Translation of "is evident through" to German language:


  Dictionary English-German

Evident - translation : Is evident through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now halfway through the Commission's mandate this is also evident in practice.
Jetzt nach der Hälfte der Amtszeit dieser Kommission zeigt sich dies auch in der Praxis.
That is self evident.
Das ist eine Binsenwahrheit.
That is self evident.
Wir tauschen die Abhängigkeiten.
That is self evident.
Der Abgeordnete geht zu Recht da
This is self evident.
Die Kommission hat versucht, objektiv die einzelnen Funktionen zu erklären.
Is evident in burlesque
Spielt im Varieté
Looking at it through the eyes of the car industry, it is evident that manufacturers will pass the buck.
Wenn man aus Sicht der Interessen der Autoindustrie argumentiert, liegt es auf der Hand, dass man auf andere verweist.
He suffers, that is evident.'
Daß er darunter leidet, ist ja deutlich.
This is really self evident.
Das ist eine Binsenweisheit.
Indeed, this is evident bounty.
Gewiß, dies ist doch die eindeutige Gunst.
The problem is already evident.
Das Problem zeichnet sich bereits ab.
Indeed, differentiation is already evident.
Die Differenzierung ist bereits deutlich erkennbar.
This surely is evident favour.
Das ist wahrlich die offenbare Huld.
That is the evident triumph.
Das ist die offenbare Glückseligkeit.
Indeed, this is evident bounty.
Das ist wahrlich die offenbare Huld.
That is the evident loss.
Das ist der deutliche Verlust.
This surely is evident favour.
Das ist wahrlich die deutliche Huld.
That is the evident triumph.
Das ist der deutliche Erfolg.
Indeed, this is evident bounty.
Das ist wahrlich die deutliche Huld.
That is the evident loss.
Das ist der offenkundige Verlust.
This surely is evident favour.
Das ist wahrlich die offenkundige Huld (Gottes).
That is the evident triumph.
Das ist der offenkundige Erfolg.
Indeed, this is evident bounty.
Das ist wahrlich die offenkundige Huld (Gottes).
That is the evident loss.
Dies ist gewiß der eindeutige Verlust.
This surely is evident favour.
Gewiß, dies ist doch die eindeutige Gunst.
That is the evident triumph.
Dies ist der eindeutige Erfolg.
So much is quite evident.
Seeler. Herr Präsident!
Our parliamentary impotence is evident.
Vieles hat sich in den letzten Jahren geändert.
That is becoming quite evident.
Das ist überdeutlich.
For it is evident that democracy, which is currently going through a dangerous crisis, needs to adapt to the conditions of our times.
Es zeigt sich ja deutlich, daß die Demokratie, die gegenwärtig eine bedenkliche Krise durchmacht, den Bedingungen unserer Zeit angepaßt werden muß.
This is evident from paragraph 5.
So steht es im 5. Abschnitt.
The need for finance is evident.
Der Finanzierungsbedarf ist natürlich hoch.
That was evident in Bosnia and is now again evident in the fight against international terrorism.
So war es in Bosnien, so verhält es sich auch jetzt bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus.
It is evident that the man is wrong.
Es ist offensichtlich, dass der Mann falschliegt.
It is evident that the man is wrong.
Es ist offenkundig, dass der Mann sich irrt.
In my opinion this is quite self evident, since it is through these strategies that we will be directing environmental policy in its crucial aspects.
Meines Erachtens ist das ganz klar, weil durch sie die Umweltpolitik zentral gesteuert wird.
Nowhere is that more evident than Israel.
Nirgends wird dies deutlicher als am Beispiel Israels.
That is evident from their credit ratings.
Dies ist auch an ihren Kreditratings erkennbar.
It is evident that he did it.
Es ist offensichtlich, dass er das getan hat.
This is also evident from the replies.
Jetzt stellt sich die Frage Ändern wir das, oder ändern wir es nicht?
This opportunity is evident in various situations.
Sie kommt zumindest in mehreren Umständen zum Ausdruck.
The case for safety is self evident.
Sicherheit ist ein gutes Verkaufsargument.
That is evident from the White Paper, and I believe it is also very plainly evident from the parliamentary reports.
Das ist aus dem Weißbuch ersichtlich, und ich glaube, das ist auch aus den Berichten des Parlaments sehr deutlich ersichtlich.
That's evident.
Das ist offensichtlich.
A similar situation is evident in Iraq today.
Im Irak von heute bietet sich eine ähnliche Situation.

 

Related searches : Evident Through - Is Evident - Become Evident Through - Becomes Evident Through - Is Evident For - Is Particularly Evident - Is Already Evident - Is Also Evident - As Is Evident - Is Evident From - Is Not Evident - Which Is Evident - This Is Evident - It Is Evident