Translation of "system readiness" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Readiness rapid deployment
Einsatzbereitschaft Schnelle Dislozierung
Hospital readiness is critical.
Für das Krankenhaus bereit zu sein, ist entscheidend.
Have everything in readiness aboard.
Halte an Bord alles bereit.
Expresses its readiness to apply the follow up system to review recommendations of the Unit requiring action by the General Assembly
15. bekundet ihre Bereitschaft, das Weiterverfolgungssystem zur Prüfung der Empfehlungen der Gruppe anzuwenden, die eine Beschlussfassung der Generalversammlung erfordern
7.1 Information disclosure and Y2K readiness
7.1 Offenlegung von Informationen und die Jahr 2000 Bereitschaft
Ten of the Member States are either sure that the system will be overdue or are at least uncertain about its readiness on schedule.
10 Mitgliedstaaten sind entweder sicher, daß das System nicht rechtzeitig bereitstehen wird, oder sie sind zumindest unsicher, was seine fristgerechte Eirdührung anbelangt.
2.5 Prevention, surveillance and readiness include measures on farms, electronic identification as well as a combination of elements in the traceability system for living animals.
2.5 Zur Prävention, Überwachung und Krisenvorsorge bei Gefahren im Zusammenhang mit Tie ren gehören Sicherheitsmaßnahmen in landwirtschaftlichen Betrieben, elektronische Kenn zeichnung sowie eine Kombination aus Elementen des Rückverfolgbarkeitssystems für Lebendtiere.
2.5 Prevention, surveillance and readiness includes measures on farms, electronic identification as well as a combination of elements in the traceability system for living animals.
2.7 Zur Prävention, Überwachung und Krisenvorsorge bei Gefahren im Zusammenhang mit Tieren gehören Sicherheitsmaßnahmen in landwirtschaftlichen Betrieben, elektronische Kennzeichnung sowie eine Kombination aus Elementen des Rückverfolgbarkeitssystems für Lebendtiere.
Reaffirming its readiness to support the peace process,
in Bekräftigung seiner Bereitschaft, den Friedensprozess zu unterstützen,
Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems
Herabsetzung der Einsatzbereitschaft der Kernwaffensysteme
Our heather mixture lounge is in readiness, sir.
Unsere Heide Mischung Lounge ist in Bereitschaft, Sir.
The two Parties have completed their respective internal procedures and have notified each other through the JIC of their readiness to start the FLEGT Licensing system.
Die beiden Parteien haben ihre jeweiligen internen Verfahren abgeschlossen und einander über den Gemeinsamen Ausschuss für die Umsetzung des Abkommens mitgeteilt, dass sie bereit sind, das FLEGT Genehmigungssystem einzusetzen.
4.10 Prevention, surveillance and readiness (pillar 3) apply to individual farms and other forms of livestock holding, along with high level crisis readiness.
4.10 Bei Prävention, Überwachung und Krisenvorsorge bei Gefahren im Zusammenhang mit Tieren (Säule 3) geht es um die einzelnen landwirtschaftlichen Betriebe und andere Formen der Tierhaltung sowie die übergeordnete Notfallvorsorge.
governments' lack of readiness to help solve the problems.
einem liberalen Politiker geleitet wird.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Für sie haben Wir eine schmerzhafte Strafe bereitet.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Für jene haben Wir schmerzhafte Strafe bereitet.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Diesen haben Wir eine schmerzliche Pein bereitet.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Für diese bereiteten WIR qualvolle Peinigung vor.
These sudden, harsh, arbitrary cuts would jeopardize our military readiness.
Diese plötzlichen, harten, willkürlichen Kürzungen würden unsere militärische Bereitschaft gefährden.
(9) Identify and spread good practices in investment readiness programmes.
(9) vorbildliche Lösungen bei Programmen zur Verbesserung der Investitionsfähigkeit ermitteln und verbreiten.
2.2 The State of Readiness at the End of 1999
2.2 DER VORBEREITUNGSSTAND ENDE 1999
It also, of course, means more readiness to provide information.
In den ärmsten Ländern herrscht die größte Hungers not auf dem Land.
Many thanks, Diemut, above all for your readiness to compromise.
Vielen Dank Diemut, vor allen Dingen für deine Kompromissbereitschaft!
This also requires the readiness to act courageously against religious fundamentalism.
Dazu gehört auch die Bereitschaft, beherzt gegen religiösen Fundamentalismus vorzugehen.
During readiness alerts, U.S. units would form up on the 4.
Im Jahr 1870 schlossen sich Stegelitz und die Kolonie Neu Steglitz zusammen.
Last reports from the silo indicate that all is in readiness.
Letzte Berichte vom Silo zeigen, dass alles in Bereitschaft ist.
improving the financial environment for, and the investment readiness of, SMEs.
Verbesserung der finanziellen Rahmenbedingungen für KMU und Förderung ihrer Investitionsbereitschaft.
A similar cold expression of readiness for strife appeared on his face.
Derselbe Ausdruck kalter Kampfbereitschaft spiegelte sich jetzt auch auf seinem Gesichte wider.
To signal mating readiness, the female presents her vulva to the male.
Fortpflanzung Um Paarungsbereitschaft zu signalisieren, präsentiert das Weibchen dem Männchen seine Vulva.
Much depends as well on the interest and readiness of local partners.
Vieles hängt auch vom Interesse und von der Bereitschaft der lokalen Partner ab.
But we have cleared the bench in readiness and we shall succeed.
Ein drittes Ergebnis ist zu begrüßen Es handelt sich um eine Ankündigung der Vereinigten Staaten.
I feel that your remark implies a readiness to change the agenda.
Ihre Antwort, so scheint mir, beinhaltet indirekt eine Änderung der Tagesordnung.
I have set out the principles and emphasized our readiness to cooperate.
Ich habe mich auf eine Reihe von Entwürfen gestützt, die, wie mir die Kommission bedeutete, abgeändert werden sollen.
We cannot understand the Commission's readiness to propose only the minimum possible.
Wir begreifen nicht, daß die Kommission sich dazu bereit findet, nur ein Mindestmaß dessen vorzuschlagen, was möglich ist.
The EU s suspension of sanctions and general readiness to engage constructively make sense.
Die Aussetzung der Sanktionen durch die EU und ihre allgemeine Bereitschaft zur Aufnahme konstruktiver Beziehungen sind sinnvoll.
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
Es ist zutreffend, dass für diese Therapie die psychische Bereitschaft wichtig ist.
The Security Council expressed its readiness to work with him on this matter.
Der Sicherheitsrat bekundete seine Bereitschaft, mit ihm in dieser Angelegenheit zusammenzuarbeiten.
We must therefore avoid readiness to make small adjust ments for whatever reason.
Das Programm ist vielmehr Ausdruck der Bemühungen um eine Wiederbelebung dieser Politik.
What readiness is there to help the poor coastal fishermen on Africa's coastline?
Welche Pläne gibt es für die Unterstützung der armen Küstenfischer an den Küsten Afrikas?
Liberal Democrats would have preferred an earlier review of Turkey's readiness for accession.
Die Liberaldemokraten hätten einen früheren Termin für die Überprüfung der Beitrittsfähigkeit der Türkei begrüßt.
A reinforced monitoring system is necessary because the overview provided by the Commission clearly shows that there are deficiencies in the readiness of those applicant countries and we should be open about this.
Eine genauere Überwachung ist erforderlich, weil aus den Forschrittsberichten der Kommission deutlich hervorgeht, dass es in den Beitrittsländern noch Mängel bezüglich der Beitrittsfähigkeit gibt, und wir sollten offen mit diesem Problem umgehen.
Thereafter, by letter of 3 June 2004, the Italian authorities indicated their readiness to adopt a system of risk differentiation whereby projects would be charged different premiums according to the financial risk involved.
Später haben die italienischen Behörden mit Schreiben vom 3. Juni 2004 ihre uneingeschränkte Bereitschaft zur Einführung eines gestaffelten Prämiensystems auf der Grundlage der mit den finanzierten Projekten verbundenen Risiken erklärt.
The West's readiness to bail the country out has been stretched to the limit.
Die Bereitschaft des Westens, dem Land aus der Klemme zu helfen, ist ausgereizt worden.
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
und sind bereit, zu rächen allen Ungehorsam, wenn euer Gehorsam erfüllt ist.
The Council has this year adopted a very positive attitude, a readiness to compromise.
Ich wünche Ihnen, daß Sie Ihren Weihnachtsurlaub im Bevußtsein, Ihre Aufgabe erledigt zu haben, angenehm 'erbringen.

 

Related searches : Organizational Readiness - Technology Readiness - Change Readiness - Service Readiness - Readiness Check - In Readiness - Readiness Review - Inspection Readiness - Network Readiness - Site Readiness - Organisational Readiness - Technical Readiness