Translation of "inside the warehouse" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
For hens, they live in a laying warehouse, crammed inside so called battery cages . | Die Hennen leben in einer Legehalle, zusammengepfercht in sog. Legebatterien. |
The warehouse. | Der Bahnhof. Warten Sie. |
The warehouse. | Calais! |
The Common Warehouse Metamodel An Introduction to the standard for Data Warehouse Integration . | Das Common Warehouse Metamodel nutzt die Unified Modeling Language als Notationssprache und Kern des eigenen Metamodells. |
Warehouse Keeper | LT Išvežimui iš taikomi apribojimai arba mokesčiai, nustatyti Reglamentu Direktyva Sprendimu Nr. , |
The warehouse, that's right. | Das Warenlager, genau. |
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included. | Anschrift (und Zulassungsnummer soweit bekannt) des Lagerhauses in einer Freizone, des Freilagers, Zolllagers oder Schiffsausrüsters sollte eingefügt werden. |
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included. | Anschrift (und Zulassungsnummer soweit bekannt) des Lagerhauses in einer Freizone, des Freilagers, Zolllagers oder Schiffsausrüsters sollte beigefügt werden. |
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included. | Anschrift (und soweit bekannt Zulassungsnummer) des Lagerhauses in einer Freizone, des Freilagers, des Zolllagers oder des Schiffsausrüsters angeben. |
Statistical Data Warehouse | Statistical Data Warehouse |
Tom is in the warehouse. | Tom ist im Lagerhaus. |
Galavan, cover the warehouse skylights. | Galavan, ans Dachfenster. |
if appropriate, the warehouse where the skimmed milk powder is and if desired a substitute warehouse. | gegebenenfalls das Lagerhaus, in dem sich das Magermilchpulver befindet, und gegebenenfalls ein Ausweichlagerhaus. |
The great warehouse 'The New Babylon' | Das große Kaufhaus DAS NEUE BABYLON |
And the curette is the warehouse. | Die Menage ist das Warenlager. |
KDE warehouse assistant game | Kisten verschieben in KDE |
49 identification of warehouse | 49 Bezeichnung des Lagers |
This isn't a warehouse. | Ich lagere hier nichts. |
Storage and warehouse services | Lagerdienstleistungen |
Storage and warehouse services | HR Ungebunden. |
Storage and warehouse services | Ungebunden für d) Zug und Schleppdienstleistungen und g) Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Zollabfertigung |
Storage and warehouse services | Mineralterpentin |
Storage and Warehouse Services | Commercialisti Buchhaltung, Buchprüfung, Wirtschaftsprüfung |
Storage and warehouse services | SONSTIGE VERKEHRSDIENSTLEISTUNGEN |
That's the United Warehouse in Pomona. | Das ist das Lagerhaus in Pomona. |
Today he came to the warehouse. | Heute kam er in mein Geschäft. |
Taking over at the applicant s warehouse | Übernahme im Lager des Anbieters |
Existing warehouse stocks were to be properly listed and monitored using a warehouse management system. | Mit einem Lagerwirtschaftssystem sollten die Lagerbestände genau erfasst und verwaltet werden. |
One, select the furs from the warehouse. | Wir wählen die Pelze im Lagerhaus aus. |
The bonded warehouse company came to us. | Das Zollager Unternehmen wandte sich an uns. |
JO Butch has been to the warehouse. | Butch ist im Lagerhaus gewesen. |
Mr. Homan went in the warehouse today. | Mr. Homan kam heute ins Lagerhaus. |
the procedure for transferring consignments to a free zone, a free warehouse or a customs warehouse in Article 12(1) | das Verfahren der Überführung in eine Freizone, ein Freilager oder ein Zolllager gemäß Artikel 12 Absatz 1, |
With customized purchase and warehouse management ... | Mit kundenspezifischem Einkauf und Lagerverwaltung ... sorgt ILEXYS jetzt beim Einkauf von facilitären und technischen Produkten für |
Show me where that warehouse is. | Zeigen Sie mir, wo dieses Lager ist. |
Over that warehouse roof most probably. | Ja, Watson. Über das Dach des Lagerhauses wahrscheinlich. |
Storage and warehouse services (CPC 742) | Managementberatung (CPC 865) |
The warehouse was a front for drug traffickers. | Die Lagerhalle war eine Frontlinie für Drogenhändler. |
There's a warehouse across the river, Allyson Street. | Es gibt ein Warenlager auf der anderen Seite vom Fluss, in der Allyson Straίe. |
The Mayor should show you his weapons warehouse. | Leider zeigt man Ihnen das Waffenlager nicht. |
the quantity held for sale in each warehouse. | die Magermilchpulvermengen, die in den einzelnen Lagerhäusern zum Verkauf kommen. |
And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse. | Und jeden Tag sind Thunfische wie diese wie Holzplanken aufgestapelt in einem Lager nach dem anderen. |
The contents of the warehouse had no military value. | Der Inhalt der Warenhäuser hatte keinerlei militärischen Wert. |
The warehouse of that memory is called the library. | Der Ort, wo es untergebracht ist, nennt sich Bibliothek. |
Ralph Kimball describes metadata as the DNA of the data warehouse as metadata defines the elements of the data warehouse and how they work together. | Für den Leser eines Buches sind der Inhalt die eigentlichen Daten, während der Name des Autors oder die Nummer der Auflage Metadaten sind. |
Related searches : Leave The Warehouse - From The Warehouse - Restock The Warehouse - Inside The Chamber - Inside The Container - Inside The Country - Inside The System - Inside The Housing - Inside The Limits - Inside The City - Inside The State - Inside The Business