Translation of "in full amount" to German language:
Dictionary English-German
Amount - translation : Full - translation : In full amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(full amount in first year) | 1. Januar des zweiten Jahres nach dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens und folgende Jahre |
I could've paid the full amount in cash today. You could've? | Ich würde die Gesamtsumme noch heute in bar zahlen. |
And in that amount of memory someone programmed a full flight simulation program. | Und in diese Menge Speicher hat jemand einen kompletten Flugsimulator reinprogrammiert. |
Number of producers granted premium (full year) Amount per head | Zahl der Erzeuger, denen die Prämie gewährt wurde (ganzes Jahr) |
The signature must be preceded by the following in the signatory's own handwriting Guarantee for the amount of ... with the amount written out in full. | Vor seiner Unterschrift muss der Unterzeichner handschriftlich vermerken Für die Übernahme der Bürgschaft in Höhe von... , wobei er den Betrag in Worten anzugeben hat. |
The signature must be preceded by the following in the signatory's own handwriting Guarantee for the amount of with the amount written out in full. | Vor seiner Unterschrift muss der Unterzeichner handschriftlich vermerken Für die Übernahme der Bürgschaft in Höhe von , wobei er den Betrag in Worten anzugeben hat. |
The signature must be preceded by the following in the signatory s own handwriting Guarantee for the amount of with the amount written out in full. | Vor seiner Unterschrift muss der Unterzeichner handschriftlich vermerken Für die Übernahme der Bürgschaft in Höhe von wobei er den Betrag in Worten anzugeben hat. . |
The signature must be preceded by the following in the signatory's own handwriting Guarantee for the amount of ... with the amount written out in full. | Vor seiner Unterschrift muss der Unterzeichner handschriftlich vermerken Für die Übernahme der Bürgschaft in Höhe von , wobei er den Betrag in Worten anzugeben hat. |
The signature must be preceded by the following in the signatory s own handwriting Guarantee for the amount of with the amount written out in full. | Vor seiner Unterschrift muss der Unterzeichner handschriftlich vermerken Für die Übernahme der Bürgschaft in Höhe von , wobei er den Betrag in Worten anzugeben hat. |
The signature must be preceded by the following in the signatory's own handwriting Guarantee for the amount of with the amount written out in full. | Der Name der Vertragspartei oder der Staaten (Andorra und San Marino), deren Gebiet nicht berührt wird, ist zu streichen. |
The signature must be preceded by the following in the signatory's own handwriting Guarantee for the amount of with the amount written out in full. | Dieser Höchstbetrag kann um die Beträge, die aufgrund der Bürgschaftserklärung bereits bezahlt worden sind, nur dann vermindert werden, wenn der die Unterzeichnete zur Erfüllung einer Schuld aufgefordert wird, die im Rahmen eines gemeinschaftlichen oder gemeinsamen Versandverfahrens entstanden ist, das vor Eingang der vorhergehenden Zahlungsaufforderung oder innerhalb von dreißig Tagen danach begonnen hat. |
Redemption of the full amount should always be free of charge . | Der Rücktausch in voller Höhe sollte stets gebührenfrei sein . |
Well, that makes you the beneficiary for the full amount, 100,000. | Dann haben Sie Anspruch auf die volle Summe. 100.000. |
Article on the obligation to execute a payment for the full amount | Artikel über die Verpflichtung zur Ausführung einer Zahlung in voller Höhe |
The full additional amount of EUR 40,42 per tonne should therefore be paid in that Member State. | Demzufolge ist in diesem Mitgliedstaat der volle zusätzliche Beihilfebetrag in Höhe von 40,42 EUR t zu zahlen. |
However, that amount could not be used in full as capital prior to its recognition by BAKred. | Allerdings war der Betrag vor der Anerkennung durch das BAKred nicht in vollem Umfang als Eigenkapital nutzbar. |
In the absence of a revaluation reserve , the full amount of this loss has been charged against profit . | Der Verlust konnte nicht gegen eine Neubewertungsreserve verbucht werden und wurde zur Gänze in die Gewinn und Verlustrechnung eingestellt . |
When the total amount of solvent is combined with the full amount of PegIntron powder, the solution will be at the correct concentration to measure your dose (i.e., the labelled amount is contained in 0.5 ml). | Wird die gesamte Menge an Lösungsmittel mit der gesamten Menge an PegIntron Pulver gemischt, so hat die Lösung die korrekte Konzentration, um Ihre Dosis abzumessen (d.h. die auf den Packmitteln erwähnte Menge ist in 0,5 ml enthalten). |
When the total amount of solvent is combined with the full amount of ViraferonPeg powder, the solution will be at the correct concentration to measure your dose (i.e., the labelled amount is contained in 0.5 ml). | Wird die gesamte Menge an Lösungsmittel mit der gesamten Menge an ViraferonPeg Pulver gemischt, so hat die Lösung die korrekte Konzentration, um Ihre Dosis abzumessen (d.h. die auf den Packmitteln erwähnte Menge ist in 0,5 ml enthalten). |
In the Community the full amount of the commitment appropriations for the social sector relates to the Social Fund. | Der Fischfang ist ein lebenswichtiger Sektor, vielleicht der wichtigste der si zilianischen Wirtschaft. |
As far as possible, the Commission shall confirm to the authorities the full amount indicated in the requests notified. | Die Kommission bestätigt den Behörden nach Möglichkeit die volle beantragte Einfuhrmenge. |
The principle of transferring the full amount to the beneficiary is central to this annex. | 3.14.1 Zentraler Punkt dieses Anhangs ist der Grundsatz der Überweisung des vollen Betrags an den Empfänger. |
The principal of course remains liable to the bank or insurer for the full amount. | Der Hauptverpflichtete haftet gegenüber der Bank oder der Versicherung natürlich weiterhin für den vollen Betrag. |
Well don't you mind, Mother Peep I'll get the full amount from the toy maker. | Sorgen Sie sich nicht! Ich kriege das Geld vom Spielzeugmacher. |
Never. He's already sent to Henry the full amount of the dowry you brought Louis. | Er sandte Heinrich bereits die volle Summe Ihrer Mitgift zurück. |
But should he pay an automatic full amount or a huge amount in port dues, or do we opt for a flexible arrangement, as is being proposed by the Council. | Soll der Verschmutzer jedoch automatisch die Hafengebühren in voller Höhe zahlen bzw. einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, oder entscheiden wir uns für eine, wie jetzt vom Rat vorgeschlagen, flexible Regelung? |
Patients should be instructed to inject the full amount of STELARA according to the directions provided in the package leaflet. | Die Patienten müssen angewiesen werden, die komplette Menge STELARA gemäß den Anweisungen in der Packungsbeilage zu injizieren. |
In that case the bank could not have taken up the full amount for its competitive business, for safety's sake. | Damit hätte die Bank aus Sicherheitsgründen den Betrag nie voll mit Wettbewerbsgeschäft belegen können. |
When eating, patients fill up after eating a small amount of food and quickly feel full. | Der Patient füllt beim Essen den so verkleinerten Magen mit einer geringen Nahrungsmenge, wobei ein schnelles Sättigungsgefühl entsteht. |
Make sure the child eats the full amount of the mixture of food and capsule contents. | Achten Sie darauf, dass das Kind die gesamte Mischung aus Nahrungsmittel und Kapselinhalt isst. |
It seems that a number of irregularities were detected after final payments and resulted in full recovery of the committed amount. | Anscheinend wurden einige Unregelmäßigkeiten nach den endgültigen Zahlungen festgestellt und führten zu einer vollständigen Wiedereinziehung des vergebenen Betrags. |
The guarantee, as it stands, does not cover the full amount in the transit regime, as it does in the TIR carnet regime. | Man fragt sich, was in aller Welt mit den kleinen Akteuren geschieht. |
AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen |
The guarantee will not always cover the full amount outstanding, especially if the comprehensive guarantee is used. | Die Sicherheit deckt nicht immer den vollen ausstehenden Betrag, insbesondere bei Gesamtbürgschaften. |
This plan, involving an amount of EUR 14.34 million, should reduce the full impact of the crisis. | Dieser Plan im Gesamtumfang von 14,34 Millionen Euro dürfte zumindest die schlimmsten Auswüchse der Krise verhindern. |
The goal is a main charging option for cross border payments in euro that ensures that the principal amount is always transferred in full . | Das Ziel ist eine Kern Gebührenregelung für grenzüberschreitende Zahlungen in Euro , die gewährleistet , dass der Betrag stets in voller Höhe überwiesen wird . |
the amount equal to the specific costs arising out of a certification task, which shall be recovered in full at real cost. | dem Betrag in Höhe der im Rahmen der Zulassungstätigkeit anfallenden besonderen Kosten, die gemäß den tatsächlichen Kosten in voller Höhe in Rechnung gestellt werden. |
It will ensure full reachability , guarantee that the full amount is credited to the recipient 's account , and place no limit on the value of the payment . | Das Regelwerk wird vollkommene Erreichbarkeit gewährleisten und sicherstellen , dass der gesamte Betrag dem Konto des Empfängers gutgeschrieben wird . |
In order to cope with the steel crisis, we will include the necessary amount in our budget and use the available margin to the full. | 12. Tagesordnung der nächsten Sitzung |
The Commission considers that, in these particular circumstances, imposing the full amount of the fine does not appear necessary in order to ensure effective deterrence. | Unter diesen besonderen Umständen ist die Auferlegung des voll Geldbußenbetrages nach Auffassung der Kommission nicht notwendig, um eine wirksame Abschreckung zu erzielen. |
This is unacceptable, as the Office, like in the case of payment by any other means, is entitled to receive the full amount. | Dies kann nicht gebilligt werden, da das Amt ebenso wie im Falle der Verwendung anderer Zahlungsmittel An spruch auf den vollen Betrag hat. |
AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR AAR AAR AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount AAR , amount | AVJ AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ , Volumen AVJ Laufzeit von einem Jahr bis zu zwei Jahren Laufzeit über zwei Jahre |
This applied up to 8 May 1996 for the full amount of DEM 1197 million and between 8 May and 23 December 1996 for the amount of DEM 542 million. | Dies gelte bis zum 8. Mai 1996 für den Gesamtbetrag von DEM 1,197 Mrd. und zwischen dem 8. Mai und dem 23. Dezember 1996 für den Betrag von DEM 542 Mio. |
Additional measures are needed so that countries qualify for the full amount of debt relief as expeditiously as possible. | Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen. |
Use the complete amount of solvent for reconstitution of the Betaferon powder, and inject the full dose 1.0 ml. | Verwenden Sie das gesamte Lösungsmittel zur Rekonstitution des Betaferon Pulvers und injizieren Sie die volle Dosis von 1,0 ml. |
Related searches : Full Amount - Full Invoice Amount - In Full - Amount In Default - Amount In Cash - Material In Amount - Amount In Which - Amount In Stock - Amount In Words - Amount In Question - Amount In Controversy - In This Amount - In What Amount - Amount In Euro