Translation of "in both respects" to German language:
Dictionary English-German
Both - translation : In both respects - translation : Respects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Japan and the USA are streets ahead of us in both respects. | Japan und die USA sind uns in beiden Bereichen weit überlegen. |
Both sides need political leaders which respects what is asked. | Beide Seiten brauchen eine politische Führung, die den Forderungen Rechnung trägt. |
Since it respects the multiplication in both groups, this map is a group homomorphism. | Der Kern dieser Abbildung ist die spezielle lineare Gruppe. |
Since then, a great deal of progress has been made in both these respects. | Obert, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, meine Damen und Herren! |
Not necessarily for both sides in this debate are, in many respects, talking about different things. | Nicht unbedingt, denn in dieser Debatte reden beide Seiten in vielerlei Hinsicht von verschiedenen Dingen. |
Action in both respects is essential if future problems and confusion are to be avoided. | In beiden Bereichen muß etwas unternommen werden, wenn künftig Pro bleme und Unklarheiten vermieden werden sollen. |
That is why the Commission supports Mrs Palacio' s Amendment No 22 in both respects. | Daher unterstützt die Kommission in beiderlei Hinsicht Änderungsantrag 22 von Frau Palacio. |
I want to comment on both reports in a very few, but I hope, significant respects. | Ich werde mich bei meinen Anmerkungen zu beiden Berichten auf einige wenige, aber, wie ich hoffe, wesentliche Aspekte beziehen. |
In other respects, e.g. | Einzelnachweise |
Consolidation in several respects. | Bestätigung insofern, als daß der Ausschuß seine Arbeit zur Beurteilung von Arzneimitteln auch weiterhin gleichmäßig aufgeteilt sowie seine wissenschaftlichen Gutachten mit Konsens und innerhalb der vorgegebenen Fristen erstellt hat Konsolidierung in vielerlei Hinsicht, insbesondere in folgenden Punkten |
So we have got to have a properly balanced scheme, with legal migration that respects individuals and respects their position, supporting both third countries and the EU. | Wir brauchen also ein ausgewogenes System der legalen Einwanderung, das den Einzelnen und dessen Position achtet und sowohl Drittstaaten als auch der EU zugute kommt. |
In both respects, the United States Federal Reserve has fared much better than the European Central Bank in this most recent crisis. | In beiderlei Hinsicht machte dabei die amerikanische Zentralbank Federal Reserve während der jüngsten Krise bessere Figur als die Europäische Zentralbank. |
Consolidation in several respects. In particular | Konsolidierung in vielerlei Hinsicht, insbesondere in folgenden Punkten |
Nature has been kind to the Jeseníky region in many respects, and you can indulge yourself with both hot and cold springs. | Die Natur zeigte sich im Altvatergebirge in vielerlei Hinsicht großzügig, sodass Sie sich in den warmen und kalten Quellen wirklich verwöhnen lassen können. |
In many respects, urbanization is rational. | In vielerlei Hinsicht ist Urbanisierung ein rationaler Vorgang. |
The conflict continues in two respects. | Der Konflikt geht weiter in zwei Hinsichten. |
In many respects it still does. | In vielerlei Hinsicht ist das weiterhin der Fall. |
In this case the Commissioner in question undertook that the Commission would amend its proposals in two respects, both of which conformed with Parliament's views. | Die Frau Präsidentin hat vorgestern darauf hin gewiesen wenn wir bei einem Antrag auf Beratung im Dringlichkeitsverfahren mit mehreren Dokumenten zum gleichen Thema befaßt sind, stimmen wir stets in einer einzigen Abstimmung darüber ab. |
Respects, ma'am. | (Mann) Ma'am. |
The report is good in many respects. | . Der Bericht ist in großen Teilen gut. |
They resemble each other in all respects. | Sie ähneln einander in jeder Hinsicht. |
In many respects, Tom resembles his father. | Tom ähnelt in vielerlei Hinsicht seinem Vater. |
In other respects, the war was inconclusive. | Das zentrale Thema war jedoch die Religionsfrage. |
That in other respects, we were happy. | Wir kämen in jeder anderen Beziehung gut miteinander aus. |
3.8 This is unsatisfactory in two respects. | 3.8 Dies ist auf zweifache Weise unbefriedigend. |
It can be criticized in many respects. | Es muß mehr ge schehen. |
And this is true in all respects. | Ich meine damit alle Aspekte. |
We differ on this in two respects. | So gesehen haben wir zwei Meinungsverschiedenheiten. |
He respects me. | Er respektiert mich. |
Tom respects you. | Tom achtet dich. |
She respects you. | Sie respektiert dich. |
Mary respects you. | Maria achtet dich. |
Tom respects Mary. | Tom respektiert Maria. |
He respects that. | Er hat das respektiert. |
My respects, Marshal. | Guten Tag, Herr Marschall. |
My respects, Marshal. | Auf Wiedersehen, Herr Marschall. |
My respects, ma'am! | Guten Tag, Madame. |
My respects, ma'am. | Ma'am. |
Everyone respects him. | Alle haben großen Respekt vor ihm. |
Captain's respects, sir. | Mit Empfehlung vom Käpt'n, Sir. |
Praděd competes with Mount Sněžka in several respects both where the legendary lord of the mountains resides, but also about the highest point in the Czech Republic. | Der Altvater konkurriert mit der Schneekoppe nicht nur darin, wo der sagenhafte Herrscher der Berge sitzt, sondern auch darum, wo eigentlich der höchste Ort der Tschechischen Republik liegt. |
I therefore think that when people start having to face the consequences, progress will be made in the matter both within the Union and in other respects. | Deshalb bin ich davon überzeugt, daß wir in dieser Frage in der Union und auch sonst weiterkommen, wenn die Sanktionen eingeführt werden. |
In both respects there has now been a fundamental change for Europe, since, despite all the pessimistic statements, we have made great strides towards unification. | Beides hat sich nunmehr für Europa grundlegend geändert, weil wir immerhin trotz aller pessimistischen Äußerungen große Schritte auf dem Weg zur Einigung gemacht haben. |
Unfortunately, Greece resembles Argentina in two key respects. | Unglücklicherweise ähnelt Griechenland Argentinien in zwei zentralen Aspekten. |
The Lima deal is weak in many respects. | Die Vereinbarung von Lima hat viele Schwächen. |
Related searches : In Respects - In May Respects - In Different Respects - In Two Respects - In Most Respects - In These Respects - In Several Respects - In Various Respects - In Certain Respects - In Important Respects - In Material Respects - In Many Respects - In Other Respects