Translation of "indicators of progress" to German language:
Dictionary English-German
Indicators of progress - translation : Progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.6.3 Using benchmarking and indicators the Committee recalls the importance of using indicators of progress and success output oriented, quantitative but also qualitative indicators.20 | 5.6.3 Benchmarking und Indikatoren Der Ausschuss betont erneut, wie wichtig es ist, ergeb nisorientierte, quantitative, aber auch qualitative Fortschritts und Erfolgsindikatoren ein zusetzen20. |
Indicators of the progress in this context could be in particular | Als Fortschrittsindikatoren kämen in diesem Zusammenhang in Frage |
5.3.2 Using benchmarking and indicators the Committee recalls the importance of using indicators of progress and success output oriented, quantitative but also qualitative indicators are needed. | 5.3.2 Benchmarking und Indikatoren Der Ausschuss betont erneut, wie wichtig es ist, Fort schritts und Erfolgsindikatoren einzusetzen ergebnisorientierte, quantitative, aber auch qualitative Indikatoren sind erforderlich. |
5.3.2 Using benchmarking and indicators the Committee recalls the importance of using indicators of progress and success output oriented, quantitative but also qualitative indicators are needed. | 5.3.2 Benchmarking und Indikatoren Der Ausschuss betont erneut, wie wichtig es ist, Fort schritts und Erfolgsindikatoren einzusetzen ergebnisorientierte, quantitative, aber auch qualitative Indikatoren sind erforderlich. |
6.3.2 Using benchmarking and indicators the Committee recalls the importance of using indicators of progress and success output oriented, quantitative but also qualitative indicators are needed. | 6.3.2 Benchmarking und Indikatoren Der Ausschuss betont erneut, wie wichtig es ist, Fort schritts und Erfolgsindikatoren einzusetzen ergebnisorientierte, quantitative, aber auch qualitative Indikatoren sind erforderlich. |
He used human development indicators rather than aggregate national indicators to measure economic and social progress. | Anstatt gesamtwirtschaftliche nationale Indikatoren zu verwenden, um wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu messen, nutzte er Indikatoren der menschlichen Entwicklung. |
Measuring progress , which means developing various indicators by 2008. | Fortschrittsmessung , worunter die Entwicklung von diversen Indikatoren bis zum Jahr 2008 verstanden wird |
Measuring progress , which means developing various indicators by 2008 | Fortschrittsmessung , worunter die Entwicklung von diversen Indikatoren bis zum Jahr 2008 verstanden wird |
(6) key performance indicators to monitor progress towards implementation | (6) Schlüsselleistungsindikatoren für die Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung |
ANNEX I Indicators for monitoring progress on the Roadmap | ANHANG I Indicators for monitoring progress on the Roadmap |
q In command line mode, suppress the incremental progress indicators. | q Keine Fortschrittsanzeige im Befehlszeilenmodus |
2.3.2 Annex I Indicators for monitoring progress on the Roadmap | 2.3.2 Anhang I (nur in englischer Sprache) Indicators for monitoring progress on the Roadmap |
In the area of data collection and engendered indicators, progress is being made | Auf dem Gebiet Datenerhebung und geschlechtsspezifische Indikatoren sind Fortschritte zu verzeichnen |
3.8 A broader set of indicators is proposed to take better stock of progress. | 3.8 Um Fortschritte besser beurteilen zu können, wird eine breitere Palette von Indikatoren vorgeschlagen. |
Suitable performance indicators will allow the assessment of progress over the next six years. | Anhand von Leistungsindikatoren wird man dann die Fortschritte in den nächsten sechs Jahren bewerten können. |
Mr Moreira Da Silva said some very important things which characterise indicators of progress. | Herr Moreira Da Silva hat einige sehr wichtige Dinge gesagt, welche die Indikatoren für den Fortschritt kennzeichnen. |
Progress as measured by other indicators under goal 3 is lagging behind. | Bei anderen Indikatoren unter Ziel 3 sind die Fortschritte weiter unzureichend. |
This progress makes it possible to compare Member States indicators more accurately. | Angesichts dieser Fortschritte hat sich die Vergleichbarkeit der Indikatoren verbessert. |
All other stakeholders supported the development of indicators as a necessary tool for measuring progress. | Alle anderen Interessengruppen unterstützten die Entwicklung von Indikatoren als ein notwendiges Instrument zur Messung der erzielten Fortschritte. |
A proposal on indicators to measure progress will be put before the Council. | Der Rat wird mit einem Vorschlag zu den Indikatoren befasst, anhand derer die einschlägigen Fortschritte bewertet werden können. |
Such implementation should be quantified with a time bound set of indicators to measure the progress. | Die Durchführung sollte mittels eines Katalogs von zeitlich definierten Indikatoren zur Messung der Fortschritte quantifiziert werden. |
The indicators selected should allow us to measure progress towards the implementation of the Lisbon strategy | Anhand der ausgewählten Indikatoren sollen die Fortschritte bei der Umsetzung der Strategie von Lissabon gemessen werden können .... |
At the European Union's insistence the document recognises the importance of establishing benchmarks and progress indicators. | Die Europäische Union konnte durchsetzen, daß in dem Dokument auf die Bedeutung der Festlegung von Vergleichsmaßstäben und Erfolgsindikatoren verwiesen wird. |
20 Core indicators for monitoring progress towards the Lisbon objectives in education and training | 20 Basisindikatoren zur Beobachtung der Fortschritte bei der Erreichung der Lissabon Ziele im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung |
Indicators for projections to monitor and evaluate progress with policies and measures 1 1 | Indikatoren für Vorausschätzungen zur Überwachung und Bewertung der dank politischer und sonstiger Maßnahmen erzielten Fortschritte 1 1 |
(ii) A framework to deliver results role of targets and indicators to measure progress and encourage implementation | (ii) Ergebnisorientierter Rahmen die Funktion von Zielvorgaben und Indikatoren für die Messung der Fortschritte und die Förderung der Umsetzung |
From a policy perspective, evaluation of the effectiveness of instruments and indicators of progress will be a continuing requirement. | Aus politischer Sicht muss die Effektivität der Instrumente und Fortschrittsindikatoren immer wieder überprüft werden. |
4.11 The EESC welcomes the proposal to use a wider set of indicators to improve the stocktaking of progress. | 4.11 Der Ausschuss begrüßt den Vorschlag, mithilfe einer breiteren Palette von Indikatoren die Beurteilung der Fortschritte zu verbessern. |
the progress of the programme in relation to the objectives set, on the basis of output and result indicators | den anhand von Ergebnisindikatoren gemessenen Stand der Programmdurchführung bezogen auf die gesetzten Ziele, |
1.8 Clear indicators must be established to measure progress on the road to greater sustainability. | 1.8 Zur Messung der Fortschritte auf dem Weg zu mehr Nachhaltigkeit müssen eindeutige Para meter festgelegt werden. |
In fact, almost all indicators point to substantial progress made in the 21 year history of Bolivian democracy. | In der Tat deuten fast alle Indikatoren darauf hin, dass im Laufe der 21 Jahre bolivianischer Demokratie wesentliche Fortschritte gemacht wurden. |
4.12 The EESC welcomes the proposal to use a broader set of indicators for more accurate progress reviews. | 4.12 Der Ausschuss begrüßt den Vorschlag, mithilfe einer breiteren Palette von Indikatoren eine genauere Überprüfung der Fortschritte zu ermöglichen. |
4.13 The EESC welcomes the proposal to use a broader set of indicators for more accurate progress reviews. | 4.13 Der Ausschuss begrüßt den Vorschlag, mithilfe einer breiteren Palette von Indikatoren eine genauere Überprüfung der Fortschritte zu ermöglichen. |
4.14 The EESC welcomes the proposal to use a broader set of indicators for more accurate progress reviews. | 4.14 Der Ausschuss begrüßt den Vorschlag, mithilfe einer breiteren Palette von Indikatoren eine genauere Überprüfung der Fortschritte zu ermöglichen. |
6.6 The Committee wholeheartedly backs the ongoing development and practical application of progress indicators that go beyond GDP. | 6.6 Der EWSA unterstützt mit Nachdruck die Weiterentwicklung und Anwendung von Fort schrittsindikatoren jenseits des BIP. |
the progress of measures and priorities in relation to their operational and specific objectives, expressed using quantitative indicators | den Stand der Durchführung der Maßnahmen und Schwerpunkte, bezogen auf die jeweiligen operationellen und spezifischen Ziele, wobei die Indikatoren zu quantifizieren sind |
All services will continue the development of indicators, which will allow assessment of progress of gender equality in that policy. | Alle Dienststellen werden die Entwicklung von Indikatoren fortsetzen, die eine Bewertung der Fortschritte auf dem Weg zur Gleichstellung im betreffenden Politikbereich ermöglichen. |
As regards the development of European standards for more administratively based key indicators, useful progress was made on indicators of the demand for treatment, the mortality of drug users and drugrelated deaths. | Im Hinblick auf die Erarbeitung von europäischen Standards für stärker administrativ ausgerichtete Schlüsselindikatoren wurden nützliche Ergebnisse im Zusammenhang mit Indikatoren für die Therapienachfrage, die Mortalität unter Drogen konsumenten und drogenbedingte Todesfälle erreicht. |
It would be possible, inter alia, to use the corresponding indicators from the employment policy guidelines as key indicators for monitoring progress in the above areas. | Als Schlüsselindikatoren für die Beobachtung der erzielten Fortschritte können unter anderem die entsprechenden Indikatoren herangezogen werden wie sie bei den beschäftigungspoliti schen Leitlinien zum Einsatz kommen. |
(f) quantifiable indicators for periodic monitoring and assessment of the progress related to achieving the targets of the multiannual plan | (f) bezifferbare Indikatoren zur periodischen Überwachung und Bewertung des Stands der Verwirklichung der Ziele des Mehrjahresplans |
examine the progress of the programme in relation to its goals by means of result and, where appropriate, impact indicators | anhand von Ergebnisindikatoren und gegebenenfalls Wirkungsindikatoren den Fortschritt des Programms gemessen an dessen Zielen zu überprüfen |
At European level there was a lack of indicators in the field of disability to measure progress by European policies. | Auf euro päischer Ebene fehle es an Indikatoren, mit denen Fortschritte im Bereich der europäi schen Behindertenpolitik gemessen werden könnten. |
examine the progress of the programme in relation to its goals by means of result and, where appropriate, impact indicators | anhand von Ergebnisindikatoren und gegebenenfalls Wirkungsindikatoren den Fortschritt des Programms gemessen an dessen Zielen zu überprüfen, |
(13) Consolidate progress made with a view to improving macroeconomic indicators to promote growth and development | (13) Konsolidierung der Fortschritte im Hinblick auf eine Stabilisierung der makroökonomischen Indikatoren und eine Verbesserung von Wachstum und Entwicklung |
A set of such indicators was included in an ECB Occasional Paper published in 2004 . 7 The indicators serve as a basis for evaluating the progress of integration in various financial markets . | Eine Reihe dieser Indikatoren , die als Grundlage für die Bewertung der Integrationsfortschritte an verschiedenen Finanzmärkten dienen , wurden 2004 in einem Occasional Paper der EZB veröffentlicht . |
Related searches : Theory Of Indicators - Indicators Of Impairment - System Of Indicators - Range Of Indicators - Achievement Of Indicators - Indicators Of Change - Framework Of Indicators - Development Of Indicators - Definition Of Indicators - Sets Of Indicators - Set Of Indicators - Indicators Of Achievement - Indicators Of Success - Quality Indicators