Translation of "infrastructure assets" to German language:
Dictionary English-German
Assets - translation : Infrastructure - translation : Infrastructure assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Farmers fixed assets outside their ag. core activity (e.g. tourism infrastructure) | Anlagevermögen von Landwirten außerhalb ihrer landwirtschaftlichen Grundtätigkeit (z.B. touristische Infrastruktur) |
identification and evaluation of important assets and infrastructure which it is important to protect | Ermittlung und Bewertung wichtiger Vermögenswerte und Infrastruktur, deren Schutz wichtig ist, |
If invested in infrastructure, education, and external financial assets, natural resource revenues can accelerate growth. | Wenn Einnahmen aus natürlichen Ressource in Infrastruktur, Ausbildung und externe Finanzanlagen investiert werden, können sie das Wachstum steigern. |
12) Should work on the tailored treatment of infrastructure investments target certain clearly identifiable sub classes of assets? | 12) Sollte im Zusammenhang mit Investitionen in die Infrastruktur mit bestimmten, eindeutig zu ermittelnden Teilkategorien von Vermögenswerten gearbeitet werden? |
This may need services and capabilities for surveillance of space based assets as well as protection for terrestrial infrastructure. | Dies erfordert möglicherweise Dienste und Fähigkeiten für die Überwachung von Komponenten im Weltraum und für den Schutz von terrestrischer Infrastruktur. |
Infrastructure managers shall develop and maintain an inventory of assets that they manage, which shall contain their current valuation as well as details of expenditure on renewal and upgrading of the infrastructure. | (4) Die Infrastrukturbetreiber erstellen und führen ein Inventar der von ihnen verwalteten Aktiva, in dem der aktuelle Wert sowie Einzelheiten zu Aufwendungen für die Erneuerung und Umrüstung der Fahrwege angegeben sind. |
(1) IT assets such as the hardware, the software and the network connections of the systems including the associated data infrastructure | (1) IT Bestände wie Hardware, Software und Netzwerkverbindungen der Systeme einschließlich der damit verbundenen Dateninfrastruktur |
(a) IT assets such as the hardware, the software and the network connections of the systems including the associated data infrastructure | (r) IT Bestände wie Hardware, Software und Netzwerkverbindungen der Systeme einschließlich der damit verbundenen Dateninfrastruktur |
5.2.2 Making the most of the advantages offered by increased demand (expanding the market) and supply (sharing production assets and infrastructure). | 5.2.2 Nutzung der Vorteile auf der Nachfrageseite (Marktvergrößerung) und auf der Angebotsseite (gemeinsame Nutzung von Produktionsfaktoren und Infrastrukturen). |
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | Infrastruktur, Infrastruktur, Infrastruktur und Disziplin. |
Increased costs for investment in real assets would help to rein in property prices and reduce over capacity in infrastructure and manufacturing. | Höhere Investitionskosten für reale Wirtschaftsgüter würden dazu beitragen, die Immobilienpreise zu begrenzen und Überkapazitäten in Infrastruktur und Produktion abzubauen. |
Examples include IT infrastructure, research infrastructure, terrorist infrastructure,employment infrastructure and tourism infrastructure. | Die Infrastruktur bezeichnete ursprünglich die im Boden befindlichen Leitungen, wie Pipelines, Rohrleitungen und Kabel. |
Assets Fixed assets | AKTIVSEITE Anlagevermögen |
The aim of such an approach is to ensure such ERTMS readiness by piggybacking such pre fitment activities on major construction or upgrading operations of infrastructure assets or on factory fit of rolling stock assets. | Der anvisierte ERTMS Ausbaustand soll dabei dadurch erreicht werden, dass die Vorrüstung mit ohnehin durchzuführenden Bau oder Modernisierungsarbeiten im Bereich der Infrastruktur gekoppelt wird bzw. werkseitig eine entsprechende Ausstattung erfolgt. |
Paragraph 5 requires an inventory of assets and their valuation to be maintained by the infrastructure manager while paragraph 6 requires the establishment of a methodology for apportioning cost between different users of the infrastructure. | Absatz 5 schreibt vor, daß Fahrwegbetreiber ein Inventar der von ihnen verwalte ten Aktiva mit deren aktuellem Wert aufzustellen und zu unterhalten haben, während Absatz 6 die Erstellung einer Methode vorschreibt, mit der die Kosten den einzelnen Fahrwegnutzern zugerechnet werden können. |
identification of possible threats to the assets and infrastructure and the likelihood of their occurrence, in order to establish and prioritise security measures | Ermittlung möglicher Bedrohungen der Vermögenswerte und der Infrastruktur und der Wahrscheinlichkeit ihres Eintretens zum Zweck der Festlegung von Maßnahmen zur Gefahrenabwehr und der Bestimmung ihrer Rangfolge, |
At European level, institutional investors manage assets to the tune of EUR 13 500 billion7, less than 1 of which is invested in infrastructure. | Auf europäischer Ebene verwalten die institutionellen Anleger Vermögenswerte im Wert von 13 500 Mrd. EUR7, von denen weniger als 1 auf Infrastrukturinvestitionen entfallen. |
Municipalities, for example, own infrastructure, and you might therefore say that they have different assets than we do and have to value them differently. | Beispielsweise sind Kommunen Besitzer von Infrastrukturen, sie haben also sozusagen andere Vermögenswerte und anderes zu bewerten als wir. |
4.3.3 In Europe 25 years ago most of the telecommunications infrastructure was owned by national governments, and these assets were developed for the common good. | 4.3.3 Vor 25 Jahren befand sich der Großteil der Telekommunikationsinfrastruktur in Besitz der öffentlichen Hand, die diese für das Wohl der Allgemeinheit auf und ausbaute. |
specify any assets or infrastructure used jointly with other entities or used to carry out more than one activity covered by Directive 2004 17 EC. | Bitte geben Sie etwa vorhandene Vermögenswerte oder Infrastrukturen an, die gemeinsam mit anderen Stellen oder für mehr als eine der in der Richtlinie 2004 17 EG genannten Tätigkeiten benutzt werden. |
Non financial assets ( including fixed assets ) | Nichtfinanzielle Vermögenswerte ( einschließlich Sachanlagen ) |
Other assets Tangible fixed assets Other financial assets Accruals and prepaid expenses Sundry | Sonstige Aktiva Sachanlagen Sonstiges Finanzanlagevermögen Aktive Rechnungsabgrenzungsposten Sonstiges |
Eligible assets General considerations Tier one assets Tier two assets Risk control measures | Refinanzierungsfähige Sicherheiten Allgemeines Kategorie 1 Sicherheiten Kategorie 2 Sicherheiten Maßnahmen zur Risikokontrolle |
3.4 Modern company structure has ever less to do with the availability of physical infrastructure and ever more to do with the ownership of intangible assets. | 3.4 Die neue Unternehmensstruktur wird immer weniger durch die Verfügbarkeit von physischer Ausstattung und immer stärker durch das Eigentum an immateriellen Gütern bestimmt. |
Non financial assets ( including fixed assets ) 6 . | Nichtfinanzielle Vermögenswerte ( einschließlich Sachanlagen ) 6 . |
Fixed assets shall also include financial assets | Anlagevermögen schließt auch Finanzanlagevermögen ein |
Technological change and the level of competition and retail demand are not expected to allow alternative operators to deploy a parallel civil engineering infrastructure, at least where the legacy civil engineering infrastructure assets can be reused for deploying an NGA network. | Angesichts des technologischen Wandels, des Wettbewerbniveaus und der Nachfrage der Endkunden ist nicht damit zu rechnen, dass alternative Betreiber eine parallele bauliche Infrastruktur aufbauen können, zumindest dort nicht, wo bereits bestehende bauliche Infrastrukturen für den Aufbau eines NGA Netzes wiederverwendet werden können. |
We need infrastructure, infrastructure and discipline. | Wir brauchen Infrastruktur, Infrastruktur und Disziplin. |
This then leads to more bad assets and non performing loans, more excessive investment in real estate, infrastructure, and industrial capacity, and more public and private debt. | Die Folge sind weitere faule Vermögenswerte und notleidende Kredite, weitere überzogene Investitionen in Immobilien, Infrastruktur und Produktionskapazitäten und eine steigende öffentliche und private Verschuldung. |
ASSETS | AKTIVA |
Assets | Aktiva |
Human assets need more care than physical assets. | Anlagen im Humankapital müssen sorgfältiger behandelt werden als Sachanlagen. |
Infrastructure and Rolling Stock Register Infrastructure Register | Infrastruktur und Fahrzeugregister Infrastrukturregister |
(a) the relative size of trading assets, as measured by trading assets divided by total assets | (a) relative Größe der zu Handelszwecken gehaltenen Vermögenswerte (gemessen am Quotienten aus den zu Handelszwecken gehaltenen Vermögenswerten und den Vermögenswerten insgesamt) |
This, in turn, requires public and private investment in tangible assets, physical and telecommunications infrastructure, human capital and skills, and the knowledge and technology base of the economy. | Dies wiederum erfordert öffentliche und private Investitionen in Sachanlagen, physische und Telekommunikationsinfrastruktur, Humankapital und Fertigkeiten und in das Wissen und die technologische Basis der Volkswirtschaft. |
Infrastructure | Infrastruktur |
Infrastructure | Verordnung (EG) Nr. 640 2009 der Kommission vom 22. Juli 2009 zur Durchführung der Richtlinie 2005 32 EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Elektromotoren |
INFRASTRUCTURE | Besondere Infrastrukturaspekte |
Infrastructure | Gegebenenfalls wird die Möglichkeit gezielter finanzieller Unterstützung einschließlich Budgethilfe in Betracht gezogen. |
Infrastructure | Artikel 8 |
Infrastructure | Durchführungsverordnung |
infrastructure, | Infrastruktur |
INFRASTRUCTURE | INFRASTRUKTUREN |
09.040102 Strengthening European research infrastructure, including e infrastructure | 09 04 01 02 Stärkung der europäischen Forschungsinfrastrukturen (einschließlich e Infrastrukturen) |
An ESCB internal infrastructure is being prepared for the execution of open market operations , and the EMI is developing the systems required to establish and publish the lists of individual eligible assets , possibly with the exception of certain categories of nonmarketable assets , and eligible counterparties . | Für die Abwicklung von Offenmarktgeschäften wird eine ESZB interne Infrastruktur aufgebaut , und das EWI arbeitet an den Systemen zur Erstellung und Veröffentlichung der Verzeichnisse der zugelassenen Geschäftspartner und aller refinanzierungsfähigen Sicherheiten , möglicherweise mit Ausnahme mancher Kategorien nichtmarktfähiger Sicherheiten . |
Related searches : Computing Infrastructure - Technology Infrastructure - Infrastructure Spending - Infrastructure Support - Technical Infrastructure - Civil Infrastructure - Poor Infrastructure - Power Infrastructure - Public Infrastructure - Health Infrastructure - Market Infrastructure - Railway Infrastructure