Translation of "is another matter" to German language:


  Dictionary English-German

Another - translation : Is another matter - translation : Matter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ukraine is another matter.
Die Ukraine ist eine andere Geschichte.
Conscription is another matter.
Die Wehrpflicht ist ein anderes Thema.
That is another matter.
Das ist etwas anderes.
That is another matter.
Das ist eine andere Frage.
But that is another matter.
Aber das ist ja eine andere Geschichte.
That is quite another matter.
Das ist etwas ganz anderes.
That is quite another matter.
Das ist eine ganz andere Sache.
President. That is another matter.
Ich begrüße darum den Beschluß des Präsidiums ganz besonders.
But that is another matter.
Das aber ist eine andere Frage.
International legal assistance is another matter.
Dieses Ziel hat der FIOD auch erreicht.
The institutional outcome is another matter.
Eine andere Situation ergibt sich im Bereich der Institutionen.
That is another matter, I concede.
Es kann aber auch anders kommen.
Whether it is a crime is another matter.
Ob das kriminell ist, sei dahingestellt.
What might replace democracy is another matter.
Aber wir sollten nicht selbstgefällig sein, nur, weil wir uns die Alternativen nicht vorstellen können.
What might replace democracy is another matter.
Was die Demokratie ersetzen könnte, ist eine andere Frage.
Another matter is that of human rights.
Ein weiterer Punkt betrifft die Menschenrechte.
That's another matter.
Das ist etwas anderes.
...there's another matter.
da ist noch etwas.
That's another matter.
Den hängen sie, jede Wette.
That's another matter.
Das ist was anderes.
There is another way of considering the matter.
Es gibt eine andere Möglichkeit die Angelegenheit zu betrachten.
Mr Haferkamp. (DE) That is quite another matter.
Es gibt dafür keine Rechtsgrundlage.
Oh, that's another matter.
Ah, das ist etwas anderes.
But how to achieve this is another matter altogether.
Wie man das erreichen soll, ist allerdings eine völlig andere Sache.
There is another matter which is becoming traditional on these occasions.
Es gibt noch etwas, das bei diesen Gelegenheiten inzwischen zur Tradition geworden ist.
Whereas daytime... that's another matter.
Aber tagsüber... Tagsüber kommt's drauf an.
But the overall health of Polish democracy is another matter.
Der allgemeine Gesundheitszustand der polnischen Demokratie ist allerdings eine andere Frage.
However, whether we want a bureaucratic monstrosity is another matter.
Ein bürokratisches Ungetüm ist etwas ganz anders.
This is another matter, you'd have to become a hero.
Sie müssen zu einem Helden werden!
There is another way to search for dark matter, which is indirectly.
Ein anderer Weg, dunkle Materie zu suchen, ist der indirekte.
Whether duty will be paid on it there is another matter.
Vielleicht hängt es ein bißchen mit der Geographie zusammen.
Madam President, there is another serious matter which surfaced very briefly.
Frau Präsidentin! Ich habe noch ein ernstes Problem, das nur ganz kurz angesprochen worden ist.
The CEEC are quite another matter.
Anders verhält es sich mit den MOEL.
Another match, please. What's the matter?
Nicht von dem Slreichholz.
Landlords, of course, are another matter.
Hauseigentümer sind eine andere Sache.
However, another matter causing public disquiet is the transport of the waste.
Eine andere Ursache für die Beunruhigung der Öffentlichkeit ist der Transport des Atom mülls.
They are limited responsibilities but that, Mrs Frassoni, is another matter entirely.
Dabei handelt es sich zwar um begrenzte Kompetenzen, aber dies, Frau Frassoni, ist eine andere Debatte.
But the manner in which the market is established and operates is another matter.
Doch die Art und Weise, wie der Markt eingerichtet ist und funktioniert, ist eine andere Frage.
But human rights were another matter entirely.
Die Frage der Menschenrechte war allerdings eine ganz andere Geschichte.
Let's try another approach to the matter.
Probieren wir eine andere Herangehensweise an die Angelegenheit!
Let's try another approach to the matter.
Lasst uns eine andere Herangehensweise bei der Sache probieren!
I am, however, concerned about another matter.
Allerdings bereitet mir ein anderer Punkt Sorge.
What is the matter with you, that you do not help one another?
Was ist euch, daß ihr einander nicht helft?
What is the matter with you? Why do you not help one another?
Was ist euch, daß ihr einander nicht helft?
'But what is the matter with you that you cannot help one another?,'
Was ist euch, daß ihr einander nicht helft?

 

Related searches : Another Matter - Quite Another Matter - On Another Matter - Concerning Another Matter - Is Another - Is Another Story - Is Yet Another - Is Another Challenge - Is Another Means - Matter Is Concluded - Matter Is Solved - Is No Matter