Translation of "in many fields" to German language:
Dictionary English-German
Fields - translation : In many fields - translation : Many - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This must be expressed in many fields. | Meine dritte Bemerkung gilt der Entscheidung von gestern. |
In many fields this is still the case. | Auf vielen Gebieten ist dies auch nach wie vor der Fall. |
More integration is desperately needed in many fields. | So bat die Kom mission in dem Haushaltsvorentwurf um 35 Mio. RE. |
In many fields the EU is already a scientific superpower. | In vielen Bereichen ist die EU bereits eine wissenschaftliche Großmacht. |
3.2 Medicine offers many fields of application for nanotechnology. | 3.2 Für die Nanotechnologie ergeben sich viele Anwendungsfelder in der Medizin. |
3.2 Medicine offers many fields of application for nanotechnology. | 3.2 Mit der Nanotechnologie ergeben sich viele Anwendungsfelder in der Medizin. |
In many fields, agriculture and fisheries, for example, negotiations have not even started. | In der Presse habe ich gelesen, daß die Firma Bethlehem Steel in der vergangenen Woche erneut eine Klage eingereicht hat, die zu bedrohlichen Schritten führen kann. |
Many fundamental questions in the fields of natural and life sciences remain unanswered. | Auf zahlreiche grundsätzliche Fragen auf dem Gebiet der Geo , Natur und Biowissenschaft gibt es noch keine Antwort. |
Please complete as many of the following fields as possible | Bitte möglichst vollständig ausfüllen |
And, in many places, oil supplies are declining as old oil fields are depleted. | Und an vielen Orten gehen die Ölvorräte zu Ende alte Ölfelder sind erschöpft. |
Many engineering fields in the U.S. however, measure thermodynamic temperature using the Rankine scale. | Die folgenden zwei Forderungen definieren die thermodynamische Temperatur. |
BNFL is a publicly owned limited company that operates in many fields in the nuclear sector. | Die BNFL ist eine staatliche GmbH, die in vielen Bereichen der Kernindustrie tätig ist. |
However, in many fields progress is still supply driven, concentrating on technology, applications and initiatives. | Aber auf vielen Gebieten ist der Fortschritt noch immer angebotsorientiert und ganz auf Technologien, Anwendungen und Initiativen ausgerichtet. |
However, in many fields progress is still supply driven, concentrating on technology, applications and initiatives. | Auf vielen Gebieten ist der Fortschritt noch immer angebotsorientiert und ganz auf Technologien, Anwendungen und Initiativen ausgerichtet. |
In international trade, as in many other fields regrettably, what counts most is the balance of power. | Vor allen Dingen jedoch müssen wir eine entschlossene Exportpolitik betreiben. |
So far, there are about 8 million lines of Mathematica code in Wolfram Alpha built by experts from many, many different fields. | Bisher sind es über 8 Millionen Zeilen mathematischen Codes in Wolfram Alpha, erstellt von Experten aus vielen, vielen unterschiedlichen Bereichen. |
Sadly, there are many other examples of gold plating in the fields of business and industry. | Bedauerlicherweise gibt es zahlreiche andere Beispiele für das 'Gold Plating' im Bereich der Unternehmen und der Industrie. |
In many fields, after all, a European health policy already exists the Euregios spring to mind. | Denn eine europäische Gesundheitspolitik gibt es doch schon in vielen Bereichen. Denken wir nur an die Euregios. |
Many important discoveries are the by products of research into other fields. | Deshalb befürworten wir eine Öleinfuhr und Ölförderungsabgabe oder eine Form der Energiesteuer. |
A great many other examples could be quoted from the various fields. | (Beifall von den Bänken der Mitte) |
Yet the profit motive, essential in so many fields, seems to have disappointed in one crucial area education. | Aber das Motiv des Gewinnstrebens, das so vielen Bereichen eine wichtige Rolle spielt, scheint in einem entscheidenden Feld versagt zu haben der Ausbildung. |
In many fields, it is immediately apparent that certain basic research elements are, in fact, applied research elements. | In vielen Bereichen erscheinen Inhalte der Grundlagenforschung sofort als Inhalte der angewandten Forschung. |
New York City has always been a global leader in finance, the arts, and many other fields. | New York war schon immer weltweit führend im Bereich des Finanzwesens, der Künste und in vielen anderen Bereichen. |
There are not so many naming convention for fields storing passwords or usernames. | Es gibt nicht so viele Namenskonventionen für Felder, welche Passwörter oder Benutzernamen speichern. |
We want to unite professionals and students from many different fields of studies. | Wir wollen Profis und Studenten aus vielen verschiedenen Fachrichtungen zusammenbringen. |
In many of the fields in which the Community is at present active there is a decided poverty dimension. | Die Kommission verfügt nur über eng begrenzte Zuständigkeiten und Mittel. |
But this is precisely what France and Germany now refrain from doing in many fields of European integration. | Aber genau davon ist momentan in vielen Bereichen der Integration nichts zu spüren. |
The secret to productivity in so many fields and in origami is letting dead people do your work for you. | Der Schlüssel zu Produktivität in so vielen Bereichen und in Origami ist es, tote Leute die Arbeit für Sie machen zu lassen. |
Wolfram published A New Kind of Science in 2002, claiming that cellular automata have applications in many fields of science. | 1983 veröffentlichte Stephen Wolfram eine Reihe von grundlegenden Arbeiten zu Zellularautomaten und 2002 das Buch A new kind of science . |
Amateurism, to Brundage, expressed the concept of the Renaissance man, with abilities in many fields, yet a specialist in none. | Der Amateurismus wiederum sei ein Ausdruck des Konzepts des Universalgelehrten der Renaissance mit Fähigkeiten auf vielen Gebieten, aber nirgends ein Spezialist. |
The secret to productivity in so many fields and in origami is letting dead people do your work for you. | Der Schlüssel zu Produktivität in so vielen Bereichen und in Origami ist es, tote Leute die Arbeit für Sie machen zu lassen. |
We are engaged in the work of legislation, which in many fields is regulated by officials who share in the decisions. | Wir machen Gesetzgebungsarbeit, die in weiten Bereichen von Beamten geregelt und mitentschieden wird. |
In what fields? | In welchen Bereichen werden wir das tun? |
Mastering the subject requires expertise in many scientific fields, including climatology, oceanography, atmospheric chemistry, ecology, engineering, politics, and economics. | Ihn zu verstehen, erfordert Kenntnisse in vielen wissenschaftlichen Bereichen einschließlich der Klimatologie, Ozeanografie, atmosphärischen Chemie, Ökologie, Technik, Politik und Ökonomie. |
I hope that it will constitute a good start to more intensive cooperation in many fields within the EU. | Hoffentlich kann es einen guten Beginn für eine intensivere Zusammenarbeit auf zahlreichen Gebieten in der EU markieren. |
I had many things to do. I was in town, visited the fields of Cañada and a thousand things. | Ich hatte viel zu tun. |
For many years, millimetre thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer. | Seit vielen Jahren verwendet man in den Niederlanden in Gewächshäusern und auf Feldern ein millimeterdünnes Kunststoffvlies als Wurzelunterlage. |
In many fields, it is social organisations and in particular the social partners, who have to translate policy proposals into practice43. | Auf vielen Gebieten sind die sozialen Organisationen und insbesondere die Sozialpartner diejenigen, die politische Vorschläge in die Praxis umsetzen müssen43. |
In many fields, it is social organisations and in particular the social partners, who have to translate policy proposals into practice43. | Auf vielen Gebieten sind die sozialen Organisationen und insbesondere die Sozial partner diejenigen, die politische Vorschläge in die Praxis umsetzen müssen43. |
These were also influenced by the vast oil fields in many of the other countries of the mostly Arab region. | Jedoch gelang es den Nationalsozialisten auch, die große Masse der deutschen Bevölkerung zu erreichen. |
In many fields, it is the social organisations and in particular the social partners, who have to translate policy proposals into practice42. | Auf vielen Gebieten sind die sozialen Organisationen und insbesondere die Sozial partner diejenigen, die politische Vorschläge in die Praxis umsetzen müssen42. |
Filling in the fields | Ausfüllen der Felder |
in the following fields | in den f olgenden Bereichen |
But in what fields? | Aber in welchen Bereichen? |
The countryside around Baumholder is marked by many meadows, fields and woodlands, both broadleaf and mixed. | Die Landschaft um Baumholder ist durch zahlreiche Wiesen, Felder sowie Laub und Mischwälder gekennzeichnet. |
Related searches : In Many - In Related Fields - In Both Fields - In Relevant Fields - In Various Fields - In These Fields - In Other Fields - In Different Fields - In Specific Fields - Many Many - In Many Languages - In Many Markets - In Many Homes