Translation of "is being allocated" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In Amendment No 20, the Commission is being allocated the same tasks. | In Änderungsantrag 20 wird der Kommission dieselbe Verpflichtung auferlegt. |
That being the case, the level of funding allocated to Kosovo is not without certain problems. | Trotzdem wirft der Umfang des Haushaltsansatzes für den Kosovo einige Probleme auf. |
No slots are actually allocated at a schedules facilitated airport, slots are being allocated only at coordinated airports by airport coordinators. | Auf flugplanvermittelten Flughäfen werden tatsächlich keine Zeitnischen zugewiesen, dies geschieht vielmehr nur durch die Flughafenkoordinatoren auf koordinierten Flughäfen. |
Under the Lomé Convention, therefore, an extra 110 to 120 million EUA is being allocated to Zimbabwe. | Zimbabwe wird also im Rahmen des Abkommens von Lome 110 bis 120 Mio. ERE zusätzlich erhalten. |
The budget ceiling is simply too low. Costs have increased every year without any new resources being allocated. | Die Obergrenze ist ganz einfach zu niedrig und die Ausgaben wurden jedes Jahr erhöht, ohne dass neue Mittel bereit gestellt wurden. |
As a result attention is being focused more and more on ensuring that the ISPA amount allocated to each project is fully disbursed. | Aus diesem Grund gilt der Sicherstellung der vollständigen Auszahlung der jedem Projekt zugewiesenen ISPA Mittel besonderes Augenmerk. |
Romualdi that 75 of European Social Fund resources are being allocated to combating youth unemployment ? | Haagerup torecht und dessen Gebrauch einzuschränken und gegen Vorschläge, dem Europäischen Parlament eine auch nur geringfügig bedeutsamere Rolle einzuräumen. men. |
The trade deficit of the candidate countries is several times larger than the funds being allocated to them from the Community budget. | Bereits das Handelsdefizit der Beitrittsländer beträgt ein Vielfaches der Mittel, die sie vom Gemeinschaftshaushalt erhalten. |
This has resulted in more water being allocated to river users than actually flows through the Colorado. | Trockenheit Im Jahre 2000 begann der Fluss aufgrund vergleichsweise geringer Niederschläge immer weniger Wasser zu führen. |
Plan Colombia will result in USD 1.3 billion from the US being allocated for mainly military purposes. | Im Rahmen von Plan Colombia werden die USA 1,3 Mrd. USD hauptsächlich für militärische Zwecke zur Verfügung stellen. |
We are told of parity between the larger States but the division is confirmed with 27 additional seats being allocated to just one country. | Man redet von der Gleichheit der großen Staaten, doch ist festzustellen, dass sich der Abstand mit den einem einzigen Land zugestandenen 27 zusätzlichen Sitzen verstärkt. |
Spain is the leader with four places allocated. | Der spanische gehört dabei zu den ersten und hat 4 zugeteilte Plätze. |
Rights allocated | Übertragene Ansprüche |
not allocated | nicht zugewiesen |
Are the groups in fact being allocated speakingtime for the day and has that got to cover this debate? | Anfrage Nr. 91 von Sir John Stewart CL Deutlichere und wirksamere Einheit in der Außenpolitik |
It is being used more and more to bolster up the budget by using it as a substitute for the normal budgetary amounts allocated for refunds. | Mehr und mehr werden sie statt der normalen Haus haltsmittel für Erstattungen zum Aufpolieren des Haushalts verwendet. |
We are, however, completely opposed to a system that could lead to Parliament's being given influence over how much money is to be allocated to the EU. | Wir sind jedoch absolut gegen ein System, das dem Parlament Einfluss auf die Höhe der zu erhebenden Einnahmen der EU gewährt. |
D. Not allocated | D. Nicht aufgliederbar |
D. Not allocated | D. Nicht aufgegliedert |
No resource allocated | Statusanmerkung |
No resource allocated | Keine Ressource zugeordnet |
Not yet allocated | noch nicht zugewiesen |
Allocated Carrying Amount | Zugewiesener Buchwert |
not yet allocated | noch nicht zugeteilt |
Allocated Quantity (1) | Zugeteilte Menge (1) |
X (not allocated) | X (nicht zugeteilt) |
I should like to make one further point before I conclude we should insist where this money is being allocated and where this programme is being developed that it be done in the context of a serious URBAN development policy. | Bevor ich zum Schluß komme, möchte ich noch einen weiteren Punkt ansprechen Wir sollten darauf bestehen, daß dort, wo die Gelder hinfließen und wo dieses Programm ausgearbeitet wird, alles im Rahmen einer ernsthaften Entwicklungspolitik unter URBAN erfolgt. |
Nevertheless, most resources are still being allocated for responses to known EID s rather than to assessing the risk of potential EID s. | Trotzdem werden die meisten Ressourcen noch immer für die Reaktion auf bekannte EIDs ausgegeben statt für die Beurteilung der Risiken potenzieller EIDs. |
Does the Council agree that funds set aside for Community information activities are being allocated on the basis of political considerations? | Zu diesem Zwecke werden vielerorts z. B. spezielle Glascontainer aufgestellt oder ein System unter Abholung von Haushaltsabfällen (für Karton, Glas, usw.) praktiziert oder aber wirksame Müllaussonderungsverfahren angewandt. |
A big song and dance was made about 75 of the Social Funds being allocated for the fight against youth unemployment. | Ich möchte lediglich darauf hinweisen, daß große Unruhe und Unzufriedenheit herrschte, weil diese Fragen nicht beantwortet wurden. |
However, there is no right to be allocated a job. | Ein Recht auf zugewiesene Arbeit kann es aber nicht geben. |
President. Mr Simonnet, speaking time is allocated to the groups. | Der Präsident. Herr Simonnet, die Redezeit wird den Fraktionen zugeteilt. |
My sixth point is that considerable funding must be allocated. | Sechstens müssen umfangreiche finanzielle Mittel bereitgestellt werden. |
Each of the recipient credit institutions shall be liable in proportion to the part of the reserve base of the institution being divided that is allocated to it . | Jedes der übernehmenden Institute haftet verhältnismäßig nach Maßgabe des von ihm übernommenen Anteils an der Mindestreservebasis des übertragenden Instituts . |
I am particularly pleased to read in the new Convention that least developed countries and low income countries will be given priority when food aid is being allocated. | Besonders freue ich mich darüber, daß den am wenigsten entwickelten Ländern und den Ländern mit niedrigem Einkommensniveau nach dem neuen Übereinkommen bei der Zuweisung von Nahrungsmittelhilfe Vorrang einzuräumen ist. |
It is now up to Spain and the border regions to implement the programmes being allocated additional funds as rapidly as possible, and the Commission will support this. | Nun ist es Sache Spaniens und der Grenzregionen, die Programme, die zusätzliche Mittel erhalten, zügig umzusetzen, und die Kommission wird hierfür ihre Unterstützung geben. |
We also emphasise that it is heavy demand from within the Member States that has led to the Socrates, Youth, and Culture 2000 programmes being allocated additional resources. | Es wird auch betont, dass die starke Nachfrage innerhalb der Mitgliedstaaten zur Ausstattung der Programme SOKRATES, Jugend und Kultur 2000 mit zusätzlichen Mitteln geführt hat. |
The application of this base date to the EU 15 resulted in a 4 share of the quota for placing on the market being allocated to importers of HCFCs in the EU 15 and, 96 being allocated to EU producers for the years 2003 2009 (Commission Decision 2002 654 EC). | Auf der Grundlage dieses Jahres betrug in der EU 15 der Anteil der Quote für das Inverkehrbringen für Einführer von H FCKW 4 , und 96 wurden den Herstellern in der EU für die Jahre 2003 2009 zugeteilt (Entscheidung 2002 654 EG der Kommission). |
number of blocks allocated | Anzahl der Blöcke |
number of blocks allocated | Anzahl der zugewiesenen Blöcke |
D. Not allocated EN | D. Nicht auf gegliedert |
The amount allocated under Objective 1 for the outermost regions is, as you know, ladies and gentlemen, being increased for this new period, 2000 2006, to EUR 8.077 billion. | Die im Rahmen von Ziel 1 für die Regionen in äußerster Randlage bereitgestellte Summe beträgt, wie Sie wissen, für den neuen Zeitraum 2000 2006 insgesamt 8 Milliarden und 77 Millionen Euro. |
It is about the inappropriate priorities in how resources are allocated. | Es geht um unangemessene Prioritäten und darum, wofür Mittel verwendet werden. |
Seventy per cent of the overall funding is allocated to infrastructure. | 70 der gesamten Mittel sind für die Infrastruktur vorgesehen. |
76 of all EU budget expenditure is allocated via shared management. | 76 aller EU Haushaltsausgaben werden über die geteilte Mittelverwaltung zugewiesen. |
Related searches : Being Allocated - Is Allocated - Is Allocated With - Is Not Allocated - It Is Allocated - Budget Is Allocated - Is Being - Not Allocated - Allocated Costs - Allocated Among - Were Allocated - Allocated Space - Allocated Between - Resources Allocated