Translation of "is being unloaded" to German language:


  Dictionary English-German

Being - translation : Is being unloaded - translation : Unloaded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unloaded
Xcode
Unloaded
Entladen
Unloaded
3,4
Everything's unloaded?
Habt ihr schon alles ausgeladen?
He being quite a crook, he unloaded it on my girl's grandfather, Dan Wilson.
Der Gauner hat es dem Großvater meiner Verlobten angedreht, Dan Wilson.
And this is what they unloaded for me
Und das hier hat man für mich abgeladen.
They unloaded the ship.
Sie entluden das Schiff.
They unloaded the ship.
Sie löschten das Schiff.
Impact in unloaded state
Aufprall in unbeladenem Zustand
The farm workers unloaded the truck.
Die Farmarbeiter luden den Lastwagen ab.
Okay, boys, let's get her unloaded.
Okay, Jungs, laßt uns sie ausladen.
'place of transfer' means the place where animals have been changed the means of transport, with or without being unloaded
Umladeort der Ort, an dem Tiere, auch ohne entladen zu werden, von einem Transportmittel auf ein anderes umgeladen werden
The ship was unloaded at the port.
Das Schiff wurde im Hafen entladen.
the animals have have not (1) been unloaded
die Tiere entladen nicht entladen (1) wurden
the goods to be unloaded in a Contracting Party are carried together with goods to be unloaded in a third country, or
die Waren, die im Gebiet einer Vertragspartei entladen werden sollen, werden zusammen mit Waren befördert, die in einem Drittland entladen werden sollen
What inspection is carried out to make sure this cargo is unloaded outside the European Union?
Haben Sie dazu irgendwelche Überlegungen angestellt, die für den Ausschuß von Interesse sein könnten?
type of movement (loaded, unloaded, transhipped, entered, left, etc.)
Art der Bewegung (beladen, entladen, umgeladen, Einfuhr, Ausfuhr usw.)
The ship anchored in the harbour and unloaded its goods.
Das Schiff ging im Hafen vor Anker und löschte seine Ladung.
By the time I unloaded the donkeys, he was dead
Bis ich entladen die Esel ist tot
Here's the doc charging the enemy with an unloaded camera.
Und hier jagt der Doktor seinen Todfeind, aber hat keinen Film in der Kamera.
The engine shall be unloaded and operated at idle speed.
Der Motor wird entlastet und bei Leerlaufdrehzahl betrieben.
During the first months of 1979 we were still operating on the 1978 budget, the last boat to arrive at Haiphong being unloaded in September, that is about one month ago.
Ich nehme in dieser Hin sicht den Sozialismus von der Kritik nicht aus, weil wir uns an die Lösung des Problems des Welthungers nicht einmal heranwagen.
I am therefore particularly concerned about safety and the safeguarding of human life at sea, and not only at sea but also when freight is being unloaded from ships in port.
Deshalb gilt mein besonderes Interesse der Sicherheit und dem Schutz des menschlichen Lebens auf See, aber nicht nur dort, sondern auch beim Be und Entladen der Schiffe in den Häfen.
We will also have to give future consideration to how to minimise stress to the animals when being unloaded or reloaded before and after these breaks.
Zukünftig müssen wir uns auch noch Gedanken machen, wie wir den Stress der Tiere in den Pausen beim Auf und Abladen minimieren können.
We need to get this truck unloaded before it starts raining.
Wir müssen diesen Laster ausgeräumt haben, bevor der Regen anfängt.
the quantities that will be unloaded from each means of transport,
die von jedem Transportmittel zu entladenden Mengen
However, the ships which unloaded these musts in Valencia did not avail
Als Beispiele dafür möchte ch die Nichtharmonisierung der
Well the coal barge unloaded on a banana boat... bound for Honduras...
Der Kohlenkahn ließ seine Ladung auf ein Bananenboot... bestimmt für Honduras...
The logs shall only be unloaded in ports listed in Annex II.
Die Stämme werden nur in den in Anhang II aufgeführten Häfen entladen.
'place of destination' means the place at which an animal is unloaded from a means of transport and
Bestimmungsort der Ort, an dem ein Tier von einem Transportmittel entladen und
place of destination means the place at which an animal is unloaded from a means of transport and
Bestimmungsort der Ort, an dem ein Tier von einem Transportmittel entladen und
place of rest or transfer means any stop during the journey which is not a place of destination, including a place where animals have changed the means of transport, with or without being unloaded
Ruhe oder Umladeort jeder Halt während der Beförderung, der kein Bestimmungsort ist, einschließlich eines Ortes, an dem Tiere, auch ohne entladen zu werden, von einem Transportmittel auf ein anderes umgeladen werden
A minibus came by today and unloaded 20 new guests, mostly from Somalia.
Ein Kleinbus ist heute angekommen und hat 20 neue Gäste gebracht, ein Großteil aus Somalia.
We are surprised every turn by the exotic goods unloaded in the marketplace.
Wir werden jede wiederum von den exotischen Waren auf dem Markt entladen überrascht.
record by species in the ERS data the quantity transhipped and or unloaded
BERICHT DES WISSENSCHAFTLICHEN BEOBACHTERS
Heroin is unloaded from Turkish ships at Albanian ports and routed through the Kosovo region and Belgrade into Hungary.
Albanische Mafia Organisationen sind erst in den letzten Jahren im Zuge der Entwicklung sogenannter neuer Balkanrouten in Erscheinung getreten, bei denen Heroin in albanischen Häfen aus türkischen Schiffen entladen und über das Kosovo Gebiet und Belgrad nach Ungarn weiterverschoben wird.
When goods for example, American tobacco are unloaded at a European port, that is where the transit operation begins.
Ich will darüber keine Wertung abgeben, dies ist nur eine Feststellung.
In case a vessel is fully unloaded in a Greenlandic port, subsequent catches are treated as a new trip.
Wird ein Schiff in einem grönländischen Hafen vollständig entladen, so gelten nachfolgende Fänge als neue Fangreise.
The reference voltage for the decibel unloaded () is the AC voltage required to produce of power across a load (approximately ).
Er bezieht sich auf einen Pegel von 0 dBu bei 0,775 V (Effektivwert) und wird mit einem genormten Aussteuerungsmesser gemessen.
I unloaded the dishwasher! (Laughter) But he really listens because that's all we need
Ich hab die Spülmaschine ausgeräumt, der wirklich zuhört denn das ist alles, war wir brauchen
This modular freighter consists of detachable sections that can be rapidly loaded or unloaded.
Dieser modulare Frachter enthält abnehmbare Sektionen, die schnell beladen oder entladen werden können.
record, in the ERS data, the transhipped and or unloaded quantity of each species
Der Kapitän ist für die Richtigkeit der aufgezeichneten und übermittelten ERS Daten verantwortlich.
f. record by species in the ERS data the quantity transhipped and or unloaded
Das FÜZ des Flaggenstaats übermittelt die ERS Daten, die Madagaskar aufgrund eines Ausfalls nicht über das ERS zur Verfügung gestellt werden konnten, in einer anderen vereinbarten elektronischen Form an das FÜZ von Madagaskar.
record, in the ERS data, the transhipped and or unloaded quantity of each species
Das FÜZ des Flaggenstaats übermittelt die ERS Daten, die Liberia aufgrund eines unter Nummer 12 beschriebenen Ausfalls nicht über das ERS zur Verfügung gestellt werden konnten, in einer anderen vereinbarten elektronischen Form an das FÜZ von Liberia.
As a result, there is an overhang of illiquid financial institutions, whose holdings could be unloaded if they run into difficulties.
Infolgedessen gibt es einen Überhang an illiquiden Finanzinstituten, die ihre Bestände auf den Markt werfen könnten, falls sie in Schwierigkeiten geraten.

 

Related searches : Unloaded Spring - Was Unloaded - Not Unloaded - Unloaded Fuel - Unloaded Weight - Unloaded From - Are Unloaded - Is Being - Has Been Unloaded - To Be Unloaded - Will Be Unloaded - Were Not Unloaded - Is Being Allocated