Translation of "instead of drinking" to German language:


  Dictionary English-German

Drinking - translation : Instead - translation : Instead of drinking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He decided to create horrible artwork instead of aimlessly drinking.
Er beschloss, statt sinnlos zu trinken, entsetzliche Kunstwerke zu schaffen.
Instead, let me sit on a beach somewhere drinking mojitos.
Stattdessen sitze ich lieber irgendwo am Strand und trinke Mojitos.
It's so warm here in Germany that we ended up drinking Alpen beer instead of Gluehwein.
Es ist so warm hier in Deutschland, dass wir Alpenbier statt Glühwein getrunken haben.
We have a right to tax drinking instead of food if we want to, have we not ?
Wir haben doch wohl ein Recht darauf, Getränke anstelle von Nahrungsmitteln zu besteuern, wenn wir das möchten?
Suddenly he sees a bottle of drinking and drinking
Plötzlich sieht er eine Flasche Trinkwasser und Trinken
The excess burden of taxation is the loss of utility to the consumer for drinking beer instead of wine, since everything else remains unchanged.
Zusatzlast der Besteuerung (excess burden, deadweight loss of taxation oder Harberger Dreieck) bezeichnet ( ZL ).
If only you'd stop drinking. Stop drinking?
Würdest du doch mit dem Trinken aufhören.
(Drinking)
(Trinkgeräusch)
This bottle of your drinking?
Diese Flasche Ihres Trinkens?
You don't approve of drinking?
Sie sind nicht fürs Trinken?
Drinking glasses of lead crystal
Trinkgläser aus Bleikristall
Drinking water
Trinkwasser Impfung
They're drinking.
Ach, die sind betrunken.
well, drinking!
Sie trinken...
Drinking whisky?
Am Whisky trinken?
Dancing, drinking.
Alles tanzt, trinkt.
Not drinking?
Hast du keinen Durst?
Not drinking?
Danke. Du trinkst nicht?
Drinking fountains
Räder sowie Teile davon und Zubehör, für Zugmaschinen, Omnibusse, Personenkraftwagen, Lastkraftwagen und Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken, a.n.g. (ausg. für die industrielle Montage von bestimmten Kraftfahrzeugen der Unterpos.
And I was drinking... drinking a little at the time.
Ich hatte getrunken, ich trank damals ein wenig. Und ich...
Mary is drinking a lemonade and Tom is drinking a beer.
Maria trinkt eine Limonade, und Tom trinkt ein Bier.
You're drinking out of my cup.
Du trinkst aus meiner Tasse.
6.3 Protection of drinking water supplies
6.3 Schutz der Trinkwasserquellen
His lady doesn't approve of drinking.
Seine Dame erlaubt ihm nicht zu trinken.
You're scared of drinking with me?
Hast du Angst, mit mir anzustoßen'?
She has a right of drinking water, and you have a right of drinking it on appointed turns.
Sie hat einen Teil des Wassers und ihr habt einen Teil des Wassers an einem bekannten Tag.
Father stopped drinking.
Vater hörte auf zu trinken.
I'm drinking coffee.
Ich trinke Kaffee.
I'm drinking milk.
Ich trinke Milch.
I'm not drinking.
Ich trinke nicht.
Tom isn't drinking.
Tom trinkt nicht.
Are you drinking?
Trinkst du?
What're you drinking?
Was trinkst du?
Everyone was drinking.
Alle tranken.
He's drinking water.
Er trinkt Wasser.
What's Tom drinking?
Was trinkt Tom da?
I'm drinking water.
Ich trinke Wasser.
Tom was drinking.
Tom trank.
Mary was drinking.
Maria trank.
In drinking water
Verabreichung mit dem Trinkwasser
In drinking water
Hühner und Puten
She isn't drinking.
Sie trinkt nichts.
Stop drinking, okay?
Stop trinken, okay?
aren't you drinking?
Sie trinken nichts?
Aren't you drinking?
Trinken Sie nicht mit?

 

Related searches : Instead Of - Instead Of Continuing - Instead Of Helping - Instead Of Sending - Instead Of Receiving - Instead Of Making - Instead Of Previously - Instead Of Time - Instead Of Applying - Instead Of Nothing - Instead Of Many - Instead Of Spending