Translation of "in extreme temperatures" to German language:


  Dictionary English-German

Extreme - translation : In extreme temperatures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Extreme temperatures have been (in 1967) and (in 1968) (in 1983).
Später wurde es als Militärkrankenhaus (daher Lazarett) und als Kaserne verwendet.
not expose live bivalve molluscs to extreme temperatures
lebende Muscheln keinen Temperaturextremen aussetzen,
The IPCC report did indeed state that global warming would mean more extreme warm temperatures, but it also pointed to fewer extreme cold temperatures.
Zwar steht im IPCC Bericht tatsächlich, dass die globale Erwärmung extremere Warmtemperaturen zur Folge haben würde. Nur stellt er zugleich fest, dass es weniger extrem kalte Temperaturen geben würde.
But FLUlSORB withstands the extreme temperatures and does not inflame.
Doch FLUISORB hält den extremen Temperaturen stand und entzündet sich nicht.
They can survive in temperatures ranging from to , retreating into burrows during extreme conditions.
Sandkatzen ziehen sich bei diesen extremen Temperaturen in ihren Bau zurück.
protect the animals from inclement weather, extreme temperatures and adverse changes in climatic conditions
die Tiere vor Wetterunbilden, Extremtemperaturen und Klimaschwankungen geschützt sind, d. h. sie müssen stets überdacht sein
Temperatures can vary in the extreme, from below in the winter to above in the summer.
Die Region Altai ist in den Kreisen Halbstadt (russ.
Extreme temperatures in the southern region of the country caused severe respiratory infections and pneumonia.
Extreme Temperaturen in der südlichen Regien des Landes führten zu Atemwegsinfektionen und Lungenentzündungen.
An example of this is the extreme temperatures that cause infertility in women and men.
Als Beispiel seien die extremen Temperaturen genannt, die bei Männern und Frauen zu Unfruchtbarkeit führen.
And remember, all this wiring is being done by people in extreme cold, in sub zero temperatures.
Bedenken Sie, diese ganze Verkabelung machen Menschen in extremer Kälte, in unter Null Temperaturen.
On very rare occasions the temperatures can get in the one hundred range during extreme heat waves.
Bei extremen Hitzewellen kann es an einigen Stellen selten sogar an die 40 Grad Celsius heiß werden.
a extreme temperatures during a 7 day peak period occurring with a statistical probability of once in 20 years
(d) extreme Temperaturen an sieben aufeinander folgenden Tagen mit Spitzenlast, wie sie mit statistischer Wahrscheinlichkeit einmal in 20 Jahren vorkommen,
So, as Dereck says, we have to work through extremes extreme temperatures, push ourselves at night.
Wie Dereck schon sagte, wir müssen mit Extremen arbeiten extreme Temperaturen, mitten in der Nacht raus.
BJ So, as Dereck says, we have to work through extremes extreme temperatures, push ourselves at night.
BJ Wie Dereck schon sagte, wir müssen mit Extremen arbeiten extreme Temperaturen, mitten in der Nacht raus.
After broaching use within 8 hours, provided the product is not subject to extreme temperatures or contaminated.
Nach erstmaligem Öffnen der Primärverpackung innerhalb von 8 Stunden aufbrauchen, vorausgesetzt das Produkt ist keinen extremen Temperaturen oder Verunreinigungen ausgesetzt.
After broaching, use within 8 hours, provided the product is not subject to extreme temperatures or contaminated.
Nach erstmaligem Öffnen der Primärverpackung innerhalb von 8 Stunden aufbrauchen, vorausgesetzt das Produkt ist keinen extremen Temperaturen oder Verunreinigungen ausgesetzt.
An explosion is a rapid increase in volume and release of energy in an extreme manner, usually with the generation of high temperatures and the release of gases.
Eine Explosion ist der physikalische Vorgang des plötzlichen Freisetzens von großen Energiemengen, die zuvor auf kleinem Raum konzentriert waren, in Form einer plötzlichen Volumenausdehnung von Gasen.
Temperatures
Temperaturen
Temperatures
Samarium
Temperatures
Standardabweichung
Temperatures in the Arctic are rising 2 to 3 times faster than temperatures farther south.
In der Arktis steigen die Temperaturen zwei bis dreimal schneller als weiter südlich.
Available temperatures
Verfügbare Temperaturinformationen
Temperatures have reached 60C in Siberia.
In Sibirien haben die Temperaturen 60 C erreicht.
Temperatures in Oymyakon, Yakutia hit 67.7C.
Die Temperaturen im jakutischen Oimjakon haben 67,7 C erreicht.
temperatures of the air in (K)
Lufttemperatur in (K) H a
In Earth orbit, conditions can be as cold as minus 250 degrees Fahrenheit. In the sunlight, they can be as hot as 250 degrees. A spacesuit protects astronauts from those extreme temperatures.
Auf einer Erdumlaufbahn kann es bis zu 160 C kalt, im Sonnenschein aber auch bis zu 120 C heiß werden. Ein Raumanzug schützt die Astronauten vor diesen extremen Temperaturen.
1.7 In determining natural handicaps, minus temperatures should be taken into account as well as plus temperatures.
1.7 Bei der Feststellung der naturbedingten Einschränkungen sollte nicht nur die positive, son dern auch die negative Temperatursumme berücksichtigt werden.
As El Niño hits the most extreme of its 12 to 18 month cycle, large swaths of Myanmar have been beleaguered by high temperatures and water shortages.
Große Teile Myanmars sind von hohe Temperaturen sowie Wasserknappheit betroffen, nachdem El Niño einen seiner bisher extremsten 12 bis 18 monatigen Zyklen zeigte.
(17) The first consequences of climate change can already be seen in Europe and worldwide, such as extreme weather conditions leading to floods and droughts, and rising temperatures and sea levels.
(17) Die ersten Auswirkungen des Klimawandels, wie extreme Witterungsbedingungen, die zu Überschwemmungen und Trockenheiten führen, sowie steigende Temperaturen und Meeresspiegel, machen sich bereits in Europa und weltweit bemerkbar.
Temperatures 600 K
Temperatur 600 K
Temperatures 600 K
Temperatur 600 K
Tomatoes won't ripen in temperatures below 50 degrees.
Tomaten reifen nicht bei Temperaturen unter zehn Grad Celsius.
Star Colors and Temperatures
Sternenfarben und Temperaturen
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures.
Wir mögen keinen bitteren Geschmack, wir mögen keine lauten Geräusche, wir mögen keine heißen Temperaturen, keine kalten Temperaturen.
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well.
Durch die vom Menschen verursachte Erderwärmung steigen nicht nur die Lufttemperaturen, sondern auch die Temperaturen der Meeresoberfläche.
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures.
Wir mögen keinen bitteren Geschmack, keine lauten Geräusche, keine heißen Temperaturen, keine kalten Temperaturen.
4.7.4 The adaptation strategy must take account of the ageing population, since older people, and especially the more elderly, are extremely vulnerable when there are extreme temperatures and humidity.
4.7.4 Bei der Anpassungsstrategie muss die Bevölkerungsalterung berücksichtigt werden, da ältere und vor allem alte Menschen an Tagen mit extrem hoher Temperatur und Luftfeuchte besonders stark gefährdet sind.
4.7.4 The adaptation strategy must take account of the ageing population, since older people, and especially the more elderly, are very vulnerable when there are extreme temperatures and humidity.
4.7.4 Bei der Anpassungsstrategie muss die Bevölkerungsalterung berücksichtigt werden, da ältere und vor allem alte Menschen an Tagen mit extrem hoher Temperatur und Luftfeuchte stark gefährdet sind.
Some experts suspect, though, the highest temperatures occurred in the upper Rhine plain, which is known for very high temperatures.
Über das normale Maß hinaus erhöhte Temperaturen und der Wassermangel in den meisten Departements hatten viele Ökosysteme geschwächt.
Since Tom arrived at Guantanamo Bay he has been exposed to different forms of torture sleep deprivation, sensory deprivation, extreme temperatures, prolonged isolation, lack of sunlight and limited health care.
Seitdem Tom in Guantanamo Bay ankam, ist er verschiedenen Formen von Folter unterzogen worden Entzug von Schlaf und von Sinneswahrnehmungen, extreme Temperaturen, Langzeit Isolation, Mangel an Sonnenlicht und eingeschränkte Gesundheitsversorgung.
The rise in temperatures has contributed to this decline.
Zum Rückgang habe der Temperaturanstieg beigetragen.
Caught by unexpectedly frigid temperatures in the Šumava Mountains?
Hat Sie eisiges Wetter im Böhmerwald ereilt?
In Vilnius the average temperatures are in January and in July.
Hauptstadt und Regierungssitz der Republik Litauen ist Vilnius.
Flux Star Colors and Temperatures
Energiefluss Sternenfarben und Temperaturen
Avoid freezing and excessive temperatures.
Einfrieren und höhere Temperaturen vermeiden.

 

Related searches : In Cold Temperatures - In An Extreme - In Extreme Situations - In Its Extreme - In One Extreme - In Extreme Cases - In Extreme Conditions - In Extreme Circumstances - In Extreme Pain - In Extreme Sports - Freezing Temperatures - Temperatures Soar - Fluctuating Temperatures