Translation of "indefinite number" to German language:
Dictionary English-German
Indefinite - translation : Indefinite number - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indefinite Indefinite | Unbefristet Unbefristet |
Indefinite | unbestimmt |
Indefinite | Bestimmungen in bestehenden oder künftigen bilateralen oder plurilateralen Abkommen über den internationalen Straßenfrachtverkehr (einschließlich des kombinierten Frachtverkehrs per Straße und Schiene) und den internationalen Passagierverkehr, die die Kabotagebeförderung in Finnland vorbehalten. |
Indefinite. | Internationale Abkommen im Rahmen der allgemeinen Handelsbeziehungen. |
indefinite article | unbestimmter Artikel |
Indefinite time | Media time description |
Expiry Indefinite | Abschluss unbefristet |
Duration indefinite. | Laufzeit unbegrenzt. |
indefinite duration, | unbefristeter Vertrag, |
Situations where the supplier provides general information to an indefinite number of recipients are thus excluded. | Fälle, in denen Anbieter einer unbestimmten Zahl von Empfängern Informationen allgemeiner Art zur Verfügung stellen, sind deshalb ausgenommen. |
Currently indefinite or | Derzeit unbestimmt oder |
Many of the forms below contain an indefinite number of rows or columns to be filled in. | Viele dieser Formulare enthalten eine unbestimmte Zahl von Zeilen oder Spalten, die auszufüllen sind. |
If and , then is indefinite. | Genau dann nimmt formula_26 (bzw. |
Indefinite for banknotes and coins | Unbegrenzt für Banknoten und Münzen |
Everything is so indefinite in this country. | Die ganze Sache hat so etwas Unsicheres, Unbestimmtes. |
Well, my plans are a little indefinite. | Ich bin mir noch nicht sicher. |
Oh, my stay is quite indefinite, sir. | Das ist noch etwas ungewiss, Sir. |
Contracts for an indefinite period of time | Unbefristeter Vertrag |
This Agreement shall have an indefinite duration. | Die Geltungsdauer dieses Übereinkommens ist unbegrenzt. |
This Agreement shall have an indefinite duration. | Jede Vertragspartei kann dieses Übereinkommen auf diplomatischem Wege durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen. |
Derogations cannot be authorised for indefinite periods. | Unbefristete Ausnahmeregelungen können nicht genehmigt werden. |
waitchld turning on WNOHANG to avoid indefinite block | waitchld schaltet WNOHANG an, um unbestimmten Block zu vermeiden |
EUR 237 000 Indefinite EUR 237 000 8 . | 237 000 EUR unbefristet 237 000 EUR |
76 worked under a contract of indefinite duration | 76 hatten einen unbefristeten Arbeitsvertrag |
77 worked under a contract of indefinite duration | 77 hatten einen unbefristeten Arbeitsvertrag |
The object is not the indefinite distortion of | Mit anderen Worten, wir haben sie erst gestern in ihre endgültige Form gebracht. |
This Agreement is concluded for an indefinite period. | Dieses Abkommen wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. |
This Agreement is concluded for an indefinite period. | Diese Vereinbarung wird auf unbegrenzte Zeit geschlossen. |
Customs duty autonomously suspended for an indefinite period. | Dieser Zollsatz ist autonom auf unbestimmte Zeit vollständig ausgesetzt. |
Indefinite for banknotes and 31 December 2004 for coins | Dezember 2004 für Münzen |
I do not think indefinite subsidy is a solution. | Ich bin nicht der Meinung, dass unbegrenzte Subventionen die Lösung sind. |
In principle , individual contracts are concluded for an indefinite period . | Grundsätzlich werden die individuellen Arbeitsverträge auf unbefristete Zeit abgeschlossen . |
Indefinite and the exemption applies to existing and new measures. | Die Europäische Union behält sich das Recht vor, Maßnahmen einzuführen oder aufrechtzuerhalten, die Ländern im Sinne bilateraler oder plurilateraler internationaler Abkommen in Verbindung mit Fischerei, die nach dem Inkrafttreten dieses Abkommens wirksam sind oder unterzeichnet werden, eine unterschiedliche Behandlung zukommen lassen. |
This derogation is valid for an indefinite period of time. | Diese Ausnahme gilt unbefristet. |
A third possibility is an indefinite continuation of the status quo. | Die dritte Möglichkeit ist eine Beibehaltung des Status Quo auf unbestimmte Zeit. |
In Esperanto there is no indefinite and only one definite article. | In Esperanto gibt es keinen unbestimmten und nur einen bestimmten Artikel. |
In English, the zero article rather than the indefinite is used with plurals and mass nouns, although the word some can be used as an indefinite plural article. | Der indefinite Artikel erfüllt hier die generische Funktion, den Gattungsnamen Stern als Prädikat dem Unikats Sonne, und damit das außersprachliche Bezugsobjekt Sonne der sprachlichen Begriffsklasse der Sterne zuzuweisen. |
Indefinite preventive detention is, of course, the foundation of a police state. | Präventivhaft auf unbestimmte Zeit ist natürlich die Grundlage für einen Polizeistaat. |
The definite article (the) is li , and the indefinite (a, an) is un . | Das Fragepronomen qui (wer) hat die fakultative Objektform quem (vgl. |
formula_9This is an indefinite integral where formula_10 is the arbitrary constant of integration. | Daraus folgt dann die Potenzregel formula_9 formula_10 formula_11. |
Then I want to subtract the indefinite integral of f prime of x. | Dann ziehe ich das allgemeine Integral von f Strich von x davon ab. |
distribution agreements of indefinite duration must have minimum notice period of 2 years | Auf unbestimmte Dauer geschlossene Vertriebsvereinbarungen müssen eine Kündigungsfrist von mindestens zwei Jahren enthalten. |
Date of incorporation and length of life of the issuer, except where indefinite. | Datum der Gründung der Gesellschaft und Existenzdauer der emittierenden Gesellschaft, außer wenn unbegrenzt. |
In matters of religion Levin, like most of his contemporaries, had very indefinite views. | Wie die Mehrzahl seiner Alters und Standesgenossen befand sich Ljewin der Religion gegenüber in einer sehr unbestimmten Stellung. |
When their relations are indefinite it is impossible for them to make any move. | Wenn jedoch weder das eine noch das andere vorliegt, sondern das wechselseitige Verhältnis der Ehegatten von unbestimmter Art ist, dann kann nichts zur Ausführung gelangen. |
Related searches : Indefinite Duration - Indefinite Time - Indefinite Contract - Indefinite Integral - Indefinite Article - Indefinite Agreement - Indefinite Pronoun - Indefinite Life - Indefinite Future - Indefinite Hiatus - Indefinite Detention - Indefinite Leave - Indefinite Quantity