Translation of "is already running" to German language:


  Dictionary English-German

Already - translation : Is already running - translation : Running - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Already Running
Läuft bereits
If KTTSD is not already running
Wenn KTTSD noch nicht gestartet wurde
There is already a job running
Es wurde bereits ein Befehl abgesetzt
There is a dialog already running.
Es wird schon ein Dialog ausgeführt.
RSIBreak is already running It is located here
RSIBreak läuft bereits Es befindet sich hier
Download already running.
Download läuft bereits.
Application already running!
Die Anwendung läuft bereits!
Beagle service already running.
Der Beagle Dienst läuft bereits.
Use an already running kate
Benutzt ein schon laufendes kate Programm
Will you stop running already?!
Hörst du jetzt endlich auf zu rennen?!
Some are already up and running.
Manche wurden auch schon in Gang gebracht.
Could not start OCR Process. Probably there is already one running.
Die Zeichenerkennung lässt sich nicht starten. Wahrscheinlich läuft bereits ein Zeichenerkennungsprozess.
Quit and replace an already running daemon
Einen bereits laufenden Dienst beenden und ersetzen
(Sixty nine are already up and running.)
(Neunundsechzig sind bereits gebaut und in Betrieb.)
Start KTTSD if not already running. off
Fehler Ungültiger SET Befehl.
Replace already running ICCCM2.0 compliant window manager
Bereits laufenden ICCCM2.0 kompatiblen Fenstermanager ersetzen
Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?
Eine andere Instanz von KMyMoney läuft bereits. Möchten Sie hier abbrechen?
If kded4 is called without parameters and is already running, it shows the message
Falls kded4 ohne Parameter aufgerufen wird und bereits läuft, erscheint die Meldung
Run kexi , or if it is already running, use Ctrl N File New....
Starten Sie kexi oder benutzen Sie in einem bereits gestarteten Programm im Menü Ctrl N Datei Neu....
Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running.
Verhindert das Anzeigen des Hauptfensters von KMix, wenn KMix bereits läuft.
We're already running the presses full steam here, Ethan.
Wir haben die Pressen schon auf Volldampf, Ethan.
There is already a preview running that has to be finished to run this one.
Es läuft bereits eine Vorschau. Beenden Sie diese erst, bevor eine neue Vorschau gestartet werden kann.
Because the virus is already inside doing its work, running on a scholarship from you.
Denn das Virus ist bereits drin und macht seine Arbeit, dank eines Stipendiums von dir.
A process is already running. Would you like to terminate it and attach the new process?
Es läuft bereits ein Prozess. Soll der laufende Prozess beendet und der neue angehängt werden?
This action causes the application to start if not already running
Diese Aktion startet die Anwendung, falls sie nicht bereits läuft.
Run this command before the dialing is initiated, so it is already running when you connect to your ISP.
Dieser Befehl wird vor der Einwahl gestartet, läuft also bereits, wenn die Verbindung zum ISP aufgebaut wird.
kwin it looks like there's already a window manager running. kwin not started.
KWin anscheinend läuft bereits ein Fenstermanager. KWin wird nicht gestartet.
Everybody is doing it in different ways somebody is running for money, somebody is running for power, somebody is running for respectability, somebody is running for virtue, saintliness.
läuft den Geld hinterher, der andere strebt nach Macht, der andere strebt nach Achtbarkeit, jemand strebt nach Tugend, nach Frömmigkeit. Aber wenn du genau hinschaust,
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Bemerkenswert am Laufen und an Laufverletzungen ist dass Laufverletzungen etwas Neues in unserer Zeit sind.
A curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Bemerkenswert am Laufen und an Laufverletzungen ist dass Laufverletzungen etwas Neues in unserer Zeit sind.
The red line is showing an automated version of the early warning score that Birmingham Children's Hospital were already running.
Die rote Kurve zeigt eine automatisierte Form des Frühwarnsystems an, das bereits in der Kinderklinik in Birmingham eingesetzt wurde.
He is running.
Er rennt.
She is running.
Sie rennt.
Tom is running.
Tom rennt.
Application is running
Die Anwendung läuft
Game is Running
Spiel läuft
Akonadi is running
Akonadi läuft
Programs should first check whether kalarm is already running if it is, they should instead use D Bus calls to request these operations.
Programme sollten zunächst prüfen, ob kalarm bereits gestartet ist und, sofern dies der Fall ist, für die gewünschten Operationen D Bus Aufrufe verwenden.
(Ten weeks into the fighting in Libya, the Europeans were already running out of munitions.)
(Nach zehn Wochen des Kampfeinsatzes in Libyen ging den Europäern schon die Munition aus.)
Of course, you've just heard and you already know that we're running out of antibiotics.
Sie haben es sicherlich bereits vernommen und wissen auch, dass Antibiotika zur Neige gehen.
What we are talking about is, in fact, the finalization of a scheme that has been running for 3 years already.
Ich hatte Sie um eine Entscheidung gebeten, ob dies im Einklang mit den Bestimmungen ist oder nicht.
Look at how they keep running running running running.
Es ist so schön. .
The tap is running.
Der Wasserhahn tropft.
That boy is running.
Dieser Junge läuft gerade.
Time is running out.
Die Zeit läuft aus.

 

Related searches : Already Running - Are Already Running - Was Already Running - Is Running - Is Already - Pump Is Running - Is Running From - Service Is Running - App Is Running - Software Is Running - Is Running For - Is Running Again - Contract Is Running - Course Is Running