Translation of "increase deal size" to German language:
Dictionary English-German
Deal - translation : Increase - translation : Increase deal size - translation : Size - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increase Text Size | Schrift vergrößern |
Increase font size | Schrift vergrößern |
Increase Font Size | Schrift vergrößern |
Zoom in Increase font size | Vergrößern Schritgröße erhöhen |
Zoom in Increase font size | Vergrößern Schriftgröße erhöhen |
Increase the size of the font. | Vergrößert die Schrift in der Anzeige. |
Increase the size of the gameplay canvas. | Öffnet einen Dialog, um den Spielverlauf zu speichern. |
Increase size of previews relative to icons | Größe der Vorschaubilder entsprechend zur Größe der Symbole |
Increase the font size in the article viewer | Vergrößern der Schriftgröße |
China's economy has nearly doubled in size since the deal was struck. | Chinas Wirtschaftsleistung hat sich fast verdoppelt seit die Vereinbarung getroffen wurde. |
Increase the size of the text in the viewer pane. | Vergrößert die Schriftgröße im rechten Teil des Fensters. |
Click here to increase or decrease the registration mark size. | Klicken Sie hier, um die Registermarke zu vergrößern oder verkleinern. |
In any case , for large banks the capital should increase more than they increase in size . | In jedem Fall aber sollten die Kapitalanforderungen überproportional zum Wachstum der Bank steigen . |
Increase preview or the thumbnail size of the currently selected Album. | Vergrößert die Größe der Vorschau der Bilder des ausgewählten Albums. |
The first is to increase the sample size of the study. | Bei einer Fall Kontrollstudie ist der Krankheitsstatus bekannt und die Exposition unbekannt. |
In 2001 the average deal size was approximately GBP 1 million (EUR 1,4 million). | 2001 lag die durchschnittliche Investitionshöhe bei 1 Mio. GBP (1,4 Mio. EUR). |
The accepted amendments include the proposal to increase the size of labels. | Zu den angenommenen Änderungsanträgen gehört der Vorschlag zur Vergrößerung der Warnhinweise. |
4.6.4 Furthermore, the Committee believes that an increase in size should not be considered as an increase in fishing capacity. | 4.6.4 Darüber hinaus ist der EWSA der Auffassung, dass zusätzliches Volumen nicht als Erhöhung der Fangkapazität angesehen werden sollte. |
The European Union's greater size will increase its political potential on the world stage. | Die Gebietsvergrößerung wird das politische Gewicht der Union auf internationaler Ebene erhöhen. |
We must, though, take steps to deal with the constant increase in unemployment. | Wir müssen aber auch gegen die ständig steigende Arbeitslosigkeit Maßnahmen ergreifen. |
China is ten times the size of Japan, and Japan was not easy to deal with, either. | China ist zehn Mal so groß wie Japan, und schon die Herausforderung durch Japan war nicht leicht zu bewältigen. |
Nonetheless, its size in relation to the gross domestic product has grown a good deal less rapidly. | 193 79) Änderung der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments. |
Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view. | Mit diesem Schieberegler könne Sie die Größe der Symbole einstellen. |
But this didn't lead to a massive increase in the size of the outer balloon. | Aber dies führte nicht zu einer massiven Zunahme der Grösse des äusseren Ballons. |
4.2 Such a disproportionate increase in the size of health warnings will also lead to | 4.2 Diese unverhältnismäßige Vergrößerung des Formats der gesundheitsbezogenen Warnhinweise wird zudem folgende Konsequenzen haben |
4.2 Such a disproportionate increase in the size of health warnings will also lead to | 4.2 Diese unverhältnismäßige Vergrößerung des Formats der gesundheitsbezogenen Warnhin weise wird zudem folgende Konsequenzen haben |
The prognosis is that this gap is likely to grow in scale as fixed cost issues will encourage professional venture capital firms to increase the size of both their funds and their minimum acceptable deal sizes. | Es wird damit gerechnet, dass sich diese Lücke weiter vergrößern wird, da professionelle Risikokapitalgesellschaften wegen der anfallenden Festkosten nicht nur den Umfang ihrer Investitionen, sondern auch ihre Mindestfinanzierungsbeträge erhöhen werden. |
That increase of 240 million is equivalent to four new airports the size of London Heathrow or eight new airports the size of London Gatwick. | Um diese Zunahme von 240 Millionen Fluggästen bewältigen zu können, wären vier neue Flughäfen in der Größe des Flughafens London Heathrow oder acht neue Flughäfen von der Größe von London Gatwick erforderlich. |
It has already increased a great deal and, through accession to the WTO, it is going to increase a very great deal more. | Sie hat schon kräftig zugelegt. Durch den Beitritt zur WTO wird sie noch weiter ansteigen. |
For example, you can increase the font size to suit your monitor resolution and your eyes. | Zum Beispiel kann man die Textgr xF6 xDFe der eigenen Monitoraufl xF6sung oder den eigenen Augen anpassen. |
As a result of globalization, large family firms could increase their size and their geographic range. | Im Zuge der Globalisierung konnten große Familienunternehmen ihre Größe und ihren räumlichen Einfluss steigern. |
Use the magnifier button in the toolbar to increase the font size on your web page. | Verwenden Sie das Vergrößerungs Symbol in der Werkzeugleiste, um die Schriftgröße einer Webseite heraufzusetzen. |
2.11 Price signals warrant a great deal of attention, as they help to increase awareness. | 2.11 Es gilt, den Preissignalen , die zu einer stärkeren Sensibilisierung beitragen, große Aufmerk samkeit zu schenken. |
We would significantly increase their ability to deal with many of the other problems that they have to deal with of course, in the long run, also to deal with global warming. | Wir würden ihre Fähigkeit signifikant erhöhen mit den vielen anderen Problemen umzugehen, die sie zu bewältigen haben. Natürlich auf lange Sicht auch die Klimaerwärmung zu bewältigen. |
The size of the Messier 87 clusters shows a gradual increase with distance from the galactic center. | Die Größe der Kugelhaufen von M87 zeigt einen graduellen Anstieg mit größer werdendem Abstand vom Kern der Galaxie. |
Treatment with somatropin results in an increase in both the number and size of skeletal muscle cells. | Die Behandlung mit Somatropin führt zu einem Anstieg sowohl der Menge als auch der Größe der Skelettmuskelzellen. |
These convolutions... ...greatly increase the surface area available for information storage... ...in a skull of limited size. | Die Windungen... ...vergrößern die Hirnrindenoberfläche zur Speicherung von Information... ...in einem räumlich doch recht beengten Schädel. |
You can increase and decrease the step size of the cursor using the W and S keys. | Du kannst die Schrittgröße des Cursors mit W und S erhöhen reduzieren. |
Allow me to say a few words on the overall increase in the size of the budget. | Lassen Sie mich kurz etwas zur Fragestellung der Gesamterhöhung des Haushaltsvolumens sagen. |
Firstly, because the size of the increase is disproportionately high in relation to the wear and tear occasioned by Community vehicles to the Austrian road infrastructure, and secondly to discourage future unilateral and arbitrary decisions concerning the size of the increase. | Wir sind uns im Verkehrsausschuß und im Europäischen Parlament bisher immer darüber im klaren und einig gewesen, daß zur Integration innerhalb der Europäischen Ge meinschaft der Ausbau eines geordneten und vernünftigen Verkehrssystems dringend erforderlich ist. |
As part of this new deal, Bolivia should also get a larger share when prices increase. | Als Teil dieser neuen Abmachung sollte Bolivien außerdem einen größeren Anteil von zukünftigen Preiserhöhungen erhalten. |
The present increase in unemployment is against a background of rapidly rising rates of increase in the size of the labour force, and also steadily increasing productivity. | Lassen Sie mich rundheraus sagen, daß der Punkt, in dem wir nicht mit unseren sozialistischen Kollegen übereinstimmen, nicht die derzeitige Höhe der Ar beitslosenquote an sich ist, die auch wir für untragbar halten. |
China s size and rapid economic growth will almost certainly increase its relative strength vis à vis the US. | Chinas Größe und rasches Wirtschaftswachstum werden seine relative Stärke gegenüber den USA fast mit Sicherheit erhöhen. |
It is distinguished from hyperplasia, in which the cells remain approximately the same size but increase in number. | In vergrößerten Organen kann neben einer Hypertrophie auch eine Hyperplasie auftreten, bei der die Anzahl der Zellen erhöht ist. |
In turn, an expansionary monetary policy is one that seeks to increase the size of the money supply. | Dabei wird der Gütermarkt durch die IS Funktion und der Geld oder Finanzmarkt durch die LM Funktion beschrieben. |
Related searches : Deal Size - Increase Size - Size Increase - Average Deal Size - Increase In Size - Increase Font Size - Deal-by-deal Basis - Deal Rationale - Major Deal - Sponsorship Deal - Deal Closure