Translation of "intention with" to German language:


  Dictionary English-German

Intention - translation : Intention with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

It is time to align intention with action.
Es ist Zeit, Absicht und Handeln zur Deckung zu bringen.
They have no intention of parting with it.
Diese haben nicht die Absicht, ihre Macht abzugeben.
She had no intention to quarrel with him.
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten.
I have no intention of drowning with you.
Ich habe nicht die Absicht, mit lhnen zu ertrinken.
I'm going with the first intention to Liverpool.
Ich gehe mit der ersten Abteilung nach Liverpool.
You left the beach with the intention of escaping.
Sie haben sich vom Strand entfernt in der Absicht zu fliehen.
The man attacked her with the intention of killing her.
Der Mann griff sie an mit der Absicht, sie umzubringen.
The man attacked her with the intention of killing her.
Der Mann griff sie an mit der Absicht, sie zu töten.
The Commission has no intention of interfering with Welsh autonomy.
Die Kommission hat derzeit nicht die Absicht, auf diesem Gebiet Harmonisierungsvorschläge vorzulegen.
I attended the party with the intention of taking some pictures.
Ich ging zu der Feier mit der Absicht, ein paar Aufnahmen zu machen.
No one ever seizes power with the intention of relinquishing it.
Niemand ergreift die Macht mit der Absicht, sie wieder abzugeben.
with the intention of promoting a different product (bait and switch)
in der Absicht, stattdessen ein anderes Produkt abzusetzen ( bait and switch Technik).
After his irritating conversation with his brother he again remembered his intention.
Nun, nach dem aufregenden Gespräche mit dem Bruder, kam ihm sein Vorhaben wieder ins Gedächtnis.
He has no intention whatever of negotiating with anyone about a ceasefire.
Er hegt keinerlei Absicht, mit jemandem über einen Waffenstillstand zu verhandeln.
I have no intention of continuing to associate with scoundrels like you.
Ich gedenke nicht, mit Schuften wie Ihnen weiter zu verkehren.
Exiled Tutsis attacked Rwanda in 1990 with the intention of liberating Rwanda.
Im Jahr 1994 eskalierte die Situation und gipfelte im Völkermord in Ruanda.
With a business as usual intention it will not work at all.
Mit einem Weiter wie bisher wird das nicht funktionieren.
I had no intention of suggesting that we disagreed with that principle.
Ich bin beunruhigt darüber, daß die Kommission den Unterschied nicht ganz versteht.
She told me she had no intention of going out with me!
Sie sagte, sie hätte nicht die Absicht, mit mir auszugehen.
A single time in my life in wanted to kill with intention
Ein einziges Mal im Leben wollte ich töten, mit Absicht töten.
The Commission's intention
Absicht der Kommission
Precisely my intention.
Sorge dich nicht.
If that is his intention, it is a move fraught with great danger.
Wenn das seine Absicht ist, ist diese Entwicklung sehr gefährlich.
So with my hidden intention, I kept quiet. I didn't utter a word.
Mit meinem Vorhaben im Hinterkopf blieb ich ruhig und sagte kein Wort.
We have no intention of presenting them with a social model to be
(') Entscheidung über die Anträge auf kurzfristige Abstimmung siehe Protokoll. (') Siehe Protokoll.
This intention is so outrageous that it has met with the Council's resistance.
Dieses Vorhaben ist so ungeheuerlich, dass es im Rat auf Widerstand gestoßen ist.
Then she told me she never had any intention of going with me.
Dann sagte sie mir, dass sie nie die Absicht hatte, mit mir zu gehen.
I assume that you have no intention of going ahead with our arrangement?
Dann hatten Sie also nie vor, unsere Vereinbarung einzuhalten?
That wasn't my intention.
Das war nicht meine Absicht.
That was my intention.
Das war meine Absicht.
They welcome your intention.
Sie begrüßen Ihre Absicht.
There's no intention, also.
Absicht erzeugt Spannung, dann schon rrrr ... nein, du bist einfach da ......
I have no intention.
Ich habe keine Absicht.
It has no intention
Es hat keine Absicht.
Unless that's the intention.
Es sei denn, das ist deine Absicht.
The intention is obvious.
Ich finde dies etwas sonderbar.
What is our intention?
Was ist unsere Absicht?
What is our intention?
Worum geht es uns?
That was the intention.
Aber natürlich. Ellen, wach auf!
It was my intention
Können Sie mir folgen?
My perfectly honorable intention
Im Großen und Ganzen schon.
Your intention is enough.
Guten Willen habe ich weniger.
But in fact they enter with (an intention of) disbelief and they go out with the same.
Aber sie treten als Ungläubige ein und gehen als solche hinaus.
This use is very much aligned with the original intention of the MIT project.
Eine weitere, in den 1990ern weit verbreitete Implementierung ist XFree86.
Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound.
In den nächsten fünf Minuten möchte ich versuchen, Ihre Einstellung zu Geräuschen zu verändern.

 

Related searches : With An Intention - With No Intention - With What Intention - With This Intention - With The Intention - With The Intention Of - No Intention - Contrary Intention - Original Intention - By Intention - Deliberate Intention - Primary Intention - Strong Intention