Translation of "another matter" to German language:


  Dictionary English-German

Another - translation : Another matter - translation : Matter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's another matter.
Das ist etwas anderes.
...there's another matter.
da ist noch etwas.
That's another matter.
Den hängen sie, jede Wette.
That's another matter.
Das ist was anderes.
Ukraine is another matter.
Die Ukraine ist eine andere Geschichte.
Conscription is another matter.
Die Wehrpflicht ist ein anderes Thema.
That is another matter.
Das ist etwas anderes.
That is another matter.
Das ist eine andere Frage.
Oh, that's another matter.
Ah, das ist etwas anderes.
But that is another matter.
Aber das ist ja eine andere Geschichte.
That is quite another matter.
Das ist etwas ganz anderes.
That is quite another matter.
Das ist eine ganz andere Sache.
President. That is another matter.
Ich begrüße darum den Beschluß des Präsidiums ganz besonders.
But that is another matter.
Das aber ist eine andere Frage.
Whereas daytime... that's another matter.
Aber tagsüber... Tagsüber kommt's drauf an.
The CEEC are quite another matter.
Anders verhält es sich mit den MOEL.
International legal assistance is another matter.
Dieses Ziel hat der FIOD auch erreicht.
The institutional outcome is another matter.
Eine andere Situation ergibt sich im Bereich der Institutionen.
That is another matter, I concede.
Es kann aber auch anders kommen.
Another match, please. What's the matter?
Nicht von dem Slreichholz.
Landlords, of course, are another matter.
Hauseigentümer sind eine andere Sache.
What might replace democracy is another matter.
Aber wir sollten nicht selbstgefällig sein, nur, weil wir uns die Alternativen nicht vorstellen können.
What might replace democracy is another matter.
Was die Demokratie ersetzen könnte, ist eine andere Frage.
But human rights were another matter entirely.
Die Frage der Menschenrechte war allerdings eine ganz andere Geschichte.
Let's try another approach to the matter.
Probieren wir eine andere Herangehensweise an die Angelegenheit!
Let's try another approach to the matter.
Lasst uns eine andere Herangehensweise bei der Sache probieren!
Another matter is that of human rights.
Ein weiterer Punkt betrifft die Menschenrechte.
I am, however, concerned about another matter.
Allerdings bereitet mir ein anderer Punkt Sorge.
There is another way of considering the matter.
Es gibt eine andere Möglichkeit die Angelegenheit zu betrachten.
But mortgage lenders criminal activities are another matter.
Aber die kriminellen Aktivitäten von Hypothekengebern sind noch einmal etwas völlig anderes.
Mr Haferkamp. (DE) That is quite another matter.
Es gibt dafür keine Rechtsgrundlage.
Whether it is a crime is another matter.
Ob das kriminell ist, sei dahingestellt.
We will discuss this matter on another occasion.
Doch das ist ein Thema für einen späteren Zeitpunkt.
We will discuss this matter another time, however.
Darüber werden wir jedoch bei anderer Gelegenheit sprechen.
Of another country, as a matter of fact.
Genauer gesagt, eines anderen Landes.
But how to achieve this is another matter altogether.
Wie man das erreichen soll, ist allerdings eine völlig andere Sache.
Let's do another states of matter phase change problem.
Problem des Phasenwechsels bei Materie besprechen
But I am taking the floor about another matter.
Ich möchte jedoch noch etwas Anderes sagen.
The World Cup championship in Brazil was another matter altogether.
Doch bei der Fußballweltmeisterschaft in Brasilien sah alles ganz anders aus.
A successful strike on Dimona, however, would be another matter.
Ein erfolgreicher Angriff auf Dimona wäre jedoch etwas anderes.
But the overall health of Polish democracy is another matter.
Der allgemeine Gesundheitszustand der polnischen Demokratie ist allerdings eine andere Frage.
Let's look at the matter from another point of view.
Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel.
However, whether we want a bureaucratic monstrosity is another matter.
Ein bürokratisches Ungetüm ist etwas ganz anders.
Multilateral cooperation in international waters would be another matter altogether.
Eine andere Sache wäre die multilaterale Zusammenarbeit in internationalen Gewässern.
But his nearblindness in his right eye was another matter.
Sein rechtes, fast erblindetes Auge war ein anderes Problem.

 

Related searches : Quite Another Matter - On Another Matter - Is Another Matter - Concerning Another Matter - Another Day Another - Another Party - Still Another - Another Topic - For Another - Another Question - Another Than - Another Story