Translation of "irrevocably agree" to German language:
Dictionary English-German
Agree - translation : Irrevocably - translation : Irrevocably agree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And that's changed irrevocably. | Das hat sich unwiederbringlich verändert. |
My heart is yours constantly, irrevocably yours. | Mein Herz gehört einzig Euch jetzt und für immer. |
1.1.6 The model is now irrevocably in its final stages. | 1.1.6 Das Modell ist unwiederbringlich am Ende. |
Since 1 January 1999, exchange rates have been irrevocably fixed. | Seit dem 1. Januar 1999 sind die Wechselkurse unwiderruflich festgelegt. |
I'm positively and irrevocably opposed to calling in Sherlock Holmes. | Ich bin unwiderruflich dagegen, Sherlock Holmes zu Hilfe zu rufen. |
90 of the quantities irrevocably bought back under the quotas | 90 nach dem Umfang der endgültig zurückgekauften Quoten |
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears. | Wenn der Wechselkurs unwiderruflich festgesetzt ist, verschwindet dieses Sicherheitsventil. |
These huge demographic upheavals are irrevocably transforming the region s social and political identity. | Diese enormen demografischen Umbrüche verändern die soziale und politische Identität der Region unwiderruflich. |
None of this means that Mr Brown is headed irrevocably for the exit. | Nichts davon bedeutet, dass Brown unwiderruflich Richtung Abtritt aufbricht. |
They have been French for a long time, and they are irrevocably French. | Eine Assimilation der Bevölkerung zu einer französischen Identität gelang kaum. |
Shift Del will really, truly and irrevocably delete the selected item or items. | Shift Entf löscht die ausgewählte Datei oder den Ordner wirklich, wahrhaftig und unwiderruflich. |
Irrevocably fixing the exchange rate was at best a gamble, at worst a blunder. | Die unwiderrufliche Festsetzung des Wechselkurses war im besten Fall ein Glücksspiel, im schlimmsten Fall ein grober Schnitzer. |
I wanted to publish irrevocably before the whole world my faith in his innocence. | Ich wollte der Welt beweisen, dass ich an seine Unschuld glaube. |
Exchange rates are irrevocably fixed against each other, and the euro comes into formal existence('). | Die Umrechnungskurse für ihre Währungen werden unwiderruflich festgelegt, und der Euro wird offiziell eingeführt('). |
We would irrevocably burn our last really major source of raw mate rials for industry. | Burke. (E) Ich bin nicht ganz davon überzeugt, daß technische Schwierigkeiten dafür verantwortlich sind. |
Is Deby aware that he is irrevocably bound to honour the agreements he has made? | Ist Idriss Déby klar, dass er sich unwiderruflich an die gegebenen Zusagen halten muss? |
Exchange rates will be irrevocably fixed against each other, and the Eurowill come into formal existence. | Die Umrechnungskurse für ihre Währungen werden unwiderruflich festgelegt, und der Euro wird offiziell eingeführt (2). |
Christine, you'll have to make up your mind finally and irrevocably between the two of us. | Christine, du musst dich endlich entscheiden. |
It must succeed in order to avoid the entire foundations of life on earth being irrevocably altered. | Sonst müssen wir mit einer Entwicklung rechnen, die die gesamte Grund lage des Lebens auf der Erde auf nicht wiedergutzu machende Weise verändert. |
The patents possibly present on (parts of) the standard are made irrevocably available on a royalty free basis. | Soweit der Standard oder Teile davon gewerblichen Schutzrechten (Patenten) unterliegt, sind diese unwiderruflich gebührenfrei nutzbar. |
From 1 January 2007 the rate was irrevocably set at 239.640 and has been finalised by the European Commission. | Januar 2007 offizielles Zahlungsmittel in Slowenien, mit einem fixen Wechselkurs von 239,640 Tolar für einen Euro. |
Paragraph 1 shall not apply where the securitised exposures are exposures on or exposures fully, unconditionally and irrevocably guaranteed by | Absatz 1 findet keine Anwendung, wenn es sich bei den verbrieften Risikopositionen um Risikopositionen handelt, die gegenüber folgenden Einrichtungen bestehen oder von diesen vollständig, bedingungslos und unwiderruflich garantiert werden |
whereas Article 109 L ( 4 ) of the Treaty requires the EU Council to adopt the conversion rates at which the currencies of the Member States without a derogation shall be irrevocably fixed and at which irrevocably fixed rate the euro shall be substituted for these currencies . | Gemäß Artikel 109 l Absatz 4 des Vertrags nimmt der Rat der Europäischen Union die Umrechnungskurse an , auf die die Währungen der Mitgliedstaaten , für die keine Ausnahmeregelung gilt , unwiderruflich festgelegt werden , sowie die unwiderruflich festen Kurse , zu denen diese Währungen durch den Euro ersetzt werden . |
Yet unless the rising curve of annual emissions can be reversed, the CO2 concentration will irrevocably reach a truly threatening level. | Ist man nicht in der Lage, den Anstieg der jährlichen Emissionen einzudämmen, werden die CO2 Konzentrationen unweigerlich ein bedrohliches Ausmaß erreichen. |
If the Council and the Commission are to avoid this elementary question, then all well intended mediation attempts will irrevocably fail. | Weichen Rat und Kommission dieser elementaren Frage aus, werden alle gut gemeinten Vermittlungsversuche unwiderruflich scheitern. |
Admittance will be denied in case the applicant has been irrevocably sentenced for a criminal act in the past five years. | Die Zahl der Dienstleister in den einzelnen Flughäfen kann wegen räumlicher Beschränkungen begrenzt und aus anderen Gründen bis auf mindestens zwei Lieferanten beschränkt werden. |
Admittance will be denied in case the applicant has been irrevocably sentenced for a criminal act in the past five years. | mit einem Gehalt an Silicium von 99,99 GHT oder mehr |
Don't we all agree? I certainly agree. | Stimmen wir nicht alle zu? Ich stimme zweifellos zu. |
And he viewed proto shamanism as a kind of original attempt, through ritual, to rekindle a connection that had been irrevocably lost. | Er sah Protoschamanismus als eine Art ersten Versuch, durch Rituale eine Verbindung wiederherzustellen, die unwiederbringlich verloren war. |
This romantic small town is irrevocably linked to Dresden as a result of the alchemist who could allegredly make gold, Friedrich Böttger. | Dieses romantische Städtchen steht zu Dresden in besonderer Verbindung durch den Alchemisten und angeblichen Goldmacher Friedrich Böttger. |
In the third and final stage, the Community currencies' exchange rates would be irrevocably fixed, allowing the creation of a single currency. | , schlug jedoch weitgehende Änderungen vor, vor allem die Bestimmung, daß der Auftraggeber als Bedingung für die Beteiligung an den Ausschreibungen vorschreiben kann, daß der Bewerber Maßnahmen zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit und zur Wiedereingliederung Jugendlicher in das Arbeitsleben ergreift es forderte ferner, daß die Beschränkung der Anwendung der Richtlinie auf Infrastrukturvorhaben abgeschafft wird23. |
to debt securities unconditionally and irrevocably guaranteed, on the basis of national legislation, by a state which is member of the OECD. | Wertpapiere, die kraft nationaler Rechtsvorschriften uneingeschränkt und unwiderruflich durch einen OECD Mitgliedstaat garantiert werden. |
Agree! | Einverstanden! |
I couldn't agree more. Science couldn't agree more. | Dem ist nichts mehr hinzuzufügen. Die Wissenschaft hat dem nichts hinzuzufügen. |
Any margin of fluctuation around the fixed exchange rates would have to be eliminated and the rates should have to be irrevocably fixed. | Alle Schwankungsbreiten um die unverrückbar festzulegenden Wechselkurse müßten be seitigt werden. Dies impliziert ein hohes Maß an Konver |
If we do this, there is a real risk that the agricultural sector will be deprived, perhaps irrevocably, of its drive, initiative and stability. | Mir ist bekannt, das hängt hiermit eng zusammen, daß Milchprodukte an Tiere verfüttert werden und das berührt wieder das Getreideproblem. |
Most of our European surpluses can be consumed by Third World populations, whose eating habits, even those dictated by religion, are not irrevocably fixed. | Ihr werdet sehen, wieviele Länder sich zusätzlich dafür melden werden und wie sprunghaft die Bereitschaft, sie zu entwickeln, ansteigen wird. |
I agree. | Ich bin einverstanden. |
I agree. | Ich stimme zu. |
I agree. | Ich stimme dem zu. |
We agree. | Wir stimmen zu. |
We agree. | Wir sind einverstanden. |
They agree. | Sie stimmen zu. |
Let's agree. | Einigen wir uns. |
You agree? | Stimmt ihr mir zu? |
Related searches : Irrevocably Submit - Irrevocably Appoints - Irrevocably Guarantees - Irrevocably Consent - Irrevocably Waive - Irrevocably Undertake - Irrevocably Committed - Hereby Irrevocably - Agree To Agree - Expressly And Irrevocably - Unconditionally And Irrevocably - Hereby Irrevocably Undertake