Translation of "income poverty" to German language:


  Dictionary English-German

Income - translation : Income poverty - translation : Poverty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Income poverty
Einkommensarmut
European minimum income and poverty indicators
Europäisches Mindesteinkommen und Armutsindikatoren
At Risk of Poverty People below a country specific relative income poverty threshold.
Armutsrisiko Personen unterhalb einer länderspezifischen einkommensabhängigen Armutsgrenze.
Income is not the only measure of poverty.
Die Höhe des Einkommens ist nicht das einzige Maß für Armut.
The poverty threshold is 60 of national median income.
Als Armutsgrenze werden 60 des Einkommensdurchschnitts des jeweiligen Landes angegeben.
The debate on globalisation and poverty is generally about one of the dimensions of poverty only income and consumption poverty.
Die Debatte über Globalisierung und Armut befasst sich im allgemeinen nur mit einer Dimension der Armut der Armut im Hinblick auf Einkommen und Konsum.
Poverty and low income during women's earning years can often lead to poverty in old age.
Armut und niedriges Einkommen während der Erwerbsjahre von Frauen können oftmals zu Altersarmut führen.
There is a clear link between illiteracy and income poverty.
Es gibt eine klare Verbindung zwischen Analphabetentum und Einkommensarmut.
The high level of income inequality requires specific poverty reduction efforts.
Die enormen Einkommensunterschiede bedürfen spezieller Maßnahmen zur Armutsbekämpfung.
Income disparity can at most determine the scope of relative poverty.
Anhand des Einkommensgefälles lässt sich höchstens das Ausmaß der relativen Armut bestimmen.
The poverty threshold is considered to be 60 of the median income.
Als Armutsgrenze werden 60 des Medianeinkommens angegeben.
The poverty threshold is considered to be 60 of the median income.
Als Armutsgrenze werden 60 Prozent des Medianeinkommens angegeben.
Diversity of income can at most determine the scope of relative poverty.
Anhand des Einkommensgefälles lässt sich höchstens das Ausmaß der relativen Armut bestimmen.
There was a discussion about the definition of poverty and social income .
Diskutiert wurde die Definition von Armut und sozialem Einkommen .
Other social transfers contribute significantly less to the alleviation of relative income poverty.
Andere Sozialtransfers leisten einen wesentlich geringeren Beitrag zur Linderung der relativen Einkommensarmut.
In 1997 15 of the population live in relative poverty (income below 60 of the median income), the EU average being 18 .
15 der Bevölkerung lebten 1997 in relativer Armut (Einkommen unter 60 des Medianeinkommens), während der Durchschnitt in der Europäischen Union bei 18 liegt.
The basic income removes poverty and stabilizes the middle class with a secure foundation.
Das Grundeinkommen hebt Armut auf und stabilisiert den Mittelstand durch eine gesicherte Ausgangsbasis. Es nimmt Angst vor dem Alter.
Poverty rates as a proportion of the national or union average disposable income, 1992
Armutsraten, die als Anteil am nationalen oder unionsweit verfügbaren Durchschnittseinkommen ausgedrückt sind, 1992
We are not trying to relieve poverty or provide a basic income in retirement.
Es geht hier nicht darum, die Armut zu lindern oder eine Grundrente sicherzustellen.
1) A life long perspective child poverty and educational and training disadvantages as factors in perpetuating poverty cycles combating adult poverty and exclusion guaranteed minimum income for the elderly.
1) einer Perspektive, die das ganze Menschenleben umfasst Kinderarmut und Benachteiligungen in Bildung und Ausbildung als Faktoren, die ein Ausbrechen aus dem Teufelskreis der Armut verhindern Bekämpfung der Armut und Ausgrenzung von Erwachsenen garantierte Mindesteinkommen für Ältere
1) A life long perspective child poverty and educational and training disadvantages as factors in perpetuating poverty cycles combating adult poverty and exclusion guaranteed minimum income for the elderly
1) einer Perspektive, die das ganze Menschenleben umfasst Kinderarmut und Benach teiligungen in Bildung und Ausbildung als Faktoren, die ein Ausbrechen aus dem Teufelskreis der Armut verhindern Bekämpfung der Armut und Ausgrenzung von Erwachsenen garantierte Mindesteinkommen für Ältere
1) A life long perspective child poverty and educational and training disadvantages as factors in perpetuating poverty cycles combating adult poverty and exclusion guaranteed minimum income for the elderly.
1) einer Perspektive, die das ganze Menschenleben umfasst Kinderarmut und Benach teili gungen in Bildung und Ausbildung als Faktoren, die ein Ausbrechen aus dem Teufels kreis der Armut verhindern Bekämpfung der Armut und Ausgrenzung von Erwachsenen garantierte Mindesteinkommen für Ältere
Compared to single parents in other high income countries, American single parents have the highest poverty rate and the weakest income support system.
Verglichen mit alleinerziehenden Eltern in anderen Ländern mit hohem Einkommen, weisen Alleinerziehende in den USA die höchste Armutsquote auf und verfügen über das schwächste System für Einkommensbeihilfen.
Although low income countries are a priority, development cooperation (DC) should not overlook middle income countries with serious domestic poverty and inequality problems.
Auch wenn sie im Bereich des Sozialschutzes vorrangig auf Länder mit niedrigem Einkommen ausge richtet sein sollte, dürfen die Länder mit mittlerem Einkommen nicht außer Acht gelassen werden, in denen gravierende interne Probleme der Armut und Ungleichheit fortbestehen.
Switzerland may scrap its anti poverty programs and replace them with an unconditional basic income.
Die Schweiz ersetzt womöglich ihre bisherige Armutspolitik durch ein bedingungsloses Grundeinkommen.
In order to fight poverty, entitlement to an income and to employment are inalienable rights.
Zur Bekämpfung der Armut muß das Recht auf Einkommen mit dem Recht auf Arbeit verknüpft werden.
Discrepancies in income have grown wildly and half the population lives below the poverty line.
Die Einkommensunterschiede haben erheblich zugenommen, und die Hälfte der Bevölkerung lebt unterhalb der Armutsgrenze.
The poverty is low in Sweden, in 2001 the risk at poverty rate ( lt 60 of median income) was 10 (according to Eurostat data).
Armut ist in Schweden selten, die Armutsgefährdungsquote (weniger als 60 des Medianeinkommens) lag 2001 bei 10 (Eurostat Daten).
At risk of poverty rates are defined as the share of persons with an equivalised disposable income below an at risk of poverty threshold.
Armutsgefährdungsquoten sind per definitionem der Anteil von Personen mit einem angeglichenen verfügbaren Einkommen unterhalb der Armutsgefährdungsgrenze.
Expressed as a percentage of the poverty line, it is the result of multiplying the proportion of people who live below the poverty line by the difference between the poverty line and the average income of the population living under the poverty line. High income economies, as defined by the World Bank, are excluded.
Es wird als Prozentwert der Armutsgrenze ausgedrückt und errechnet, indem man den Anteil der unterhalb der Armutsgrenze lebenden Menschen mit der Differenz zwischen der Armutsgrenze und dem Durchschnittseinkommen der unterhalb der Armutsgrenze lebenden Menschen multipliziert. Hocheinkommensländer entsprechend der Definition der Weltbank sind nicht enthalten.
Share of people with an income below the at risk of poverty threshold calculated in income year 2004, adjusted for inflation over the years.
Anteil der Personen mit einem Einkommen unter der im Einkommensjahr 2004 berechneten Armutsgefährdungsschwelle, inflationsbereinigt.
Share of persons with a disposable income below the risk of poverty threshold, which is set at 60 of the national median disposable income
Anteil von Personen mit einem verfügbaren Äquivalenzeinkommen unter der Armutsgefährdungsschwelle, die auf 60 des nationalen verfügbaren Median Äquivalenzeinkommens festgelegt ist
Share of persons with a disposable income below the risk of poverty threshold, which is set at 60 of the national median disposable income
Anteil von Personen mit einem verfügbaren Äquivalenzeinkommen unter der Armutsgefährdungsschwelle, die auf 60 des nationalen verfügbaren Median Äquivalenzeinkommens festgelegt ist
5.5 In the low income Member States, urban rural income and poverty differentials tend to be greater and unemployment higher in rural areas than elsewhere.
5.5 In den Mitgliedstaaten mit geringem Einkommensniveau sind die Unterschiede zwischen Stadt und Land in puncto Einkommen und Armut tendenziell größer, während die Arbeitslo sigkeit in den ländlichen Gebieten höher ist als anderswo.
5.5 In the low income Member States, urban rural income and poverty differentials tend to be greater and unemployment higher in rural areas than elsewhere.
5.5 In den Mitgliedstaaten mit geringem Einkommensniveau sind die Unterschiede zwischen Stadt und Land in puncto Einkommen und Armut tendenziell größer, während die Arbeits losigkeit in den ländlichen Gebieten höher ist als anderswo.
And yet the complexity of poverty really has to look at income as only one variable.
Und doch fordert die Komplexität der Armut, dass man das Einkommen nur als eine Variable betrachtet.
2.9 The European Parliament's 2010 resolution on the role of minimum income in combating poverty and social exclusion highlighted the decisive role of minimum income schemes and called for the minimum income to be set at the same level used in the EU to determine the risk of poverty.
2.9 In der Entschließung des Europäischen Parlaments von 2010 zur Bedeutung des Mindestein kommens für die Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung wurde die entschei dende Rolle von Mindesteinkommenssystemen unterstrichen und gefordert, das Mindestein kommen auf Höhe des Niveaus festzulegen, das in der EU zur Bestimmung der Armuts gefährdung verwendet wird.
Stronger growth nevertheless remains necessary, because China is still a relatively low income country with substantial poverty.
Stärkeres Wachstum bleibt trotzdem wichtig, da China immer noch ein relativ einkommensschwaches Land ist, in dem erhebliche Armut herrscht.
From the analysis above it appears that the income poverty risk manifests itself in various forms simultaneously.
Aus der vorstehenden Analyse geht hervor, dass sich die Gefahr der Einkommensarmut in verschiedenen Formen gleichzeitig niederschlägt.
Half of the U.S. population lives in poverty or is low income, according to U.S. census data.
Nach Angaben des US Census Bureau beliefen sich die US amerikanischen Exporte im Februar 2007 auf 124 Mrd.
Increasing poverty is accompanied by an increase in global inequality and income inequality in many poor countries.
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.
17 of the EU28 population were at risk of poverty after social transfers, meaning that their disposable income was below the national at risk of poverty threshold.
17 der Bevölkerung in der EU 28 waren nach Sozialtransferleistungen von Armut bedroht, was bedeutet, dass ihr verfügbares Einkommen unter der nationalen Armutsgefährdungsschwelle lag.
(b) improve the secondary poverty focus meaning more poverty focused cooperation programmes in middle income countries (MIC) where more than 20 of the population lives under the poverty lines of 1 per day per capita
(b) Verstärkung des sekundären Schwerpunkts d.h. stärker auf die Armutsminderung ausgerichtete Kooperationsprogramme in Ländern mit mittlerem Einkommen (MIC), in denen mehr als 20 der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze von einem US Dollar pro Tag und pro Kopf leben
Expressed as a percentage of the poverty line, it is obtained by multiplying the proportion of people who live below the poverty line by the difference between the poverty line and the average income of the population living under the poverty line.
Es wird als Prozentwert der Armutsgrenze ausgedrückt und errechnet, indem man den Anteil der unterhalb der Armutsgrenze lebenden Menschen mit der Differenz zwischen der Armutsgrenze und dem Durchschnittseinkommen der unterhalb der Armutsgrenze lebenden Menschen multipliziert.
Expressed as a percentage of the poverty line, it is the result of multiplying the proportion of people who live below the poverty line by the difference between the poverty line and the average income of the population living under the poverty line.
Ausgedrückt als Prozentwert der Armutsgrenze ergibt es sich dadurch, dass der Anteil der Menschen, die unter der Armutsgrenze leben, mit der Differenz zwischen der Armutsgrenze und dem Durchschnittseinkommen der unter der Armutsgrenze lebenden Bevölkerung multipliziert wird.

 

Related searches : Reduce Poverty - Rural Poverty - Alleviate Poverty - Extreme Poverty - Severe Poverty - Child Poverty - Escape Poverty - Poverty Relief - Absolute Poverty - Relative Poverty - Poverty Incidence - Poverty Threshold - Food Poverty