Translation of "in kind donations" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

He himself organized the financing for the home's necessary basic facilities by raffling donations in kind.
Die Finanzierung der notwendigen Grundausstattung des Heimes organisierte er selbst durch die Verlosung von Sachspenden.
Donations were coming in.
Spenden gingen ein.
Online donations
Online Spenden
Some local humanitarian organizations and grassroots initiatives in Macedonia are successfully using social media to encourage in kind donations aimed at the country's poorest citizens.
Einige lokale humanitäre Organisationen und Graswurzelbewegungen in Mazedonien machen sich erfolgreich soziale Medien zu Nutze, um zu Sachspenden zu ermuntern, die für die ärmste Bevölkerung des Landes bestimmt sind.
Testing of donations
Testung der Spenden
Further in kind donations and the introduction of new agencies should be coordinated with the agencies already on the ground, to avoid potential duplication.
Darüber hinaus sollten Sachspenden und die Einrichtung neuer Agenturen mit den bereits bestehenden koordiniert werden, um mögliche Doppelarbeit zu vermeiden.
Organ donations save lives.
Organspenden retten Leben.
We had about 20 people who made donations we raised 150,000 in donations for children's charities who flew with us.
Wir hatten etwa 20 Leute, welche Geld gespendet hatten wir haben 150'000 an Spenden gesammelt für Wohltätigkeitszwecke im Zusammenhang mit Kindern die mit uns flogen.
The volunteers clarify These donations will remain in Reckenfeld.
Die Ehrenamtlichen versichern Diese Spenden verbleiben auch in Reckenfeld .
When the story was published, unsolicited donations poured in.
Als die Geschichte veröffentlicht wurde, strömten unaufgefordert Spenden herein.
Voulunteers organize donations at the train station in Vienna.
Freiwillige organisieren Spenden auf dem Bahnhof von Wien.
This can be done mainly by food and in kind donations to monks, contributions to the renovation and adornment of temples, releasing captive creatures (fish, birds) etc.
Dies kann vor allem durch Essens und Sachspenden an Mönche, Beiträge zur Renovierung und Verschönerung von Tempelanlagen, Freilassen von gefangenen Lebewesen (Fischen, Vögeln) usw.
Donations for the new soul
Spenden für die neue Seele
Number of donors donations rejected
Anzahl der ausgeschlossenen Spender Spenden
They may not accept donations.
Sie können keine Spenden annehmen.
Training in testing of blood donations and pre transfusion testing.
Ausbildung in der Testung von Blut spenden und in Tests, die vor der Trans fusion durchgeführt werden.
Supporters arrange the donations in front of the central station
Bitte bringt zu diesem Zeitpunkt keine weiteren Waren.
People will send you donations when you're in that condition.
Leute werden Ihnen Spenden schicken, wenn Sie in dieser Lage sind.
Learning Webpage Neil Bush's political donations
November 2004 Artikel der Washington Post vom 27.
Number of donations separated into components.
Anzahl der in die einzelnen Bestandteile aufgetrennten Spenden
Political parties are not obliged to disclose the donations they receive and there is no legal provision for tax relief in respect of donations.
Die Offenlegung von Spenden ist nicht obligatorisch, und die Möglichkeit der Absetzung von der Steuer ist im Gesetz nicht vorgesehen.
This should facilitate organ donations and relieve relatives in stressful situations.
Das soll Organspenden erleichtern und Angehörige in Stresssituationen entlasten.
This organization relies entirely on voluntary donations.
Diese Organisation ist vollständig auf freiwillige Spenden angewiesen.
There is an urgent need for donations.
Es besteht dringender Bedarf an Spenden.
Admission is free, but donations are welcome.
Der Eintritt ist frei, aber Spenden sind gern gesehen.
Donations from Governments and or other sources
Der Rat der Mitglieder kann das Exekutivsekretariat ferner ermächtigen, die Mittel Dritter zu verwalten.
Donations from Governments and or other sources
Artikel 15
The register should facilitate organ donations and relieve relatives in stressful situations.
Das Register soll Organspenden erleichtern und Angehörige in Stresssituationen entlasten.
The western media focuses on a tsunami in Asia donations flow freely.
Westliche Medien konzentrieren sich auf einen Tsunami in Asien die Spenden fließen reichlich.
Blood donations across the U.S. surged in the weeks after 9 11.
Sting widmete sein für den 11.
In July 2014, the Foundation announced it would be accepting Bitcoin donations.
Insgesamt sind etwa 900 Server in Betrieb (Stand Juli 2014).
The video's inspired over 26,000 dollars in donations to end domestic violence.
Das Video hat über 26.000 Dollar an Spenden gegen häusliche Gewalt eingebracht.
(n) any legacies, donations or grants as mentioned in Article 10(6).
(d) etwaigen Legaten, Schenkungen oder Zuschüssen gemäß Artikel 10 Absatz 6.
(ff) any legacies, donations or grants as mentioned in Article 26(7).
(ll) den in Artikel 26 Absatz 7 genannten Vermächtnissen, Schenkungen oder Zuschüssen,
The remuneration of donations could be counter productive in terms of quality.
Die Bezahlung von Blutspenden kann sich negativ in Bezug auf die Qualität auswirken.
There is an urgent need for blood donations.
Es besteht ein dringender Bedarf an Blutspenden.
There is an urgent need for blood donations.
Es werden dringlichst Blutspenden benötigt.
Boeing had previously given donations totaling 58 million.
Einzelnachweise Weblinks Website des Museums
We should inventory the donations piling up here.
Wir sollten wirklich eine Bestandsaufnahme aller Spenden machen, die sich hier aufstapeln.
Ceilings have been established for donations to political parties donations from individuals may not exceed FF 50000 or FF 500000 from corporations.
Obergrenzen werden für die Spenden für die politischen Parteien festgesetzt Sie dürfen 50000 FF nicht überschreiten, wenn sie von einer natürlichen Person stammen, und 500000 FF, wenn sie von einer juristischen Person stammen.
With regard to voluntary and unpaid donations, Article 19 of the common position lays down a number of specific provisions, including, in particular (Paragraph 1) that Member States are to encourage voluntary and unpaid donations and ensure that blood is in so far as possible provided from such donations.
Zu den freiwilligen unentgeltlichen Blutspenden sieht der Gemeinsame Standpunkt in Artikel 19 einige besondere Bestimmungen vor. Insbesondere unterstützen die Mitgliedstaaten gemäß Absatz 1 die freiwillige und unbezahlte Spende von Blut und Blutbestandteilen und treffen die notwendigen Maßnahmen, um die Verwendung von Blut und Bestandteilen aus freiwilligen und unbezahlten Spenden zu fördern.
But we don't like to see our donations spent on advertising in charity.
Aber bei gemeinnützigen Vereinen wollen wir unsere Spenden nicht in Werbung investiert sehen.
(k) gifts and donations other than those referred to in Article 9(4)
(k) Geldgeschenke und Spenden, die nicht unter Artikel 9 Absatz 4 fallen
There is a scarcity of donations in my own country and many others.
In meinem Land, und in vielen anderen Ländern auch, wird nicht genug Blut gespendet.
In 2010, GRECO commended Portugal on its detailed legal framework governing funding for political parties, including detailed rules on private financing, limits on donations and a ban on corporate donations.
2010 lobte GRECO Portugal für seinen detaillierten Rechtsrahmen zur Regelung der Parteienfinanzierung, einschließlich detaillierter Vorschriften für die private Finanzierung, Grenzwerten für Spenden und eines Verbots von Unternehmensspenden.

 

Related searches : In-kind Donations - Donations In Kind - In Kind - Make Donations - Political Donations - Collect Donations - Donations From - Soliciting Donations - Raised Donations - Receive Donations - Provide Donations - Individual Donations - Raising Donations - Financial Donations - Private Donations