Translation of "is coming over" to German language:


  Dictionary English-German

Coming - translation : Is coming over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is daddy coming over?
Kommt Daddy vorbei?
Tom is coming over this evening.
Tom kommt heute Abend vorbei.
Light is coming from over here.
Das Licht kommt von hier.
Coming over?
Kommst du?
He's coming over.
Er zeigt sich mit seiner Frau.
William's coming over.
William kommt vorbei.
He's coming over.
Er kommt vorbei.
The storm is coming up over the mountains.
Der Sturm kommt über die Berge.
Thanks for coming over.
Danke, dass du hergekommen bist!
Coming over the hills.
Sie kommen über den Hügel.
So they're coming right over?
Die wollen jetzt vorbeikommen?
When are you coming over?
Wann kommen Sie?
He'll be coming over that.
von da werden sie kommen.
He's coming over here tomorrow.
Er kommt morgen her.
They're coming down all over.
Sie kommen überall runter.
We're coming over to the office.
Wir kommen ins Büro.
Spectators are coming from all over.
Schaulustige, wohin man nur sieht.
Pilot coming over the rail, sir.
Der Lotse kommt. Ein Lieutenanl begleitel ihn.
No, some people are coming over.
Nein, es kommen ein paar Leute vorbei.
So he's coming over here, huh?
Er wird also herkommen, was?
And tell her when this voyage is over, somehow, I'm coming back.
Und sage ihr, dass ich irgendwann zurückkommen werde.
In fact, these names start coming up over and over again.
Tatsächlich kommen dieselben Namen immer und immer wieder vor.
I see him coming over the bridge.
Ich sehe ihn über die Brücke kommen.
What time are you coming over tonight?
Wann kommst du heute Abend vorbei?
She's coming over to speak to you.
Sie kommt rüber, um mit dir zu sprechen.
Look, there's one, she's coming right over.
Sehen Sie, dort ist eins! Es kommt direkt hierher.
Thank you very much for coming over.
Vielen Dank, dass Sie rübergekommen sind.
Tom said Mary was coming over for dinner.
Tom sagte, Maria komme zum Abendessen vorbei.
I was just coming over to help you.
Ich wollte gerade rüberkommen und dir helfen.
Besides, a doctor's coming over. Can't do it.
Außerdem kommt gleich ein Arzt.
Coming right over us. Get that gun off!
Er fährt genau über uns hinweg.
Not even with the bomber that's coming over.
Nicht mal zu dem Bombenflugzeug.
I look forward to coming to Parliament with some further ideas over the coming months.
Ich freue mich darauf, in den nächsten Monaten zurückzukommen und weitere Ideen vorzustellen.
Reports are coming in from all over the Empire, all over the world.
Von überall auf der Welt erreichen uns Berichte.
This is one of the priority issues for the Greek Presidency over coming months.
Dieses Thema gehört zu den Prioritäten der griechischen Präsidentschaft in den kommenden Monaten.
Okay, I'll tell my mom that you're coming over.
Gut, ich sage meiner Mutter, dass du vorbeikommst.
Okay, I'll tell my mom that you're coming over.
Gut, ich sage meiner Mutter, dass ihr vorbeikommt.
Okay, I'll tell my mom that you're coming over.
Gut, ich sage meiner Mutter, dass Sie vorbeikommen.
We basically get LCs coming in over tested telex.
Kartellrechtlich müßten wir da sehr vorsichtig sein.
They're coming over to see you now, I guess.
Sie kommen jetzt rüber zu dir, schätze ich.
Stanley, I feel something coming over me. You do?
Ich spüre etwas über mich kommen.
I was coming over to thank your mother for...
Ich bin gekommen, um deiner Mutter für...
I can't be coming over here all the time.
Ich kann ja nicht ständig herkommen.
The EU is set to remain a popular destination for migrants over the coming decades.
Auch in den nächsten Jahrzehnten wird die EU mit ziemlicher Sicherheit ein wichtiges Ziel für Migranten bleiben.
The first bridge, coming from Schramberg, leads over the Trombach.
Die erste Brücke, von Schramberg kommend, führt über den Trombach.

 

Related searches : Coming Over - Is Coming - Coming Over Here - Is Coming Down - Is Also Coming - Date Is Coming - Is Soon Coming - Is Coming Through - Is Not Coming - War Is Coming - Snow Is Coming - Is Coming Nearer - Winter Is Coming - Is Coming Along