Translation of "in many fields" to German language:


  Dictionary English-German

Fields - translation : In many fields - translation : Many - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This must be expressed in many fields.
Meine dritte Bemerkung gilt der Entscheidung von gestern.
In many fields this is still the case.
Auf vielen Gebieten ist dies auch nach wie vor der Fall.
More integration is desperately needed in many fields.
So bat die Kom mission in dem Haushaltsvorentwurf um 35 Mio. RE.
In many fields the EU is already a scientific superpower.
In vielen Bereichen ist die EU bereits eine wissenschaftliche Großmacht.
3.2 Medicine offers many fields of application for nanotechnology.
3.2 Für die Nanotechnologie ergeben sich viele Anwendungsfelder in der Medizin.
3.2 Medicine offers many fields of application for nanotechnology.
3.2 Mit der Nanotechnologie ergeben sich viele Anwendungsfelder in der Medizin.
In many fields, agriculture and fisheries, for example, negotiations have not even started.
In der Presse habe ich gelesen, daß die Firma Bethlehem Steel in der vergangenen Woche erneut eine Klage eingereicht hat, die zu bedrohlichen Schritten führen kann.
Many fundamental questions in the fields of natural and life sciences remain unanswered.
Auf zahlreiche grundsätzliche Fragen auf dem Gebiet der Geo , Natur und Biowissenschaft gibt es noch keine Antwort.
Please complete as many of the following fields as possible
Bitte möglichst vollständig ausfüllen
And, in many places, oil supplies are declining as old oil fields are depleted.
Und an vielen Orten gehen die Ölvorräte zu Ende alte Ölfelder sind erschöpft.
Many engineering fields in the U.S. however, measure thermodynamic temperature using the Rankine scale.
Die folgenden zwei Forderungen definieren die thermodynamische Temperatur.
BNFL is a publicly owned limited company that operates in many fields in the nuclear sector.
Die BNFL ist eine staatliche GmbH, die in vielen Bereichen der Kernindustrie tätig ist.
However, in many fields progress is still supply driven, concentrating on technology, applications and initiatives.
Aber auf vielen Gebieten ist der Fortschritt noch immer angebotsorientiert und ganz auf Technologien, Anwendungen und Initiativen ausgerichtet.
However, in many fields progress is still supply driven, concentrating on technology, applications and initiatives.
Auf vielen Gebieten ist der Fortschritt noch immer angebotsorientiert und ganz auf Technologien, Anwendungen und Initiativen ausgerichtet.
In international trade, as in many other fields regrettably, what counts most is the balance of power.
Vor allen Dingen jedoch müssen wir eine entschlossene Exportpolitik betreiben.
So far, there are about 8 million lines of Mathematica code in Wolfram Alpha built by experts from many, many different fields.
Bisher sind es über 8 Millionen Zeilen mathematischen Codes in Wolfram Alpha, erstellt von Experten aus vielen, vielen unterschiedlichen Bereichen.
Sadly, there are many other examples of gold plating in the fields of business and industry.
Bedauerlicherweise gibt es zahlreiche andere Beispiele für das 'Gold Plating' im Bereich der Unternehmen und der Industrie.
In many fields, after all, a European health policy already exists the Euregios spring to mind.
Denn eine europäische Gesundheitspolitik gibt es doch schon in vielen Bereichen. Denken wir nur an die Euregios.
Many important discoveries are the by products of research into other fields.
Deshalb befürworten wir eine Öleinfuhr und Ölförderungsabgabe oder eine Form der Energiesteuer.
A great many other examples could be quoted from the various fields.
(Beifall von den Bänken der Mitte)
Yet the profit motive, essential in so many fields, seems to have disappointed in one crucial area education.
Aber das Motiv des Gewinnstrebens, das so vielen Bereichen eine wichtige Rolle spielt, scheint in einem entscheidenden Feld versagt zu haben der Ausbildung.
In many fields, it is immediately apparent that certain basic research elements are, in fact, applied research elements.
In vielen Bereichen erscheinen Inhalte der Grundlagenforschung sofort als Inhalte der angewandten Forschung.
New York City has always been a global leader in finance, the arts, and many other fields.
New York war schon immer weltweit führend im Bereich des Finanzwesens, der Künste und in vielen anderen Bereichen.
There are not so many naming convention for fields storing passwords or usernames.
Es gibt nicht so viele Namenskonventionen für Felder, welche Passwörter oder Benutzernamen speichern.
We want to unite professionals and students from many different fields of studies.
Wir wollen Profis und Studenten aus vielen verschiedenen Fachrichtungen zusammenbringen.
In many of the fields in which the Community is at present active there is a decided poverty dimension.
Die Kommission verfügt nur über eng begrenzte Zuständigkeiten und Mittel.
But this is precisely what France and Germany now refrain from doing in many fields of European integration.
Aber genau davon ist momentan in vielen Bereichen der Integration nichts zu spüren.
The secret to productivity in so many fields and in origami is letting dead people do your work for you.
Der Schlüssel zu Produktivität in so vielen Bereichen und in Origami ist es, tote Leute die Arbeit für Sie machen zu lassen.
Wolfram published A New Kind of Science in 2002, claiming that cellular automata have applications in many fields of science.
1983 veröffentlichte Stephen Wolfram eine Reihe von grundlegenden Arbeiten zu Zellularautomaten und 2002 das Buch A new kind of science .
Amateurism, to Brundage, expressed the concept of the Renaissance man, with abilities in many fields, yet a specialist in none.
Der Amateurismus wiederum sei ein Ausdruck des Konzepts des Universalgelehrten der Renaissance mit Fähigkeiten auf vielen Gebieten, aber nirgends ein Spezialist.
The secret to productivity in so many fields and in origami is letting dead people do your work for you.
Der Schlüssel zu Produktivität in so vielen Bereichen und in Origami ist es, tote Leute die Arbeit für Sie machen zu lassen.
We are engaged in the work of legislation, which in many fields is regulated by officials who share in the decisions.
Wir machen Gesetzgebungsarbeit, die in weiten Bereichen von Beamten geregelt und mitentschieden wird.
In what fields?
In welchen Bereichen werden wir das tun?
Mastering the subject requires expertise in many scientific fields, including climatology, oceanography, atmospheric chemistry, ecology, engineering, politics, and economics.
Ihn zu verstehen, erfordert Kenntnisse in vielen wissenschaftlichen Bereichen einschließlich der Klimatologie, Ozeanografie, atmosphärischen Chemie, Ökologie, Technik, Politik und Ökonomie.
I hope that it will constitute a good start to more intensive cooperation in many fields within the EU.
Hoffentlich kann es einen guten Beginn für eine intensivere Zusammenarbeit auf zahlreichen Gebieten in der EU markieren.
I had many things to do. I was in town, visited the fields of Cañada and a thousand things.
Ich hatte viel zu tun.
For many years, millimetre thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer.
Seit vielen Jahren verwendet man in den Niederlanden in Gewächshäusern und auf Feldern ein millimeterdünnes Kunststoffvlies als Wurzelunterlage.
In many fields, it is social organisations and in particular the social partners, who have to translate policy proposals into practice43.
Auf vielen Gebieten sind die sozialen Organisationen und insbesondere die Sozialpartner diejenigen, die politische Vorschläge in die Praxis umsetzen müssen43.
In many fields, it is social organisations and in particular the social partners, who have to translate policy proposals into practice43.
Auf vielen Gebieten sind die sozialen Organisationen und insbesondere die Sozial partner diejenigen, die politische Vorschläge in die Praxis umsetzen müssen43.
These were also influenced by the vast oil fields in many of the other countries of the mostly Arab region.
Jedoch gelang es den Nationalsozialisten auch, die große Masse der deutschen Bevölkerung zu erreichen.
In many fields, it is the social organisations and in particular the social partners, who have to translate policy proposals into practice42.
Auf vielen Gebieten sind die sozialen Organisationen und insbesondere die Sozial partner diejenigen, die politische Vorschläge in die Praxis umsetzen müssen42.
Filling in the fields
Ausfüllen der Felder
in the following fields
in den f olgenden Bereichen
But in what fields?
Aber in welchen Bereichen?
The countryside around Baumholder is marked by many meadows, fields and woodlands, both broadleaf and mixed.
Die Landschaft um Baumholder ist durch zahlreiche Wiesen, Felder sowie Laub und Mischwälder gekennzeichnet.

 

Related searches : In Many - In Related Fields - In Both Fields - In Relevant Fields - In Various Fields - In These Fields - In Other Fields - In Different Fields - In Specific Fields - Many Many - In Many Languages - In Many Markets - In Many Homes