Translation of "instill a sense" to German language:
Dictionary English-German
Instill - translation : Instill a sense - translation : Sense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But to share toilet to instill a sense of belonging and create excellence? | Aber dass gemeinsame Toiletten einen Zugehörigkeitssinn und vorzügliche Leistungen schaffen sollen? |
With no currency board to instill a false sense of discipline, real institutional reform will have to be tried. | Ohne Currency Board, das den Argentiniern eine falsche Disziplin einimpft, kann die echte institutionelle Reform in Angriff genommen werden. |
Empowering as many members citizens as possible is likely to instill a widespread sense of purpose into efforts to move countries forward. | So viele Mitbürger wie möglich mit einem Vermögen auszustatten, wandelt wahrscheinlich die weit verbreitete Zielstrebigkeit in Anstrengungen um, die das Land nach vorne bringen. |
Don't let him instill doubt in you. | All dies kann uns nicht beirren. |
We do not send the signs except to instill reverence. | Und Wir senden Zeichen, nur um abzuschrecken. |
We do not send the signs except to instill reverence. | Und Wir senden die Zeichen (mit den Propheten) nur, um Furcht einzuflößen. |
We do not send the signs except to instill reverence. | Und Wir senden (die Propheten) mit den Zeichen nur zur Abschreckung. |
We do not send the signs except to instill reverence. | Und WIR entsenden mit den Ayat nur Ermahnung. |
And even as a child, he was able to instill in me a lot of curiosity. | Und es gelang ihm, obwohl ich erst ein Kind war, Neugierde zu wecken. |
High borrowing costs are needed to focus minds and instill discipline. | Hohe Kreditkosten seien nötig, um für Wachsamkeit und Disziplin zu sorgen. |
The traditional answer is to recruit, train, and instill the right values. | Die traditionelle Antwort lautet, Menschen anzuwerben, auszubilden und ihnen die richtigen Werte zu vermitteln. |
Use at room temperature (do not instill cold material into the ear). | Anwendung nach Erwärmung auf Raumtemperatur (keine kalten Tropfen in das Ohr träufeln). |
I attempt to instill a bunch of bobbysoxers... and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne... and Whitman and Poe. | Ich versuche, einer Horde von Backfischen und DrugstoreRomeos Hochachtung für Hawthorne, Whitman und Poe beizubringen. |
Mao wanted to instill obedience by having as many people as possible witness the terror. | Mao wollte den Gehorsam erzwingen, indem er so viele Menschen wie möglich diesen Terror miterleben ließ. |
Terrorists will no doubt continue to instill fear of an Islamic Turkey among Europe's fainthearted. | Die Terroristen werden unter Europas Feiglingen ohne Zweifel weiterhin Angst und Schrecken vor einer islamischen Türkei verbreiten. |
And it can instill in them a desire to seek reconciliation when the conflicts have been resolved and the catastrophes have ended. | Und obendrein kann Bildung in den Kindern den Wunsch nach Versöhnung wecken, wenn die Konflikte einst ausgeräumt sind und die Katastrophen ein Ende gefunden haben. |
I think that if you can instill some interest in science and how it works, well, that's a payoff beyond easy measure. | Wenn man Interesse an der Wissenschaft wecken kann und daran, wie sie arbeitet, macht sich das bezahlt, über alle Maßen. |
Not in a material sense or in a cultural sense. | Dies gilt nicht nur in materieller, sondern gleichermaßen in kultureller Hinsicht. |
The veterinary medicinal product should be used at room temperature (i. e. do not instill cold product). | B. kein kaltes Mittel anwenden). |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | Es zeigt eine Idee der Wirtschaftlichkeit und auch eine Idee von Humor. |
In 1949, to instill discipline, his parents insisted he attend Jones' West Monmouth Boys' School in Pontypool, Wales. | Im Alter von zwölf Jahren schickten ihn seine Eltern ins West Monmouth Internat in Pontypool. |
Sense, sense, no sense. | Sinn, sinn, kein sinn. |
That is also the political message that EU governments want to instill in their own citizens and financial investors. | Dies ist auch die politische Botschaft, die die EU Regierungen ihren eigenen Bürgern und Finanzinvestoren übermitteln möchten. |
And guns give people a sense of power. A false sense of power. | Waffen täuschen ein falsches Gefühl der Macht vor. |
A sense of patriotism does not preclude a sense of European identity. tity. | Ich unterstütze auch den Gedanken der Sonderspuren für europäische Bürger. |
A sense of opportunity | Aufbruchsgefühl |
A sense of nonsense. | Ein Sinn für den Unsinn. |
Um, in a sense. | Ah, in gewisser Weise. |
In a positive sense. | Auf eine positive Art. |
In a sense, yes. | Gewissermaßen. |
Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense Revolts at the idea. Common sense. | Vernunft! Eine seltene Erscheinung im Recht, aber hier zeigte sie sich Vernunft. Die Vernunft sträubt sich bei solchen Ideen. |
We should have a 'Fifth Sense' for missing sense people who cannot speak. | Wir sollten einen 'Fünften Sinn' für Menschen denen ein Sinn fehlt haben, die nicht spreachen können. |
In a sense, he s lucky. | In gewisser Weise hat er Glück gehabt. |
You're right in a sense. | In gewisser Weise hast du recht. |
You're right in a sense. | In gewisser Weise habt ihr recht. |
You're right in a sense. | In gewisser Weise haben Sie recht. |
A new sense of urgency. | Einen neuen Sinn für die Dringlichkeit. |
Not in a revolutionary sense. | Nicht im revolutionären Sinn. |
It's a very natural sense. | Das ist eine ganz natürliche Wahrnehmung. |
1.1.1 A sense of opportunity | 1.1.1 Aufbruchsgefühl |
1.1.2 A sense of frustration | 1.1.2 Frustration |
They sense a storm brewing. | Ein Gewitter naht. |
In a sense, it is. | Könnte man sagen. Anders ausgedrückt |
I sense a certain frustration. | Ich lese da eine gewisse Enttäuschung heraus. |
I sense a fresh inspiration. | Ich spüre eine neue Inspiration. |
Related searches : Instill A Culture - Instill Fear - Instill Pride - Instill With - Instill Hope - Instill Trust - Instill Confidence - Instill In Others - Provides A Sense - Evoke A Sense - A Keen Sense - Lack A Sense - Lacking A Sense