Translation of "increase of taxes" to German language:
Dictionary English-German
Increase - translation : Increase of taxes - translation : Taxes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Either a drastic increase in our present taxes or a series of additional taxes. | Entweder eine drastische Anhebung der Steuern oder Zusatzsteuern. |
So why don't they increase taxes? | Warum erhöhen sie die Steuern nicht? |
War would mean a increase in taxes! | Ein Krieg führt zu höheren Taxen! |
Higher transactions taxes increase the cost of capital, ultimately lowering investment. | Höhere Transaktionssteuern erhöhen die Kapitalkosten, wodurch letztlich die Investitionen sinken. |
This would increase taxes for the rich, she says. | Deshalb würden die Steuern für die Reichen erhöht, sagt sie. |
An increase in gasoline taxes is set for January 2003. | Die Anhebung der Benzinsteuer ist für den Januar 2003 vorgesehen. |
In addition , lower taxes can increase the pool of savings available for investment . | Darüber hinaus kann eine geringere Steuerbelastung die Gesamtsumme der für Investitionen verfügbaren Ersparnisse erhöhen . |
Alternative sources of public revenue should be sought in taxes that are progressive (e.g. wealth rather than consumption taxes) and which increase the costs of socially harmful activities (e.g. environmental taxes). | Alternative Einnahmequellen für die öffentliche Hand sollten bei progressiven Steuern angestrebt werden, die progressiv sind (z.B. Vermögensteuern anstatt Verbrauchsteuern) und die Kosten gesellschaftlich schädlicher Aktivitäten erhöhen (z.B. Umweltsteuern). |
Meanwhile, Romney s plan would actually increase taxes on middle income families. | Romneys Vorschlag zufolge würden sich tatsächlich Steuererhöhungen für Familien mit mittlerem Einkommen ergeben. |
However, 1983 has seen a slowing down in the rate of increase of obligatory taxes. | Für 1983 konnte ein geringerer Anstieg bei den obligatorischen Abgaben beobachtet werden. |
The idea is to increase taxes on capital, movable or immovable goods. | Die Idee ist, die Kapitalsteuer für bewegliche und unbeweglicher Güter zu erhöhen. |
Post election talk abounds about higher wealth taxes, business taxes, and an increase in value added tax precisely the opposite of what Germany's economy needs. | Die Gespräche nach der Wahl kreisen um höhere Vermögenssteuern, Gewerbesteuern, und die Anhebung der Mehrwertsteuer all das steht im Widerspruch zu dem, was Deutschlands Wirtschaft jetzt braucht. |
And I will not, under any circumstances increase taxes on the middle class. | Die Ausgaben der President '92s |
The reduction in real incomes caused by the VAT increase could be offset by a combination of reduced personal income taxes, reduced payroll taxes, and increased transfers. | Die durch Anhebung der Mehrwertsteuer verursachte Verringerung der Realeinkommen ließe sich durch eine Kombination aus geringerer persönlicher Einkommensteuer, verringerten Sozialabgaben und erhöhten Transferleistungen ausgleichen. |
The industry uses this to urge governments to reduce or not to increase taxes. | Die Industrie benutzt dies, um bei den Regierungen darauf hinzuwirken, die Steuern zu senken oder doch jedenfalls nicht zu erhöhen. Schmuggelzigaretten, |
The strike occurred because of problems connected with transporters' incomes and the increase in taxes on fuel. | Er wurde wegen der Tarifprobleme und der Erhöhung der Treibstoffsteuern ausgelöst. |
HARMONIZATION OF DIRECT TAXES (CORPORATION TAXES) | HARMONISIERUNG DER DIREKTEN STEUERN (KÖRPERSCHAFTSTEUERN) beweist. |
opposed to any attempt to increase own resources by in troducing special taxes and charges, | Frau Veil kam also gestern zu der Sitzung des Haushaltsausschusses, an der sie über drei Stunden lang teilnahm. |
These deductions represent, income taxes, state taxes, inheritance taxes, death taxes and living taxes. | Es handelt sich um Einkommenssteuer, Erbanfallsteuer, Erbantrittssteuer, Erbschaftssteuer, Vermögenssteuer, Todessteuer und Lebenssteuer. Die üblichen kleinen Abzüge. |
Harmonisation of direct taxes (Corporation taxes) 4. | 3. Harmonisierung der direkten Steuern (Körperschaftsteuern) |
For example, an increase in direct taxes, such as income tax, can reduce consumption by twice as much as energy and carbon taxes that raise the same amount of revenue. | So kann etwa eine Erhöhung der direkten Steuern, wie zum Beispiel der Einkommensteuer, den Konsum doppelt so stark beeinträchtigen wie Energie und CO2 Steuern, durch die derselbe Steuerbetrag eingenommen wird. |
If it doesn't reduce social benefits or the costs of running the state, it will have to increase taxes. | Falls die Sozialleistungen oder Kosten für den Staatsbetrieb nicht gekürzt werden, sind die Steuer zu erhöhen. |
This amount is set to increase even more if a decision is made in favour of imposing European taxes. | Dieser Betrag kann sich sogar noch erhöhen, wenn man sich für die europäische Besteuerung entschieden hat. |
This shortfall is , however , expected to be partially compensated for by an increase in other taxes . | Diese Mindereinnahmen dürften allerdings durch eine Erhöhung anderer Steuern teilweise kompensiert werden . |
Taxes consist of direct taxes and indirect ones. | Zu den Steuern gehören direkte wie indirekte Steuern. |
TAXES ON THE RAISING OF CAPITAL Several taxes can be levied on the raising of capital, such as capital duty levied on the formation or increase of capital and stamp duty on the issuing of securities, etc. The Council has adopted a directive on these taxes (Dir. | Steuern können auf Kapitalansammlungen erhoben werden, beispielsweise In Form von Gebühren bei der Einlage von Kapital oder Kapitalerhöhungen, von Steuermarken bei der Emission von Wertpapieren usw. Der Rat hat eine Richtlinie über diese Steuern (R 335 vom 17.7.1969, ABI. |
And Germany should cut taxes temporarily rather than raising taxes, as planned in order to increase disposable income and stimulate German demand for the periphery s goods and services. | Zudem sollte Deutschland vorübergehend die Steuern senken anstatt sie wie geplant zu erhöhen , um so das verfügbare Einkommen zu steigern und die deutsche Nachfrage für die Waren und Dienstleistungen der Peripherie anzukurbeln. |
By an average increase of VAT to 25 , and other shifts on taxes and charges, we arrive at 95.4 billion. | Durch eine durchschnittliche Erhöhung der Mehrwertsteuer auf 25 und andere Verschiebungen bei Abgaben und Steuern kommen wir auf 95,4 Milliarden. |
Budget deficits automatically increase government debt, requiring higher future taxes to pay the interest on that debt. | Haushaltsdefizite erhöhen automatisch die Staatsschulden, wodurch in Zukunft höhere Steuern nötig sind, um die Zinsen für diese Schulden zu begleichen. |
Gold he arduously worked for runs through his fingers like water, and yet... taxes increase even more. | Unter den Händen zerrinnt ihm das Gold, mühselig erworben, und immer noch mehren sich drückend die Steuern und Lasten. |
Taxes on specific services ( taxes on imports ) Taxes on specific services ( taxes on products ) | Steuern auf Dienstleistungen ( Importabgaben ) Steuern auf Dienstleistungen ( Produktsteuern ) |
TAXES ON THE SAISING OF CAPITAL Several taxes can be levied on the raising of capital, such as capital duty levied on the formation or increase of capital and stamp duty on the issuing of securities, etc. | Nachdem bisher hauptsächlich über die Struktur der Verbrauchsteuern beraten wurde, liegen inzwischen konkrete Vorschläge der Kommission auch bezüglich der wertmäßigen Ausgestaltung vor. |
TAXES ON THE RAISING OF CAPITAL Several taxes can be levied on the raising of capital, such as capital duty levied on the formation or increase of capital on stamp duty on the issuing of securities, etc. | STEUERN AUF KAPITALANSAMMLUNGEN Steuern können auf Kapitalansammlungen erhoben werden, bei spielsweise in Form von Gebühren bei der Einlage von Kapital oder Kapitalerhöhungen, von Steuermarken bei der Emission von Wertpapieren usw. Der Rat hat eine Richtlinie über diese Steuern (R 335 vom 17.7.1969, ABI. |
It shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, landing taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. | Sie umfasst alle nationalen und lokalen Steuern mit Ausnahme der Hafengebühren, der Umladegebühren und der Kosten für die Erbringung von Dienstleistungen. |
It shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, landing taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. | Im dritten und vierten Jahr der Anwendung dieses Protokolls 70 EUR je Tonne |
a set of measures designed to generate more jobs and income, reduce taxes and increase private investment and improve fiscal policy. | Ein Maßnahmenpaket, das dazu dient mehr Arbeit und Einkommen zu schaffen, Anreize für private Investitionen zu schaffen, die öffentlichen Investitionen zu steigern und die Fiskalpolitik zu verbessern. |
On the revenue side, the budget envisages a reduction in tax exemptions, an increase in the number of goods and services taxed at the standard VAT rate, higher personal income and corporate taxes, an increase in excise taxes and enhanced efforts to fight tax evasion and fraud. | Auf der Einnahmenseite sieht der Haushalt den Abbau von Steuerbefreiungen, die Anwendung des MwSt Regelsatzes auf mehr Gebrauchsgüter und Dienstleistungen als bisher, eine Erhöhung von Einkommens , Körperschafts und Verbrauchsteuer sowie verstärkte Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerflucht und Steuerbetrug vor. |
Given the ease with which Puerto Ricans move to the mainland, raising taxes is unlikely to increase revenues. | Es ist für Puerto Ricaner zu einfach, auf das Festland zu ziehen, daher ist es unwahrscheinlich, dass Steuererhöhungen die Einnahmen ankurbeln können. |
Likewise, they should increase only those taxes that, when raised, do not reduce consumption, investment, or job creation. | Ebenso sollten sie nur solche Steuererhöhungen durchführen, die nicht zu einem Rückgang von Konsum, Investitionen und Arbeitsplätzen führen. |
Thirdly, it would increase the public tax burden since no proportional reduction in existing taxes can be anticipated. | Drittens würde sie die Steuerlast der Bürger erhöhen, da eine Senkung bestehender Steuern nicht zu erwarten ist. |
Lower taxes may lead to a higher quantity and quality of labour and capital , which increase the potential growth rate of the economy . | Steuersenkungen können die Quantität und Qualität von Arbeit und Kapital fördern , was das Wachstumspotenzial der Wirtschaft erhöht . |
Directorate of Taxes | Direktion der Steuerverwaltung |
The increase is mainly explained by rising import and commodity prices , as well as by a fading negative impact of indirect taxes . | Dieser Anstieg hängt in erster Linie mit den anziehenden Import und Rohstoffpreisen sowie der nachlassenden negativen Wirkung der indirekten Steuern zusammen . |
Coins of account are used in accounting and for figuring taxes, usually either property taxes or sales taxes. | So wurde in der Schweiz in Kronen oder Pfund gerechnet, obwohl nie Münzen mit diesen Nominalen im Umlauf waren. |
They should now cut taxes, ease domestic credit conditions, and increase government investments in roads, power, and public housing. | Sie sollten jetzt die Steuern senken, die Bedingungen für inländische Kredite lockern und die staatlichen Investitionen in Straßen, Stromversorgung und öffentlichen Wohnungsbau steigern. |
Related searches : Increase Taxes - An Increase Taxes - Credit Of Taxes - Allocation Of Taxes - Inclusive Of Taxes - Evasion Of Taxes - Remittance Of Taxes - Administration Of Taxes - Cost Of Taxes - Out Of Taxes - Withdrawal Of Taxes - Calculation Of Taxes