Translation of "in difficult terrain" to German language:


  Dictionary English-German

Difficult - translation : In difficult terrain - translation : Terrain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A difficult task in difficult terrain
Eine schwierige Aufgabe in einem unwegsamen Gelände
Watch where the robot, now, contacts its leg in order to deal with this very difficult terrain.
Schauen Sie, wo der Roboter auf diesem schwierigen Untergrund Kontakt mit seinem Bein herstellt.
The Harz Mountain Rescue ( Bergwacht Harz ) service also operates in summer, rescuing people involved in accidents on difficult terrain.
Auch im Sommer sichert die Bergwacht Harz die Rettung von verunfallten Personen aus unwegsamem Gelände.
The route was only specified from the engineers, if the terrain was difficult to drive.
Der Fahrweg wurde nur bei schwierigem Gelände von den Ingenieuren genau vorgegeben.
Terrain
Gelände
Light terrain
Helles Gelände
Dark terrain
Dunkles Gelände
Dark terrain
63 mm
Rocky Terrain
Felsiges Terrain
From then on the downward slope made travelling easier, although the terrain was difficult and the weather remained hostile.
Von da an wurde ihr Weg durch ein leichtes Gefälle einfacher, wenngleich das Gelände unvorhersehbar und das Wetter unangenehm blieben.
The elevation is difficult, and the terrain is difficult from the point of view of carrying on normal agriculture, but it could be extremely useful for the development of afforestation.
Wir, die Abgeordneten der Fraktion der Kommunisten und Nahestehenden, waren auch in der vergangenen Woche an der Seite der Erzeuger von Salat, Früchten und Gemüse des Languedoc Roussil lon, an der Seite der Schafzüchter, der Weinbauern, der Arbeiter des Unternehmens Punto Blanco in Perpignan, das seit mehreren Jahren geschlossen ist, an der Seite dieser Arbeiter, die Ihre Politik ins Elend stößt.
The terrain is mountainous.
Das Gelände ist bergig.
In particular, we got a lot of negative comments about Prokhorovka that the terrain was too rough and it was difficult to gain speed in a light tank.
Insbesondere zu Prokhorovka erhielten wir viele negative Bemerkungen, dass das Terrain zu zerklüftet sei und es in einem leichten Panzer schwierig wäre, in Fahrt zu kommen.
Tunnels Because of the difficult terrain in the area of the Jura Mountains, the construction of numerous tunnels is necessary to pass underneath the various Jura chains.
Tunnel Wegen des schwierigen Geländes im Bereich des Juras ist der Bau zahlreicher Tunnel notwendig, welche die verschiedenen Juraketten unterqueren.
Textbook terrain for any activity
Das perfekte Gelände für alle Sportarten
long distances on rough terrain,
lange Strecken auf unwegsamem Gelände zurückzulegen, denke ich als erstes an Mountainbikes, denn Mountainbikes sind mit ihrer Gangschaltung dafür wie geschaffen.
Using the Terrain for Concealment
Das Gelände zur Tarnung nutzen
It's all lesser evil terrain in these broken places.
Es geht um das kleinere Übel an diesen kaputten Orten.
There appear to be two terrain types darker, smoother areas, and brighter, slightly more yellowish, fractured terrain.
Es wird zwischen zwei Arten von Terrains unterschieden Dunkle, sanftere Gelände, und hellere, leicht gelbliche zerklüftete Gelände.
As soon as we turn to other species and raise questions on feelings or awareness in general, however, we are entering difficult terrain, because the hardware is not compatible.
Sobald wir uns jedoch anderen Spezies zuwenden und Fragen des Empfindens oder ganz allgemein des Bewusstseins anschneiden, betreten wir unwegsames Gelände, weil die Hardware nicht übereinstimmt.
Deeply alarmed over the critical condition of millions of homeless and countless injured awaiting immediate response in desperation and pain, which is accentuated by extreme weather and difficult terrain,
äußerst beunruhigt über die durch extreme Wetterverhältnisse und schwieriges Gelände verschärfte kritische Lage von Millionen von Obdachlosen und unzähligen Verletzten, die in Verzweiflung und Schmerz auf Soforthilfemaßnahmen warten,
The grooved terrain was also seen.
Februar 2014 Einzelnachweise
The parish's terrain is relatively flat.
Einzelnachweise Weblinks
So, it depends on the terrain.
Also, es kommt auf das Terrain an.
Prokhorovka now has more rugged terrain.
Prokhorovka verfügt jetzt über zerklüfteteres Terrain.
The terrain is rugged and unforgiving
Das Gelände ist sehr robust und verzeiht
We are moving into new terrain.
Wir begeben uns damit auf unbekanntes Terrain.
Slowly this new vision gained terrain.
Langsam setzte diese größere Vision durch.
But it's out of our terrain.
Aber das ist nicht mehr unser Land.
) Vertrautes Terrain aktuelle Kunst in über Deutschland (Contemporary art in about Germany).
) Vertrautes Terrain aktuelle Kunst in über Deutschland (Contemporary art in about Germany).
The eminently simple message is that, in the event of discrepancies between the map and the terrain, it is the terrain which should be followed.
Ein äußerst wichtiger Rat lautet schlicht und einfach, dass man sich bei mangelnder Übereinstimmung zwischen Karte und Landschaft an der Landschaft orientieren soll.
In 2013, the terrain was enlarged and attractive entrances were added.
2013 vergrößerte sich das Gelände und schöne Eingänge kamen hinzu.
The island has lots of forested terrain.
Februar 1918 wurde die Insel Teil Estlands.
In fact, this land is designated for recreational all terrain vehicle use.
Dieses Land ist tatsächlich zur Benutzung für Freizeitfahrzeuge aller Art bestimmt.
Ah, yes. I go to survey the terrain in advance of conquest.
Ja, ich werde ein bisschen die Umgebung erkunden.
As you can see there's only yellow terrain.
Wie Sie sehen können ist dort nur gelbes Gelände,
It's a Military Operations on Urbanized Terrain site.
Das ist ein Platz für Militäroperationen in urbanem Gelände.
Mrs. Micawber assembling a terrain of Cockyleaky soup,
Das Beste vom Besten. Wilkins Micawber? Sie sind im Irrtum, Sie verwechseln mich mit jemandem.
Follow this terrain to the river. Yes, sir.
Folgen Sie diesem Terrain und halten Sie nicht an, bis Sie zum Fluss kommen.
Rough terrain fork lift and other stacking trucks
Maschinen zum Herstellen von Zellkunststoff oder Zellkautschuk
Rough terrain fork lift and other stacking trucks
zum Formen oder Runderneuern von Luftreifen oder zum Formen von Luftschläuchen
Voxel terrain is used instead of a heightmap because of its ability to represent overhangs, caves, arches, and other 3D terrain features.
Voxelterrain wird statt eines Höhenfelds (Heightmap) eingesetzt, weil es Überhänge, Höhlen, Bögen und andere 3D Merkmale einer Landschaft darstellen kann.
However, I support the report on the basis of solid arity, because I think it is important that we all recognize that people who live in difficult regions diffi cult from a climatic point of view, difficult from a terrain point of view, difficult from an isolation point of view are a declining race.
Verfügt die Kommission über ein wirksames Feedback System, was die Fortschritte der einzelnen Projekte anbelangt? Verfügt sie über geeignetes Personal?
These are enormous questions for those of us who work in this terrain.
Das sind immense Fragen für jene von uns, die in diesem Gebiet arbeiten.
The Russians fought for ten hard years over the same terrain in Afghanistan.
Die Russen haben zehn harte Jahre lang auf demselben Terrain gekämpft.

 

Related searches : Difficult Terrain - In Rough Terrain - In Difficult Times - In Difficult Situation - In Difficult Conditions - In Difficult Circumstances - Rugged Terrain - Flat Terrain - Terrain Intelligence - Terrain Flight - Mountainous Terrain - Rolling Terrain