Translation of "in late september" to German language:
Dictionary English-German
In late september - translation : Late - translation : September - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This endeavour came to life in late September 1994. | Die ersten Bemühungen in dieser Richtung wurden im September 1994 unternommen. |
It was one late September afternoon. | Es war ein später Septembernachmittag. |
Then, as we get into late 1938 in September in particular | Deutschland und Österreich waren nun also vereint. |
It freezes up in late September or early October and breaks up in late May or early June. | Eisgang Der Kotui ist von Ende September Anfang Oktober bis Ende Mai Anfang Juni gefroren. |
In Bangalore, a colleague there sent me information for three years, average, 24th of September, so late September. | In Bangalore, von wo mir ein Kollege Informationen über drei Jahre schickte, im Durchschnitt am 24. September, Ende September also. |
The Kheta freezes up in late September or early October and breaks up in late May or the first half of June. | Eisgang und Schiffbarkeit Der Fluss ist von Ende September Anfang Oktober bis Ende Mai Anfang Juni gefroren. |
Summers start in mid May, last until late September, and are extremely dry. | Der extrem trockene Sommer beginnt Mitte Mai und dauert bis Ende September. |
Kulturtage ( Culture Days ), occurs in late September and early October theatre, concerts, exhibitions. | Lorcher Kulturtage seit 1991 jährlich Ende September Anfang Oktober Theater, Konzerte, Ausstellungen. |
NEW YORK In late September, the American press was filled with data on women s happiness. | NEW YORK Ende September veröffentlichten amerikanische Zeitungen in Hülle und Fülle Daten über die Zufriedenheit von Frauen. |
In late September, Obama committed 88 million and 3,000 troops to support the fight against Ebola in Liberia. | Ende September stellte Obama 88 Millionen Dollar und 3.000 Soldaten für den Kampf gegen Ebola in Liberia bereit. |
In addition, Rommel's health was failing and he took sick leave in Italy and Germany from late September. | Von Ende September bis Ende Oktober hielt Rommel sich aus gesundheitlichen Gründen in Deutschland auf. |
The Council also noted that the Commission would be submitting a proposal in late September or early October. | Der Rat nahm auch zur Kenntnis, daß die Kommission Ende September Anfang Oktober einen Vorschlag unterbreiten würde. |
However, the EP did not receive this report until 28 September 1988, a year late. | Dieser ging jedoch beim EP erst am 28. September 1989 ein d.h. mit einem Jahr Verspätung. |
As a result of this operation, Honecker was away from his office until late September 1989. | In der Folge war Honecker bis September 1989 fast durchgehend nicht im Amt. |
Typically, summer lasts from late June until early September, and the humidity is seldom uncomfortably high. | In der Regel dauert der Sommer von Ende Juni bis Ende August, der Winter von November bis März. |
In late September, the troika visited Pakistan, Iran, Saudi Arabia, Syria and Egypt, where it had in fact met the Arab League leaders. | Ende September reiste die Troika nach Pakistan, in den Iran, nach Saudi Arabien, Syrien und Ägypten, wo sie übrigens auch mit den Verantwortlichen der Arabischen Liga zusammentraf. |
The boxes were shipped late, on 3 September 1835, on the ship Zoar from London to Rotterdam. | September 1835 verspätet auf dem Schiff Zoar von London nach Rotterdam verschifft. |
Since October 1997 the marathon has been held annually in early October, except for 2004 and 2005 when it was held in late September. | Er findet seit 1997 Anfang Oktober in Köln statt (2004, 2005 und 2014 im September). |
In late September 2004, Die Fantastischen Vier released the album Viel , the following tour being their most successful and best attended to date. | Ende September 2004 veröffentlichten Die Fantastischen Vier das Album VIEL . |
Some regions begin as soon as early to mid June, some end as late as the middle of September. | Die frühesten beginnen dabei Mitte Juni, die spätesten enden Mitte September. |
In September and October 1983 (!) two years late Luxembourg and Denmark submitted the national reports provided for in Article 16 (1) of Directive 78 319 EEC. | Schließlich hat die Kommission auf den Sitzungen des Abfallwirtschaftsausschusses, der sich im wesentlichen aus den leitenden Beamten der Mitgliedstaaten im Bereich der Abfallwirtschaft zusammensetzt, wiederholt an die Verpflichtung zur Erstellung des Berichts nach Art. 16, Abs. |
Regular events Known far beyond Usingen's borders are the yearly Usinger Flohmarkt (flea market) in late June and the Usinger Laurentiusmarkt , every second weekend in September. | Regelmäßige Veranstaltungen Weit über die Grenzen von Usingen bekannt ist der jedes Jahr am zweiten Septemberwochenende stattfindende Laurentiusmarkt mit der Kreistierschau sowie der jährliche Usinger Flohmarkt Ende Juni. |
Due to the late adoption of the basic act on 25 September 2007 the actual implementation of the programme could only start in 2008. | Aufgrund der verspäteten Annahme des Basisrechtsakts am 25. September 2007 konnte die tatsächliche Durchführung des Programms erst im Jahr 2008 beginnen. |
According to The Associated Press, the results won't be announced until late September after allegations of fraud have been investigated. | Laut der Associated Press werden die Ergebnisse nicht vor Ende September, nachdem alle Anschuldigungen wegen Wahlbetrugs untersucht wurden, bekanntgegeben. |
Structure and competitions The football season , proper, is from March to August (early autumn to late winter in Australia) with finals being held in September and October. | Struktur und Wettbewerbe Die Fußballsaison geht von März bis August (vom australischen Frühherbst bis in den späten Winter) und zu den Finalspielen (Finals) im September. |
In late 1957, Boeing received the production contract for the IM 99A Bomarc A interceptor missile, and in September 1959, the first IM 99A squadron became operational. | Schon kurz nach dem Erstflug erfolgte die erste Umbenennung in IM 99A, bevor schließlich 1963 CIM 10 als endgültige Bezeichnung festgelegt wurde. |
Since late September 2014, the Bank of Lithuania offered special training sessions for cash handlers and accountants on euro cash in general and security features in particular. | Ab Ende September 2014 bot die Bank von Litauen für Bargeldakteure und Buchhalter Schulungen über das Euro Bargeld im Allgemeinen und die Sicherheitsmerkmale im Besonderen an. |
The Commission intends to complete this second and last phase of consultations in late September or early October. It will then waste no time in taking the | Nun kann es sehr wohl sein, daß diese Dinge in ein paar Tagen entschieden werden, ich jedoch der Meinung, und so lautet auch meine Empfehlung an das |
I'm late, I'm late...... | Ich bin zu spät.Zu spät.... |
Too late, too late. | Zu spät. |
Finalised in September 1998 Finalised in September 1998 | Abgeschlossen im September 1998 |
' in late 1989 and | Die Führer von NSP und World SS hatten Ende 1989 eine Identitätskrise und distanzierten sich von der Bewegung. |
There was a late look in the light, a late sense in the atmosphere. | Das Licht draußen erschien Tom so spät wie auch die Luft. |
The Hauptschlüpfzeit lies in the days of late May to late June. | Die Hauptschlüpfzeit liegt dabei in den Zeiten von Ende Mai bis Ende Juni. |
The pre distribution of euro banknotes to banks commenced in the first week of November 2007 , while that of coins started over a month earlier in late September 2007 . | Ab der ersten Novemberwoche 2007 wurden Euro Banknoten vorzeitig an Banken abgegeben , während mit der vorzeitigen Abgabe von Euro Münzen bereits mehr als einen Monat früher , Ende September 2007 , begonnen wurde . |
Overheating in the housing market was brought to an end in late September 2007, nipping a nascent nationwide bubble, and a stock market bubble was punctured the following month. | Der Überhitzung auf dem Immobilienmarkt wurde Ende September 2007 ein Ende bereitet, wodurch eine beginnende landesweite Blase im Keim erstickt werden konnte. Im darauf folgenden Monat wurde einer Aktienblase der Riegel vorgeschoben. |
You are late, very late! | Ihr seid im Verzug, erheblich im Verzug! |
In September? | Im September? |
Too late? It's never too late. | Es ist nie zu spät. |
Late applications, over 25 days late | Um mehr als 25 Tage verspätete Anträge |
Adriano Banchieri (3 September 1568 1634) was an Italian composer, music theorist, organist and poet of the late Renaissance and early Baroque eras. | September 1568 in Bologna 1634 ebenda gebürtig Tommaso Banchieri ) war ein italienischer Benediktinermönch, Organist und Komponist. |
Serbia s Advantages in Coming Late | Serbien Chancen für einen Nachzügler |
He's in his late fifties. | Er ist Ende 50. |
Angels in Late Ancient Christianity. | Weblinks Einzelnachweise |
Late payment in commercial transactions | Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr |
Related searches : In September - Late In - Back In September - Start In September - In Early September - Available In September - Beginning In September - In September 2013 - Starting In September - In Mid September - Coming In September - In Late March