Translation of "in other respects" to German language:


  Dictionary English-German

In other respects - translation : Other - translation : Respects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In other respects, e.g.
Einzelnachweise
They resemble each other in all respects.
Sie ähneln einander in jeder Hinsicht.
In other respects, the war was inconclusive.
Das zentrale Thema war jedoch die Religionsfrage.
That in other respects, we were happy.
Wir kämen in jeder anderen Beziehung gut miteinander aus.
Bear in mind, these people are completely normal in other respects.
Bedenken Sie bitte, dass diese Personen ansonsten völlig normal sind.
This crime prevention network is also important in other respects.
Auch in anderer Hinsicht ist dieses Netz zur Kriminalitätsverhütung von Bedeutung.
3.8 In other respects, too, trust in e transactions should be strengthened.
3.8 Das Vertrauen in Online Transaktionen muss auch in Bezug auf weitere Aspekte erhöht werden.
4.8 In other respects, too, trust in e transactions should be strengthened.
4.8 Das Vertrauen in Online Transaktionen muss auch in Bezug auf weitere Aspekte erhöht werden.
4.8 In other respects, too, trust in e transactions should be strengthened.
4.8 Das Vertrauen in Online Transaktionen muss auch in Bezug auf weitere Aspekte erhöht wer den.
But young farmers are feeling uncertain in other respects as well.
4. Frachten und Beförderungsbedingungen
The two neighbouring countries differ from each other in all respects.
Die beiden Nachbarländer unterscheiden sich voneinander in jeder Hinsicht.
In all other respects I am opting out to save time.
Warum fragt man sich nicht zuerst nach den Gründen für diese Überschüsse und sucht Lösungen?
However, we are less supportive of the presidency in other respects.
In Bezug auf andere Aspekte fällt unsere Unterstützung für den Ratsvorsitz allerdings weniger einhellig aus.
Mr President, my group respects the other groups.
Herr Präsident, meine Fraktion respektiert die anderen Fraktionen. Die Liberale Fraktion muss ihre Probleme selber lösen.
However, 2014 is also a year of many anniversaries in other respects.
2014 ist aber auch sonst ein Jahr mit vielen Jubiläen.
Herbal medicines are different from other categories of pharmaceuticals in various respects.
Pflanzliche Arzneimittel unterscheiden sich in mehrerer Hinsicht von anderen Arten pharmazeutischer Produkte.
There are, though, many parallels with the works councils directive in other respects.
Im Übrigen gibt es viele Parallelen zur EBR Richtlinie.
In other respects, however, the reservations expressed by the Commission in September remain valid today.
Außerdem halten wir ihn vom Verfahren her für un befriedigend.
Consolidation in several respects.
Bestätigung insofern, als daß der Ausschuß seine Arbeit zur Beurteilung von Arzneimitteln auch weiterhin gleichmäßig aufgeteilt sowie seine wissenschaftlichen Gutachten mit Konsens und innerhalb der vorgegebenen Fristen erstellt hat Konsolidierung in vielerlei Hinsicht, insbesondere in folgenden Punkten
The memorandum represents a great step forward in approach, and while we wish it had gone further in certain respects, and while our emphasis may differ in other respects, nothing should detract
Ich betrachte es deshalb nicht als einen Widerspruch, wenn die Kommission in Ausführung eben dieses von diesem Hohen Haus angenommenen Programms nunmehr entsprechende Eirizelrichtlinien vorlegt.
In other respects, there is no substantial change from the existing provision apart from the update of references to other legislation.
Abgesehen von der Aktualisierung von Verweisen auf andere Rechtsakte, wurden keine inhaltlichen Änderungen im Vergleich zu der bisherigen Bestimmung vorgenommen.
All these points are referred to in Mr Bösch's Report, which I also fully endorse in other respects.
Auf alle diese Punkte wird in dem Bericht des Kollegen Bösch, den ich im übrigen auch voll unterstütze, hingewiesen.
Consolidation in several respects. In particular
Konsolidierung in vielerlei Hinsicht, insbesondere in folgenden Punkten
The Lisbon conclusions, Mr President, may, however, in other respects, give rise to a number of reservations.
Die Schlußfolgerungen von Lissabon könnten jedoch auf anderen Ebenen erhebliche Bedenken hervorrufen.
In other words, it is a free for all, which in some respects has never changed since medieval days.
Es müßte sie nicht nur im Kanal, sondern auch in den sonstigen Gewässern der Gemeinschaft, insbesondere in der Iri schen See und im Mittelmeer geben.
In many respects, urbanization is rational.
In vielerlei Hinsicht ist Urbanisierung ein rationaler Vorgang.
The conflict continues in two respects.
Der Konflikt geht weiter in zwei Hinsichten.
In many respects it still does.
In vielerlei Hinsicht ist das weiterhin der Fall.
1.6 Paragraph 4.2.4 below deals with the provisions of the Regulation for audit reporting these provisions are in some respects incomprehensibly prescriptive and in other respects demonstrate a poor understanding of corporate governance procedures.
1.6 Ziffer 4.2.4 des vorliegenden Textes befasst sich mit den Bestimmungen der Verordnung über den Bestätigungsvermerk diese Bestimmungen fallen in mancher Hinsicht unverständlich präskriptiv aus, während in anderer Hinsicht ein mangelndes Verständnis für die Verfahren der Unternehmensführung erkennbar wird.
Respects, ma'am.
(Mann) Ma'am.
In all other respects , the fulfilment of such requirements shall be treated in the same way as a bulk transfer .
Im Übrigen ist die Deckung eines solchen Bedarfs wie ein Großtransport zu behandeln .
Quite apart from the obvious fuel savings, this measure brought with it very great benefits in other respects too.
Die im Verkehrs sektor verbrauchte Energie stammt heute zu 95 o aus Erdöl, wobei es kurzfristig keinen Ersatz für das Erdöl und keine Möglichkeiten zur Nutzung anderer Energiequellen außer im Eisenbahnverkehr gibt.
The report is good in many respects.
. Der Bericht ist in großen Teilen gut.
In many respects, Tom resembles his father.
Tom ähnelt in vielerlei Hinsicht seinem Vater.
3.8 This is unsatisfactory in two respects.
3.8 Dies ist auf zweifache Weise unbefriedigend.
It can be criticized in many respects.
Es muß mehr ge schehen.
And this is true in all respects.
Ich meine damit alle Aspekte.
We differ on this in two respects.
So gesehen haben wir zwei Meinungsverschiedenheiten.
He respects me.
Er respektiert mich.
Tom respects you.
Tom achtet dich.
She respects you.
Sie respektiert dich.
Mary respects you.
Maria achtet dich.
Tom respects Mary.
Tom respektiert Maria.
He respects that.
Er hat das respektiert.
My respects, Marshal.
Guten Tag, Herr Marschall.

 

Related searches : Other Respects - In Respects - All Other Respects - In May Respects - In Different Respects - In Two Respects - In Most Respects - In These Respects - In Several Respects - In Various Respects - In Certain Respects - In Both Respects - In Important Respects