Translation of "injunction against" to German language:


  Dictionary English-German

Against - translation : Injunction - translation : Injunction against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and has already brought injunction against sale or removal.
und hat Verfügung gegen Verkauf oder Entfernung erwirkt.
Yes, about this injunction.
Ja, über diese Verfügung.
Due to the injunction, however, Lajoie had to sit out any games played against the A's in Philadelphia.
Lajoie wurde zum Publikumsliebling, so dass das Team ab der Saison 1905 unter dem Namen Naps antrat.
On 19 November, the government filed an immediate appeal to the Seoul High Court against the accepted injunction.
Am 19. November legte die Regierung beim Höheren Gericht von Seoul sofortige Beschwerde gegen die bewilligte einstweilige Verfügung ein.
He actioned for an injunction.
Er stellte einen Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung.
Well, then get an injunction.
Dann eben eine Verfügung.
It is an injunction from Allah.
Eure Eltern und eure Kinder ihr wisset nicht, wer von beiden euch an Nutzen naher steht.
It is an injunction from Allah.
Eure Väter und eure Söhne ihr wißt nicht, wer von ihnen euch an Nutzen näher steht.
REASONS FOR ISSUING THE INFORMATION INJUNCTION
GRÜNDE FÜR DIE ANORDNUNG ZUR AUSKUNFTSERTEILUNG
Injunction to suspend or provisionally recover aid
Anordnung zur Aussetzung oder einstweiligen Rückforderung der Beihilfe
The Commission therefore issued an information injunction.
Deshalb hat die Kommission sie aufgefordert, die entsprechenden Informationen vorzulegen.
On June 10, 2010, the Kammergericht overturned the injunction.
Juni 2010 vom Kammergericht Berlin wieder aufgehoben.
In the case of an injunction leading to a fine, the fine must be paid by transfer not later than 30 days after the injunction.
Eine eventuelle Geldbuße ist spätestens 30 Tage nach der Schlichtung per Banküberweisung zu entrichten.
Mohamed appealed this decision of the JSC in the Civil Court, and the court has issued an injunction against JSC not to take any disciplinary measures against Mohamed till the appeal case is closed.
Mohamed hat gegen diese Entscheidung der Justizkommission bei einem Zivilgericht Einspruch eingelegt, woraufhin das Gericht eine Verfügung gegen die Kommission erlassen hat, keine Disziplinarmaßnahmen gegen Mohamed durchzusetzen, bis der Fall beendet ist.
The claimant now known to be Detective Constable Richard Horton had unsuccessfully attempted to get an injunction against The Times newspaper (UK) to stop it naming him.
Der Kläger der Kriminalbeamte Richard Horton, wie jetzt bekannt wurde hat per einstweiliger Verfügung gegen die Zeitung The Times (GB) erfolglos versucht zu verhindern, darin namentlich genannt zu werden.
The authors Alexander Lehmann and Mario Sixtus were able to obtain an injunction against the company and the GVU has since explicitly distanced itself from the company.
Die Autoren Alexander Lehmann und Mario Sixtus haben gegen das Unternehmen eine Unterlassungserklärung erwirkt und die GVU hat sich ausdrücklich von ihm distanziert.
An interlocutory injunction may also be issued, under the same conditions, against an intermediary whose services are being used by a third party to infringe an intellectual property right.
Ersatzmaßnahmen
An interlocutory injunction may also be issued, under the same conditions, against an intermediary whose services are being used by a third party to infringe an intellectual property right.
Eine einstweilige Maßnahme kann unter den gleichen Voraussetzungen auch gegen eine Mittelsperson angeordnet werden, deren Dienste von einem Dritten zwecks Verletzung eines Rechts des geistigen Eigentums in Anspruch genommen werden.
Perhaps in future the injunction to be brief will be applied to everyone.
Die Aufforderung zu mehr Kürze sollte demnach für alle gelten.
At the same time the Commission issued an information injunction requesting certain information.
Gleichzeitig erließ sie eine Anordnung zur Auskunftserteilung.
Muhammad s injunction was to read, but the Koran does not say what to read.
Das Gebot Mohammeds lautete, zu lesen, aber der Koran schreibt uns nicht vor, was wir lesen sollen.
... Then there came a threatened injunction ... because of objections to some of the photographs.
Ein letztes Mal unter dem Namen The Kinks trat die Band im Juli 1996 in Oslo beim Norwegian Wood Festival auf .
Following the information injunction, Germany provided extensive information on the shareholder structure of CWP.
Im Anschluss an die Anordnung zur Auskunftserteilung lieferte Deutschland ausführliche Angaben zur Gesellschafterstruktur von CWP.
The Commission, however, wanted to give France one last opportunity before proceeding with that injunction.
Die Kommission wollte Frankreich jedoch vor Erteilung dieser Anordnung eine letzte Chance geben.
The defense immediately sought an injunction in federal court to prevent the trial from continuing.
Die Verteidigung versuchte daraufhin, eine richterliche Verfügung eines Bundesgerichtes zu erwirken, um das Verfahren zu stoppen.
There is an injunction I was given a year and a half ago, that said
Vor 1 1 2 Jahren erhielt ich folgende Aufforderung
Italy did not reply to the information injunction within the deadline set by Commission decision.
Die italienischen Behörden haben das Auskunftsersuchen nicht innerhalb der mit der Entscheidung der Kommission gesetzten Frist erwidert.
Each Party shall also ensure that right holders are in a position to apply for an injunction against intermediaries whose services are used by a third party to infringe an intellectual property right.
Zur Gewährleistung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums im Zollgebiet der Vertragsparteien verfolgen die Zollbehörden innerhalb der Grenzen ihrer Befugnisse eine Reihe von Ansätzen, um Sendungen zu identifizieren, die Waren enthalten, welche im Verdacht stehen, Rechte des geistigen Eigentums im Sinne der Absätze 3 und 4 zu verletzen.
No injunction right (neither positive nor negative) will exist as regards the police forces' operational activities
Verbesserung der Bedingungen des Polizeigewahrsams
The Commission issued an information injunction on 6 March 2003 in order to clarify the situation.
Um dies zu klären, erließ die Kommission am 6. März 2003 eine Anordnung zur Auskunftserteilung.
Each Party shall ensure that the judicial authorities may, at the request of the applicant, issue against the alleged infringer an interlocutory injunction intended to prevent any imminent infringement of an intellectual property right.
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die Justizbehörden die Möglichkeit haben, auf Antrag des Antragstellers gegen den mutmaßlichen Verletzer eine einstweilige Anordnung zu erlassen, um eine drohende Verletzung eines Rechts des geistigen Eigentums zu verhindern.
(NL) In the Netherlands, my party, the Socialist Party, supports the initiative launched by a large number of peace and development organisations to institute an arms embargo against Israel by means of a temporary injunction.
(NL) In den Niederlanden unterstützt meine Partei, die Sozialistische Partei, die Initiative einer großen Zahl von Friedens und Entwicklungshilfeorganisationen, durch eine einstweilige Verfügung ein Waffenembargo gegen Israel zu erwirken.
An interlocutory injunction may also be issued, under the same conditions and in accordance with domestic law, against an intermediary whose services are being used by a third party to infringe an intellectual property right.
Artikel 108
If one gets an injunction to pay by the Enforcement Administration, it is possible to dispute it.
Jeder Verbraucher kann bei der Schufa die Scoreübermittlung zu seiner Person untersagen.
like out of a movie injunction landed on the news desk, and the news reader was like,
So wie in einem Film, die Verfügung landet auf dem Schreibtisch und der Nachrichtensprecher sagte sich
In particular, they communicated only extracts from the French Court of Auditors' reports covered by the injunction.
Sie haben insbesondere nur Auszüge der in der Anordnung verlangten Berichte des Rechnungshofs übermittelt.
By letter A 37992 of 31 October 2002, it asked to know the outcome of the injunction.
Mit Schreiben A 37992 vom 31. Oktober 2002 bat er darum, über das Ergebnis der Anordnung informiert zu werden.
Germany complied with this injunction by letter dated 22 April 1999 after an extension of the deadline.
Die deutsche Regierung kam dieser Anordnung nach einer Fristverlängerung mit Schreiben vom 22. April 1999 nach.
But consider the way in which the term debt (the original sin against God, with Satan as the great loan shark) has become leverage, a metaphor from engineering that has turned the classical injunction against getting into debt into a virtual duty to be highly leveraged.
Man denke aber daran, auf welche Art das Wort Schuld (die Erbsünde gegenüber Gott mit Satan als dem großen Kredithai) zu Hebel wurde, einer Metapher aus der Welt der Maschinen, die aus dem Gebot, 160 keine Schuld auf sich zu laden praktisch eine Verpflichtung zu starker Hebelung machte.
But consider the way in which the term debt (the original sin against God, with Satan as the great loan shark) has become leverage, a metaphor from engineering that has turned the classical injunction against getting into debt into a virtual duty to be highly leveraged.
Man denke aber daran, auf welche Art das Wort Schuld (die Erbsünde gegenüber Gott mit Satan als dem großen Kredithai) zu Hebel wurde, einer Metapher aus der Welt der Maschinen, die aus dem Gebot, keine Schuld auf sich zu laden praktisch eine Verpflichtung zu starker Hebelung machte.
A beneficial Islamic doctrine is the Koranic injunction that there shall be no compulsion in matters of religion.
Eine der Demokratisierung zuträgliche Lehre des Islam ist die Verfügung im Koran, dass es in religiösen Dingen keinen Zwang gegen darf .
The proposal for a European injunction to pay procedure to be presented in 2003 will contain harmonised forms.
Auch der Vorschlag zur Einfüh rung eines Europä ischen Mahnverfah rens, der 2003 vorge legt wird, wird vereinheitlichte Formulare vorsehen.
The proposal for a European injunction to pay procedure to be presented in 2003 will contain harmonised forms.
Auch der Vorschlag zur Schaffung eines europäischen Mahnver fahrens, der 2003 vorgelegt wird, wird harmonisierte Formulare enthalten.
In case of obvious infringe ment, the right to information may be imposed by obtaining a preliminary injunction.
Weitere strafrechtliche Sanktionen, die auf Markenverletzungen anwendbar sind
The federal court issued an injunction ordering the Santa Fe to give the gorge to the Rio Grande.
Der Bundesgerichtshof hat angeordnet, dass die Royal Gorge... der Rio Grande gehört.

 

Related searches : An Injunction Against - Court Injunction - Immediate Injunction - Injunction Proceedings - Prohibitory Injunction - Freezing Injunction - Final Injunction - Seek Injunction - Civil Injunction - Emergency Injunction - Injunction Suit - Mareva Injunction