Translation of "in readiness" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Have everything in readiness aboard. | Halte an Bord alles bereit. |
Readiness rapid deployment | Einsatzbereitschaft Schnelle Dislozierung |
Our heather mixture lounge is in readiness, sir. | Unsere Heide Mischung Lounge ist in Bereitschaft, Sir. |
Hospital readiness is critical. | Für das Krankenhaus bereit zu sein, ist entscheidend. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Für sie haben Wir eine schmerzhafte Strafe bereitet. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Für jene haben Wir schmerzhafte Strafe bereitet. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Diesen haben Wir eine schmerzliche Pein bereitet. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Für diese bereiteten WIR qualvolle Peinigung vor. |
(9) Identify and spread good practices in investment readiness programmes. | (9) vorbildliche Lösungen bei Programmen zur Verbesserung der Investitionsfähigkeit ermitteln und verbreiten. |
7.1 Information disclosure and Y2K readiness | 7.1 Offenlegung von Informationen und die Jahr 2000 Bereitschaft |
Last reports from the silo indicate that all is in readiness. | Letzte Berichte vom Silo zeigen, dass alles in Bereitschaft ist. |
But we have cleared the bench in readiness and we shall succeed. | Ein drittes Ergebnis ist zu begrüßen Es handelt sich um eine Ankündigung der Vereinigten Staaten. |
Reaffirming its readiness to support the peace process, | in Bekräftigung seiner Bereitschaft, den Friedensprozess zu unterstützen, |
Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems | Herabsetzung der Einsatzbereitschaft der Kernwaffensysteme |
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | Es ist zutreffend, dass für diese Therapie die psychische Bereitschaft wichtig ist. |
4.10 Prevention, surveillance and readiness (pillar 3) apply to individual farms and other forms of livestock holding, along with high level crisis readiness. | 4.10 Bei Prävention, Überwachung und Krisenvorsorge bei Gefahren im Zusammenhang mit Tieren (Säule 3) geht es um die einzelnen landwirtschaftlichen Betriebe und andere Formen der Tierhaltung sowie die übergeordnete Notfallvorsorge. |
governments' lack of readiness to help solve the problems. | einem liberalen Politiker geleitet wird. |
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled. | und sind bereit, zu rächen allen Ungehorsam, wenn euer Gehorsam erfüllt ist. |
There must be a great readiness to engage in continued operations of this kind. | Die Bereitschaft zu weiteren Einsätzen dieser Art muß groß sein. |
Has any country shown a readiness in the Council to make such a statement? | Hat einer der Mitgliedstaaten im Rat Bereitschaft gezeigt, eine solche Erklärung abzugeben? |
There is interest in the issue and, in principle, there is a readiness to provide funds. | Es besteht Interesse an diesem Thema, und prinzipiell ist man auch bereit, Mittel zur Verfügung zu stellen. |
These sudden, harsh, arbitrary cuts would jeopardize our military readiness. | Diese plötzlichen, harten, willkürlichen Kürzungen würden unsere militärische Bereitschaft gefährden. |
2.2 The State of Readiness at the End of 1999 | 2.2 DER VORBEREITUNGSSTAND ENDE 1999 |
It also, of course, means more readiness to provide information. | In den ärmsten Ländern herrscht die größte Hungers not auf dem Land. |
Many thanks, Diemut, above all for your readiness to compromise. | Vielen Dank Diemut, vor allen Dingen für deine Kompromissbereitschaft! |
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full. | und sind bereit, zu rächen allen Ungehorsam, wenn euer Gehorsam erfüllt ist. |
The Council welcomes President Chissano's readiness to continue in his role for a further period. | Der Rat begrüßt die Bereitschaft Präsident Chissanos, seine Rolle während eines weiteren Zeitraums wahrzunehmen. |
My second comment concerns our observance of the timetable in readiness for the meeting in Venice in 1981. | Nach dem Vorbild des Internationalen Währungsfonds dient der Europäische Entwicklungsfonds dazu, die Währungen der Mitgliedsländer zu stützen, und dazu, ihre Zahlungsbilanzdefizite auszugleichen. |
In paragraph 14.18 (a), replace Readiness of Governments to ratify with Cooperation of Member States in ratifying | In Ziffer 14.18 a) wird die Formulierung Bereitschaft der Regierungen zur Ratifikation durch die Formulierung Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Ratifikation ersetzt. |
Reaffirms its readiness to continue to include, where appropriate, child protection advisers in future peacekeeping operations | 12. bekräftigt seine Bereitschaft, in künftige Friedensicherungseinsätze weiterhin nach Bedarf Kinderschutzberater einzubeziehen |
This also requires the readiness to act courageously against religious fundamentalism. | Dazu gehört auch die Bereitschaft, beherzt gegen religiösen Fundamentalismus vorzugehen. |
During readiness alerts, U.S. units would form up on the 4. | Im Jahr 1870 schlossen sich Stegelitz und die Kolonie Neu Steglitz zusammen. |
improving the financial environment for, and the investment readiness of, SMEs. | Verbesserung der finanziellen Rahmenbedingungen für KMU und Förderung ihrer Investitionsbereitschaft. |
Expresses its readiness explicitly to include provisions for the protection of children, when considering the mandates of peacekeeping operations, and reaffirms, in this regard, its readiness to continue to include, where appropriate, child protection advisers in peacekeeping operations | 2. bekundet seine Bereitschaft, bei der Prüfung der Mandate von Friedenssicherungseinsätzen ausdrücklich Bestimmungen zum Schutz von Kindern aufzunehmen, und bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Bereitschaft, in Friedensicherungseinsätze weiterhin nach Bedarf Kinderschutz Berater einzubeziehen |
Concerted efforts to harmonise GMP and GCP inspection activities, in particular with accession countries in readiness for 2004 | Durchgeführte GLP Inspektionen Durchgeführte GCP Inspektionen Durchgeführte GM Inspektionen |
Many major companies, including in the oil industry, have expressed their readiness to support sustainable development goals. | Viele wichtige Unternehmen auch in der Ölindustrie haben ihre Bereitschaft zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklungsziele zum Ausdruck gebracht. |
A readiness to apologise never comes amiss, so I particularly support that particular clause in the draft. | Die Bereitschaft sich zu entschuldigen, ist niemals verkehrt, daher unterstütze ich diese Bestimmung im Entwurf mit besonderem Nachdruck. |
In any case, after the purges, there is doubt in the alliance concerning the Turkish army's readiness for action. | Ohnehin gibt es in der Allianz nach den Säuberungen Zweifel an der Einsatzbereitschaft der türkischen Armee. |
A similar cold expression of readiness for strife appeared on his face. | Derselbe Ausdruck kalter Kampfbereitschaft spiegelte sich jetzt auch auf seinem Gesichte wider. |
To signal mating readiness, the female presents her vulva to the male. | Fortpflanzung Um Paarungsbereitschaft zu signalisieren, präsentiert das Weibchen dem Männchen seine Vulva. |
Much depends as well on the interest and readiness of local partners. | Vieles hängt auch vom Interesse und von der Bereitschaft der lokalen Partner ab. |
I feel that your remark implies a readiness to change the agenda. | Ihre Antwort, so scheint mir, beinhaltet indirekt eine Änderung der Tagesordnung. |
I have set out the principles and emphasized our readiness to cooperate. | Ich habe mich auf eine Reihe von Entwürfen gestützt, die, wie mir die Kommission bedeutete, abgeändert werden sollen. |
We cannot understand the Commission's readiness to propose only the minimum possible. | Wir begreifen nicht, daß die Kommission sich dazu bereit findet, nur ein Mindestmaß dessen vorzuschlagen, was möglich ist. |
There is today a readiness, particularly in Brussels, to implement at a relentless pace the guidelines laid down in his time by Mansholt, in other words, a readiness to stand by and see more than half the farms disappear and whole regions laid waste. | Liebe Kollegen, ich werde Sie also vor folgendes Dilemma stellen Entweder Sie folgen den Vorschlägen der französischen So zialisten für eine gemeinsame Agrarpolitik oder Sie werden eine unbrauchbare, immer teurer werdende Agrarpolitik haben, die bis zur völligen Blockierung der Institution führen kann. |
Related searches : In Readiness For - Hold In Readiness - Organizational Readiness - Technology Readiness - Change Readiness - Service Readiness - Readiness Check - Readiness Review - Inspection Readiness - Network Readiness - Site Readiness - System Readiness