Translation of "in these points" to German language:


  Dictionary English-German

In these points - translation : These - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These texts have two points in common.
Diese Texte weisen zwei Gemeinsamkeiten auf.
These points are collinear.
Diese Punkte sind kollinear
Let's plot these points.
Lass uns die Punkte einzeichnen.
These points are incontrovertible.
Diese Punkte sind unumstritten.
These linguistic shenanigans are in fact political points.
Wenn jemand auf diese Art und Weise sprachlich vorgeht, ist das ein Politikum.
These points were explicitly made in the Curry report.
Denn es ist doch so, daß natürlich alle Betriebe, die sich in der
Nevertheless, he sought for points of support in these.
Das Vorhaben scheiterte an mangelnder Unterstützung am Kaiserhof.
Both these points are elucidated in Mr Irmer's report.
Speziell der Handel zwischen der Gemeinschaft und den AKP Partnern konnte nicht in der Form, in der die Gemeinschaft dies gewünscht hat, entwickelt wer den.
I am in complete agreement with all these points.
All diese Punkte finden meine uneingeschränkte Zustimmung.
These points are not collinear.
Diese Punkte sind nicht kollinear
These are important starting points.
Das sind wichtige Ausgangspunkte.
We agree on these points.
Darüber sind wir uns einig.
President Prodi reiterated these points.
Auf diese Fragen ist Kommissionspräsident Prodi eingegangen.
These are the good points.
Soweit die positiven Aspekte.
All these points go together.
All diese Punkte gehören zusammen.
These are the low points.
Dies sind die Schwachpunkte.
These code points in the BMP are the only code points that can be represented in UCS 2.
Die ISO Norm definiert weiterhin eine Kodierung UCS 2, in der jedoch nur 16 Bit Darstellungen der BMP zulässig sind.
So there's points, and these points are actually being cross referenced.
Es gibt also Ereignisse, die verbunden und verglichen werden können.
And these two little pink points here are the focal points.
Und diese zwei rosa Punkte hier sind die Brennpunkte.
I will come back to these points in more detail .
Diese Punkte werde ich noch näher ausführen .
We are in agreement with you on all these points.
(Beifall auf einzelnen Bänken)
I will come back to these points in detail later.
Sie hat nicht Nordzypern besucht, um dieser Frage nachzugehen.
So these are the three points in relation to support.
Das sind also die drei Punkte in bezug auf die Förderung.
We can, of course, support all these points in principle.
Selbstverständlich können wir all diese Punkte grundsätzlich befürworten.
Let me take each of these three points in turn.
Lassen Sie mich zu diesen drei Punkten etwas sagen.
There are some very problematic points in these security measures.
In diesen Sicherheitsmaßnahmen gibt es äußerst problematische Punkte.
These two questions are examined in points 150 to 172.
Diese beiden Aspekte werden unter den Punkten 150 bis 172 genauer untersucht.
These are important points of view.
Das sind wichtige Gesichtspunkte.
I'll plot all of these points.
Ich werde alle diese Punkte zeichnen.
These are just some starting points.
Das sind nur einige Anfangspunkte.
So these are the 2 points.
So sind die 2 Punkte.
These five points contain important innovations.
Dabei darf es nicht um schnelle Formelkompromisse gehen.
All these points are extremely important.
All diese Punkte spielen eine sehr wichtige Rolle.
We therefore welcome these two points.
Wir begrüßen daher diese beiden Forderungen.
These, therefore, are the main points.
Das ist das Wesentliche.
Results on these end points were supportive of the primary end points results.
Die Ergebnisse dieser Endpunkte stützten die Resultate der primären Endpunkte.
These lines are now interpreted as points in the projective plane.
(Die Punkte formula_58 sind Fixpunkte.
These three points are in general not all the same point.
Also muss der Schwerpunkt auf dieser Geraden liegen.
The key points in these amendments can be summarized as follows
Diese Leitlinien finden sich insgesamt bestätigt in der Entschließung zu den Agrarpreisen 1986 87, die vom EP am 17.4.1986 angenommen wurde.
In my opinion, these two points give us grounds for optimism.
Die Junta ist aber nichts anderes als das blinde Werkzeug fremder Mächte und fremder Interessen.
We therefore disagree with these points contained in the Mouchel report.
In den Schlüsselsektoren Weizen und Milch schwenkt man wieder auf eine bereits durch Beschlüsse des Parlaments und sogar des Rates überholte Linie ein.
Of course, all these points need to be discussed in detail.
Alle Punkte müssen natürlich im einzelnen diskutiert werden.
I'm interested only in the shortest distance between these two points.
Mich interessiert nur die kürzeste Distanz zwischen diesen Punkten.
These points apart, the Court confirmed in full the Commission decision.
Ansonsten bestätigte das Gericht die Entscheidung der Kommission vollumfänglich.
The owner in a points program can then use these points to make travel arrangements within the resort group.
Mit diesen Punkten können dann Urlaubswochen und andere Dienstleistungen in Anspruch genommen werden.

 

Related searches : These Points - On These Points - These Few Points - Considering These Points - All These Points - In Percentage Points - Points In Favor - In Basis Points - Points In Common - Points In History - Points In Total - Points In Question - In Some Points - In Bullet Points