Translation of "is adorned" to German language:


  Dictionary English-German

Adorned - translation : Is adorned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On adorned couches, observing.
Sie sind auf Liegen, sie schauen.
On adorned couches, observing.
Sie sind auf Liegen, sie schauen zu
On adorned couches, observing.
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen.
On adorned couches, observing.
sie schauen von ihren Ruhesitzen zu.
On adorned couches, observing.
auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
On adorned couches, observing.
Auf Liegen (gelehnt), und halten Ausschau.
Adorned with so many seas.
Mit so vielen Seen geschmückt.
The ceiling was adorned with stars.
Die Decke war mit einem Sternenmuster versehen.
The eastward drawing room is adorned with themes from the Lohengrin legend.
Das nach Osten ausgerichtete Wohnzimmer ist mit Themen aus der Lohengrin Sage ausgeschmückt.
The king's bedroom is dominated by a huge bed adorned with carvings.
Das Schlafzimmer des Königs wird dominiert durch ein mächtiges, mit Schnitzwerk verziertes Bett.
By the heaven adorned with big stars.
Beim Himmel mit seinen Türmen
They will be adorned with silver bracelets.
Sie werden mit silbernen Spangen geschmückt sein.
By the heaven adorned with big stars.
Beim Himmel mit den Türmen
By the heaven adorned with big stars.
Bei dem Himmel mit den Sternzeichen
By the heaven adorned with big stars.
Bei dem Himmel von Sternbildern,
The façade of the building is adorned with a stone and marble statue.
Jahrhundert, auf dem sich seit 1844 der markante Leuchtturm Havannas befindet.
They will be reclining therein on adorned couches.
angelehnt darin auf Liegen.
This is adorned by a 1730 weather vane in the shape of a ship.
Diesen ziert eine um 1730 entstandene Wetterfahne in Form eines Schiffes.
He notices that the bottle's label is adorned with a map of Ukraine without Crimea.
Er bemerkt, dass auf dem Etikett eine Karte der Ukraine abgebildet ist, allerdings ohne die Halbinsel Krim.
And they will be adorned with bracelets of silver.
Sie werden mit silbernen Spangen geschmückt sein.
They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches.
Darin werden sie mit Armbändern aus Gold geschmückt und sie werden grüne Kleidung aus Sundos und Istabraq tragen angelehnt darin auf Liegen.
They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches.
Darin werden sie mit Armspangen aus Gold geschmückt und in grüne Gewänder aus feiner Seide und Brokat gekleidet sein, und darin lehnen (sie) auf erhöhten Sitzen.
They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches.
Geschmückt sind sie darin mit Armreifen aus Gold, und sie tragen grüne Gewänder aus Seidenbrokat und schwerem Brokat, indem sie sich darin auf überdachten Liegen lehnen.
They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches.
Geschmückt sind sie darin mit Armringen aus Gold, und sie tragen grüne Gewänder aus Seide und Brokat, indem sie sich darin auf Liegen lehnen.
Striking about the church is the tower s Baroque cupola, which has adorned the church since 1634.
Auffallend ist die barocke Haube des Turms, die seit 1634 die Kirche ziert.
His tomb is adorned with a life size sculpture in full armor, but without a helmet.
Sein Grabmal ziert seine Skulptur in voller Lebensgröße und Rüstung, jedoch ohne Helm.
They and their spouses in shade, reclining on adorned couches.
Sie und ihre Partnerwesen sind im Schatten auf Liegen angelehnt.
They and their spouses in shade, reclining on adorned couches.
Sie und ihre Gattinnen liegen im Schatten auf Ruhebetten gestützt.
They and their spouses in shade, reclining on adorned couches.
Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf überdachte Liegen.
They and their spouses in shade, reclining on adorned couches.
Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf Liegen.
The obelisk was carved between 1875 and 1880 and is adorned with the Grand Ducal Hessian lion.
Der Obelisk wurde zwischen 1875 und 1880 geschaffen und ist mit dem großherzoglich hessischen Löwen geschmückt.
And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection.
Und WIR schmückten den untersten Himmel mit Lampen und Bewahrendem.
As early as 1360, this scene adorned the town s oldest seal.
Schon im Jahr 1360 zierte diese Szene das älteste Siegel der Stadt.
We have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments.
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen
We have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments.
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Himmelskörpern'
We have adorned the lowest heaven with lamps, and guarded them.
Und Wir haben den untersten Himmel mit Lampen geschmückt, und auch als Schutz.
And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection.
Und Wir haben den untersten Himmel mit Lampen geschmückt, und auch als Schutz.
We have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments.
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert mit den Sternen.
We have adorned the lowest heaven with lamps, and guarded them.
Und Wir schmückten den untersten Himmel mit Leuchten, (die auch) zum Schutz (dienen).
And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection.
Und Wir schmückten den untersten Himmel mit Leuchten, (die auch) zum Schutz (dienen).
We have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments.
WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne,
We have adorned the lowest heaven with lamps, and guarded them.
Und WIR schmückten den untersten Himmel mit Lampen und Bewahrendem.
Sarcophagus, a stone coffin typically adorned with decorative carvings or inscriptions.
Sarkophag (englisch sarcophagus ) ein Steinsarg, üblicherweise mit dekorativen Schnitzereien oder Inschriften verziert.
We have adorned the lower heaven with the adornment of the planets,
WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne,
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne,

 

Related searches : Richly Adorned - Adorned(p) - Adorned With - Beautifully Adorned - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely - Is Is Assumed - Is Is Appropriate