Translation of "allocated among" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The balance shall be allocated among the Members pro rata to their respective contributions. | Der Saldo wird unter den Mitgliedern anteilig entsprechend ihren jeweiligen Beiträgen aufgeteilt. |
The balance shall be allocated among the Members pro rata to their respective contributions. | Verwahrer |
The global ceiling is allocated among credit institutions on the basis of domestic market shares . | ) für Überweisungssysteme und andere Systeme , die einen Saldenausgleich erfordern , steuert . |
Should they be allotted to the nations concerned in industrial fishing, or allocated among others? | Wir dürfen nicht vergessen, daß die Länder der Dritten Welt jahrhundertelang Opfer der kolonialen Ausbeutung unserer derzeitigen europäischen Partner waren und daß es ihnen durchaus zusteht, vorsichtig, wenn nicht gar mißtrauisch zu sein. |
The fishing opportunities set out in the Protocol shall be allocated among the Member States as follows | Die im Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten werden nach folgendem Schlüssel auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt |
The total funds for the framework programme are allocated among the individual R D programmes, to be adopted separately. | Änderungsanträge, die von den Ausschüssen während der zweiten Lesung eingereicht worden waren und bei denen es insbesondere um eine weitere |
Rights allocated | Übertragene Ansprüche |
not allocated | nicht zugewiesen |
To be effective, responsibilities must be clearly allocated among the Commission, the Member States and other actors involved in judicial cooperation. | Aus Effizienzgründen bedarf es einer klaren Aufgabenverteilung auf die Kommission, die Mitgliedstaaten und die sonstigen Akteure der justiziellen Zusammenarbeit. |
Net profits and losses of the ECB are allocated among the euro area NCBs according to Article 33 of the Statute | Die Nettogewinne und Verluste der EZB werden unter den NZBen des Eurogebiets gemäß Artikel 33 der Satzung aufgeteilt . |
The reduction referred to in paragraph 1 shall be allocated among the Member States in accordance with Part B of the Annex. | Die in Absatz 1 genannte Verringerung wird gemäß dem Anhang Teil B auf die betreffenden Mitgliedstaaten aufgeteilt. |
D. Not allocated | D. Nicht aufgliederbar |
D. Not allocated | D. Nicht aufgegliedert |
No resource allocated | Statusanmerkung |
No resource allocated | Keine Ressource zugeordnet |
Not yet allocated | noch nicht zugewiesen |
Allocated Carrying Amount | Zugewiesener Buchwert |
not yet allocated | noch nicht zugeteilt |
Allocated Quantity (1) | Zugeteilte Menge (1) |
X (not allocated) | X (nicht zugeteilt) |
number of blocks allocated | Anzahl der Blöcke |
number of blocks allocated | Anzahl der zugewiesenen Blöcke |
D. Not allocated EN | D. Nicht auf gegliedert |
the catches from part of a Community share which has not been allocated by quota among Member States, and that share has not been exhausted or | der der Gemeinschaft zugewiesene Anteil an der TAC wurde nicht durch Quoten auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt, und der Gemeinschaftsanteil ist noch nicht ausgeschöpft, oder |
No resource has been allocated | Es wurde keine Ressource zugeordnet |
No resources has been allocated | Es wurde keine Ressource zugeordnet1 page number, 2 last page number |
Seats are allocated by constituency. | Die Verteilung der Sitze erfolgt nach Wahlkreisen. |
CIPAC No Not yet allocated | CIPAC Nr. noch nicht zugeteilt |
Allowances allocated or issued 6 | Zugewiesene oder vergebene Zertifikate 6 |
allocated volume quotas for sorbates, | Zuteilung von Mengenkontingenten für Sorbate, |
Extra EU 25 non allocated | Extra EU 25 nicht aufgegliedert |
allocated by the competent institution | beim zuständigen Träger |
allocated by the creditor institution | beim forderungsberechtigten Träger |
Allowances allocated or issued 24 | Zugewiesene oder vergebene Zertifikate 24 |
CIPAC No not yet allocated | CIPAC Nr. noch nicht zugeteilt |
Of which 400 tonnes are allocated to Norway and 150 tonnes are allocated to the Faroe Islands. | Hiervon 400 t an Norwegen und 150 t an die Färöer. |
Import rights allocated to processors entitle them to import licences for quantities equivalent to the rights allocated. | Die einem Verarbeiter zugeteilten Einfuhrrechte geben ihm Anrecht auf die Erteilung von Einfuhrlizenzen für eine diesen Rechten entsprechende Menge. |
Of which 800 tonnes are allocated to Norway and 150 tonnes are allocated to the Faroe Islands. | Hiervon 800 t an Norwegen und 150 t an die Färöer. |
Freeing up memory allocated for results. | Gibt den Speicher frei, der für Ergebnisse alloziiert wurde. |
D. Not allocated US Japan EN | D. Nicht aufgegliedert US Japan |
Seats allocated by the d'Hondt system. | Stimmverrechnung nach d'Hondtschem Verfahren |
Seats allocated by the d'Hondt system. | Sitzverteilung nach dem d'Hondtschen System |
Seats allocated by the d'Hondt system. | Verteilung der Sitze nach dem d'Hondtschen Verrechnungsverfahren |
Members 300 minutes, allocated as follows | Das Wort hat Herr Bangemann. |
Members 120 minutes allocated as follows | Berichterstatter 10 Minuten, Kommission 10 Minuten, Mitglieder 120 Minuten, die sich wie folgt aufteilen Sozialistische Fraktion 25 Minuten, |
Related searches : Not Allocated - Allocated Costs - Were Allocated - Allocated Space - Allocated Between - Resources Allocated - Allocated From - Allocated Capital - Time Allocated - Allocated Seat - Assets Allocated - Stock Allocated - Allocated Across