Translation of "in its proximity" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Because of its proximity to the sea, its humidity is very high. | Die durchschnittliche Luftfeuchtigkeit liegt durch die Meereslage sehr hoch. |
The location was chosen in part because of its proximity to the Wall. | An der Landwehrkanalbrücke war dafür extra ein Grenzübergang eingerichtet worden. |
The settlement is growing due to its proximity to Dublin. | Sie liegt an der Hauptstraße N9 zwischen Dublin und Carlow. |
Demographically, Aruba has felt the impact of its proximity to Venezuela. | 1924 siedelte sich die Lago Oil Transport Company auf Aruba an. |
In spite of its proximity to the Nazareth mountains, it constitutes a separate geological form. | Trotz seiner Nähe zu den Bergen Nazareths stellt er eine separate geologische Form dar. |
The city is also greatly modified by its proximity to the ocean. | Dunedins ältester und wichtigster Wirtschaftszweig ist der Bildungssektor. |
Soil cover in the city region is predominantly sandy due to its proximity to the sea. | Die Shiv Sena ist die mit Abstand größte Partei in der Metropole Mumbai. |
Shark proximity | Hai Nähe |
Due to its proximity to the equator there are no major seasonal variations. | Durchschnittstemperatur ist 26,8 C, es gibt aufgrund der Nähe zum Äquator keine großen saisonalen Schwankungen. |
Its proximity to the Empire care Wörth (Donauwörth) a strong dependence was given. | Durch die Nähe zur Reichspflege Wörth (Donauwörth) war eine starke Abhängigkeit gegeben. |
Proximity is amazing. | Die Nähe ist unglaublich. |
Proximity is important. | Nähe ist wichtig. |
a geographical proximity | (a) geografische Nähe |
4.1.3 Territorial proximity | 4.1.3 Räumliche Nähe |
4.1.3 Territorial proximity | 4.1.3 Territoriale Nähe |
4.1.4 Linguistic proximity | 4.1.4 Sprachliche Nähe |
After the Schüttorfer Kreuz was completed in December 2004, Schüttorf profited from its favourable transport location and its proximity to the Dutch border. | Seit der Fertigstellung des Schüttorfer Kreuzes (A30 A31) im Dezember 2004 profitierte Schüttorf von seiner verkehrsgünstigen Lage und seiner Nähe zur niederländischen Grenze. |
Speakers of Yonaguni are also likely to know the Yaeyama language due to its proximity. | Diese sind von Nord nach Süd Amami Oshima, Okinawa, Miyako, Yaeyama und Yonaguni. |
Proximity analysis service (spatialProximityAnalysisService) | Analysedienst für räumliche Nachbarschaftsbeziehungen (spatialProximityAnalysisService) |
Proximity cards and tags | Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Überwachen des Druckes von Flüssigkeiten oder Gasen, elektronisch (ausg. |
Proximity cards and tags | kontaktlose Karten und Etiketten |
Because of its proximity to the wrist joint, this injury is often called a wrist fracture. | Die häufigere Colles Fraktur entsteht typischerweise durch Sturz auf das nach oben gestreckte Handgelenk. |
However, its traditional advantage of proximity to the U.S. market is one reason Guadalajara stays competitive. | Flughafen Die Stadt ist international über den Flughafen Guadalajara (offiziell span. |
A mountain in the proximity of Pico da Neblina. | Ein Berg nahe des Pico da Neblina. |
Proximity to the equator (latitude). | Polyäthylen 42 , trockene Baumwolle 11 . |
Proximity distance where snapping happens | Nähe, ab der Einrasten stattfindet |
Temporal proximity analysis service (temporalProximityAnalysisService) | Analysedienst für zeitbezogene Nachbarschaftsbeziehungen (temporalProximityAnalysisService) |
Proximity to a major road | Nähe einer Hauptstraße |
Because of its proximity to the city of Freiburg new housing areas have been developed in the districts Langackern and Bohrer. | Aufgrund der Nähe zur Stadt Freiburg sind in den Ortsteilen Dorf, Langackern und Bohrer Neubaugebiete entstanden. |
In his opinion, the district's advantage as a location is its advantageous location in south west Germany, in immediate proximity to France and Switzerland. | Seiner Meinung nach ist der Standortvorteil des Landkreises seine vorteilhafte Lage im Südwesten Deutschlands, in unmittelbarer Nähe zu Frankreich und zur Schweiz. |
Proximity still matters in terms of transport and logistics costs. | Bei den Transport und Logistikkosten spielt immer noch die räumliche Nähe eine Rolle. |
Both extremes are in close proximity within the I subdomain. | Funktionell zusammengehörende Proteine werden dadurch auch in räumlicher Nähe gehalten. |
In the 1980s, Shopville became a drug dealing hub, due to its proximity to the Autonomen Jugendzentrum Zürich ( Autonomous Youth Center Zürich ). | In den 1980er Jahren entwickelte sich das Shopville wegen der Nähe zum Autonomen Jugendzentrum Zürich zu einem Drogenumschlagplatz. |
Traffic subjects people to major exposure, due to its emissions occurring in close proximity to residential areas and other sensitive land uses. | Den größten Teil der Feinstaubexposition verursacht aber der Verkehr, weil er seine Schadstoffe in der Nähe von Wohnungen und anderen sensiblen Flächennutzungen emittiert. |
Although it does not have a Black Sea coastline, its proximity and close ties with its neighbours make it a natural regional player. | Auch wenn das Land kein Anrainer des Schwarzen Meeres ist, muss es aufgrund der Nähe dazu und der Beziehungen zu seinen Nachbarländern klar als ein regionaler Akteur betrachtet werden. |
During the Cold War, Turkey s strategic value, given its geographic proximity to the Soviet Union, outweighed other concerns. | Während des Kalten Krieges war der strategische Wert der Türkei angesichts ihrer geographischen Nähe zur Sowjetunion wichtiger als alles andere. |
The name initially given to the new volcano was Kirkjufell ( Church Mountain ), owing to its proximity to Kirkjubær. | Ursprünglich wurde dieser neue Vulkan Kirkjufell (Kirchenberg) genannt, aufgrund seiner Nähe zur ehemaligen Kirche. |
Timing is important. Proximity is important. | Zeit ist wichtig. Nähe ist wichtig. |
proximity to domestic poultry farms and | die Nähe zu Hausgeflügelhaltungen und |
Perhaps this proximity was at the root of the IMF s failure to interpret the evidence right under its nose. | Vielleicht war auch diese Nähe der Grund dafür, warum der IWF die Beweise vor seiner Nase falsch interpretierte. |
However, proximity has also meant US meddling. | Diese Nähe bedeutet allerdings auch Einmischung von Seiten der USA. |
(3) the geographical proximity to the EU. | (3) geografische Nähe zur EU. |
Principle of proximity (Article 4(1))21 | 4.6.1 Die Darlegung des Grundsatzes der engsten Verbindung (Artikel 4 Absatz 1)21 |
The second principle is that of proximity. | Der zweite Grundsatz ist die Bürgernähe. |
At its recent summit in Libya, the Arab League rejected the proximity talks proposed by the United States Middle East peace envoy, George Mitchell. | Bei ihrem jüngsten Gipfeltreffen in Libyen lehnte die Arabische Liga die Annäherungsgespräche ab, die der Nahost Sonderbeauftragte der Vereinigten Staaten, George Mitchell, vorgeschlagen hatte. |
Related searches : Its Proximity To - In Proximity - In Their Proximity - Close In Proximity - Proximity In Time - In Direct Proximity - In Near Proximity - In Immediate Proximity - In Your Proximity - In Close Proximity - In Proximity With - Placed In Proximity - In Such Proximity