Translation of "allocated among" to German language:


  Dictionary English-German

Allocated among - translation : Among - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The balance shall be allocated among the Members pro rata to their respective contributions.
Der Saldo wird unter den Mitgliedern anteilig entsprechend ihren jeweiligen Beiträgen aufgeteilt.
The balance shall be allocated among the Members pro rata to their respective contributions.
Verwahrer
The global ceiling is allocated among credit institutions on the basis of domestic market shares .
) für Überweisungssysteme und andere Systeme , die einen Saldenausgleich erfordern , steuert .
Should they be allotted to the nations concerned in industrial fishing, or allocated among others?
Wir dürfen nicht vergessen, daß die Länder der Dritten Welt jahrhundertelang Opfer der kolonialen Ausbeutung unserer derzeitigen europäischen Partner waren und daß es ihnen durchaus zusteht, vorsichtig, wenn nicht gar mißtrauisch zu sein.
The fishing opportunities set out in the Protocol shall be allocated among the Member States as follows
Die im Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten werden nach folgendem Schlüssel auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt
The total funds for the framework programme are allocated among the individual R D programmes, to be adopted separately.
Änderungsanträge, die von den Ausschüssen während der zweiten Lesung eingereicht worden waren und bei denen es insbesondere um eine weitere
Rights allocated
Übertragene Ansprüche
not allocated
nicht zugewiesen
To be effective, responsibilities must be clearly allocated among the Commission, the Member States and other actors involved in judicial cooperation.
Aus Effizienzgründen bedarf es einer klaren Aufgabenverteilung auf die Kommission, die Mitgliedstaaten und die sonstigen Akteure der justiziellen Zusammenarbeit.
Net profits and losses of the ECB are allocated among the euro area NCBs according to Article 33 of the Statute
Die Nettogewinne und Verluste der EZB werden unter den NZBen des Eurogebiets gemäß Artikel 33 der Satzung aufgeteilt .
The reduction referred to in paragraph 1 shall be allocated among the Member States in accordance with Part B of the Annex.
Die in Absatz 1 genannte Verringerung wird gemäß dem Anhang Teil B auf die betreffenden Mitgliedstaaten aufgeteilt.
D. Not allocated
D. Nicht aufgliederbar
D. Not allocated
D. Nicht aufgegliedert
No resource allocated
Statusanmerkung
No resource allocated
Keine Ressource zugeordnet
Not yet allocated
noch nicht zugewiesen
Allocated Carrying Amount
Zugewiesener Buchwert
not yet allocated
noch nicht zugeteilt
Allocated Quantity (1)
Zugeteilte Menge (1)
X (not allocated)
X (nicht zugeteilt)
number of blocks allocated
Anzahl der Blöcke
number of blocks allocated
Anzahl der zugewiesenen Blöcke
D. Not allocated EN
D. Nicht auf gegliedert
the catches from part of a Community share which has not been allocated by quota among Member States, and that share has not been exhausted or
der der Gemeinschaft zugewiesene Anteil an der TAC wurde nicht durch Quoten auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt, und der Gemeinschaftsanteil ist noch nicht ausgeschöpft, oder
No resource has been allocated
Es wurde keine Ressource zugeordnet
No resources has been allocated
Es wurde keine Ressource zugeordnet1 page number, 2 last page number
Seats are allocated by constituency.
Die Verteilung der Sitze erfolgt nach Wahlkreisen.
CIPAC No Not yet allocated
CIPAC Nr. noch nicht zugeteilt
Allowances allocated or issued 6
Zugewiesene oder vergebene Zertifikate 6
allocated volume quotas for sorbates,
Zuteilung von Mengenkontingenten für Sorbate,
Extra EU 25 non allocated
Extra EU 25 nicht aufgegliedert
allocated by the competent institution
beim zuständigen Träger
allocated by the creditor institution
beim forderungsberechtigten Träger
Allowances allocated or issued 24
Zugewiesene oder vergebene Zertifikate 24
CIPAC No not yet allocated
CIPAC Nr. noch nicht zugeteilt
Of which 400 tonnes are allocated to Norway and 150 tonnes are allocated to the Faroe Islands.
Hiervon 400 t an Norwegen und 150 t an die Färöer.
Import rights allocated to processors entitle them to import licences for quantities equivalent to the rights allocated.
Die einem Verarbeiter zugeteilten Einfuhrrechte geben ihm Anrecht auf die Erteilung von Einfuhrlizenzen für eine diesen Rechten entsprechende Menge.
Of which 800 tonnes are allocated to Norway and 150 tonnes are allocated to the Faroe Islands.
Hiervon 800 t an Norwegen und 150 t an die Färöer.
Freeing up memory allocated for results.
Gibt den Speicher frei, der für Ergebnisse alloziiert wurde.
D. Not allocated US Japan EN
D. Nicht aufgegliedert US Japan
Seats allocated by the d'Hondt system.
Stimmverrechnung nach d'Hondtschem Verfahren
Seats allocated by the d'Hondt system.
Sitzverteilung nach dem d'Hondtschen System
Seats allocated by the d'Hondt system.
Verteilung der Sitze nach dem d'Hondtschen Verrechnungsverfahren
Members 300 minutes, allocated as follows
Das Wort hat Herr Bangemann.
Members 120 minutes allocated as follows
Berichterstatter 10 Minuten, Kommission 10 Minuten, Mitglieder 120 Minuten, die sich wie folgt aufteilen Sozialistische Fraktion 25 Minuten,

 

Related searches : Not Allocated - Allocated Costs - Were Allocated - Allocated Space - Allocated Between - Resources Allocated - Allocated From - Allocated Capital - Time Allocated - Allocated Seat - Assets Allocated - Stock Allocated - Allocated Across