polnischen Landwirtschaft ausgesetzt wurden, die der Türkei nicht überleben, welche der Hauptnutznießer der GAP sein wird. |
From the 1960s the railway had ever stronger competition from the road. | Ab den 1960er Jahren bekam die Eisenbahn eine immer stärkere Konkurrenz durch die Straße. |
This sector is already suffering from enormous competition from those new technologies. | Dies ist ein Sektor, der bereits jetzt in einem enormen Wettbewerb mit diese neuen Technologien steht. |
2.3.2.2 Therefore, the effects of infringements of competition rules can be compared to an undue appropriation of income from consumers, from all those who receive income from their economic activities and from companies operating in the market in compliance with competition rules. | 2.3.2.2 Die Folgen von Verstößen gegen die Wettbewerbsvorschriften können daher mit einer rechts widrigen Aneignung des Einkommens gleichgesetzt werden, das die Verbraucher, all jene, die aus ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit Einkünfte erzielen und die Unternehmen, die sich an die Wettbewerbsvorschriften halten, erzielen. |
3.3.2.2 Therefore, the effects of infringements of competition rules can be compared to an undue appropriation of income from consumers, from all those who receive income from their economic activities and from companies operating in the market in compliance with competition rules. | 3.3.2.2 Die Folgen von Verstößen gegen die Wettbewerbsvorschriften können daher mit einer rechts widrigen Aneignung des Einkommens gleichgesetzt werden, das die Verbraucher, all jene, die aus ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit Einkünfte erlangen und die Unternehmen, die sich an die Wettbewerbsvorschriften halten, erzielen. |
3.3.2.2 Therefore, the effects of infringements of competition rules can be compared to an undue appropriation of income from consumers, from all those who receive income from their economic activities and from companies operating in the market in compliance with competition rules. | 3.3.2.2 Die Folgen von Verstößen gegen die Wettbewerbsvorschriften können daher mit einer rechts widrigen Aneignung des Einkommens gleichgesetzt werden, das die Verbraucher, all jene, die aus ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit Einkünfte erlangen, und die Unternehmen, die sich an die Wettbewerbsvorschriften halten, erzielen. |
I said, It's a prize from an art competition. | Ich sagte, Es ist mein Preis von einem Kunstwettbewerb . |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2006 | Bericht der Kommission Bericht über die Wettbewerbspolitik 2006 |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2008 | Bericht der Kommission Bericht über die Wettbewerbspolitik 2008 |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2008 | Bericht der Kommission 6 Bericht über die Wettbewerbspolitik 2008 |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2009 | Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2009 |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2009 | Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2009 |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2006 | Bericht der Kommission über die Wettbewerbs politik (2006) |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2008 | Bericht der Kommission Bericht über die Wettbewerbspolitik 2008 |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2010 | Bericht der Kommission Bericht über die Wettbewerbspolitik 2010 |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2010 | Bericht der Kommission Bericht über die Wettbewerbspolitik 2010 |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2005 | Bericht der Kommission Bericht über die Wettbewerbspolitik 2005 |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2006 | Bericht der Kommission Bericht über die Wettbewerbspolitik 2006 |
Report from the Commission Report on Competition Policy 2006 | Bericht der Kommission Bericht über die Wettbewerbspolitik 2006 |
Aspects of financial accountability from the standpoint of competition | Aspekte der finanziellen Verantwortung unter dem Wettbewerbsgesichtspunkt |
The Mediterranean farmers suffer most from competition and inflation. | Wir können nicht so weiter machen. |
There is considerable scope for gain from increased competition in financial services and telecommunications. | Aus einem erweiterten Wettbewerb in den Bereichen Finanz dienst leistungen und Telekommunikation könnte erheblicher Nutzen erwachsen. |
In addition, the city of Utrecht had competition from the nearby trading centre Dorestad. | Der erste Bildersturm erreichte die Stadt 1566, bis 1580 sollten noch zwei weitere folgen. |
Related searches : Competition From - In Competition - Increased Competition From - Pressure From Competition - Faces Competition From - Differentiation From Competition - Strong Competition From - Refrain From Competition - Shielded From Competition - Differentiate From Competition - Face Competition From - Withdraw From Competition - Increasing Competition From - Growing Competition From