Translation of "evident through" to German language:
Dictionary English-German
Evident - translation : Evident through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now halfway through the Commission's mandate this is also evident in practice. | Jetzt nach der Hälfte der Amtszeit dieser Kommission zeigt sich dies auch in der Praxis. |
That's evident. | Das ist offensichtlich. |
Looking at it through the eyes of the car industry, it is evident that manufacturers will pass the buck. | Wenn man aus Sicht der Interessen der Autoindustrie argumentiert, liegt es auf der Hand, dass man auf andere verweist. |
That's self evident. | Das ist eine Binsenwahrheit. |
In this context, some weaker aspects of his work became evident, which before had been covered through loud and uncritical praise. | In diesem Zuge kamen manche schwachen Aspekte innerhalb seines Werkes zutage, die zuvor durch unbedenkliches lautes Lob zugedeckt worden waren. |
That is self evident. | Das ist eine Binsenwahrheit. |
That is self evident. | Wir tauschen die Abhängigkeiten. |
That is self evident. | Der Abgeordnete geht zu Recht da |
This is self evident. | Die Kommission hat versucht, objektiv die einzelnen Funktionen zu erklären. |
Is evident in burlesque | Spielt im Varieté |
It was evident that Fleur de Lys saw much more clearly than her mother through the captain's cold and absent minded manner. | Offenbar las Fleur de Lys viel deutlicher, als ihre Mutter in dem kalten und zerstreuten Betragen des Hauptmanns. |
For it is evident that democracy, which is currently going through a dangerous crisis, needs to adapt to the conditions of our times. | Es zeigt sich ja deutlich, daß die Demokratie, die gegenwärtig eine bedenkliche Krise durchmacht, den Bedingungen unserer Zeit angepaßt werden muß. |
He suffers, that is evident.' | Daß er darunter leidet, ist ja deutlich. |
This is really self evident. | Das ist eine Binsenweisheit. |
But it's self evident assessment. | Aber es ist eine selbsterklärende Beurteilung. |
Indeed, this is evident bounty. | Gewiß, dies ist doch die eindeutige Gunst. |
The problem is already evident. | Das Problem zeichnet sich bereits ab. |
Indeed, differentiation is already evident. | Die Differenzierung ist bereits deutlich erkennbar. |
This surely is evident favour. | Das ist wahrlich die offenbare Huld. |
That is the evident triumph. | Das ist die offenbare Glückseligkeit. |
Indeed, this is evident bounty. | Das ist wahrlich die offenbare Huld. |
That is the evident loss. | Das ist der deutliche Verlust. |
This surely is evident favour. | Das ist wahrlich die deutliche Huld. |
That is the evident triumph. | Das ist der deutliche Erfolg. |
Indeed, this is evident bounty. | Das ist wahrlich die deutliche Huld. |
That is the evident loss. | Das ist der offenkundige Verlust. |
This surely is evident favour. | Das ist wahrlich die offenkundige Huld (Gottes). |
That is the evident triumph. | Das ist der offenkundige Erfolg. |
Indeed, this is evident bounty. | Das ist wahrlich die offenkundige Huld (Gottes). |
That is the evident loss. | Dies ist gewiß der eindeutige Verlust. |
This surely is evident favour. | Gewiß, dies ist doch die eindeutige Gunst. |
That is the evident triumph. | Dies ist der eindeutige Erfolg. |
But it's self evident assessment. | Aber es ist eine nachvollziehbare Beurteilung. |
Their grim plans were evident. | Ihre entsetzlichen Pläne waren bekannt. |
So much is quite evident. | Seeler. Herr Präsident! |
Our parliamentary impotence is evident. | Vieles hat sich in den letzten Jahren geändert. |
That is becoming quite evident. | Das ist überdeutlich. |
I'm glad it's so evident. | Ja, das kann man auch ruhig wissen. |
That was evident in Bosnia and is now again evident in the fight against international terrorism. | So war es in Bosnien, so verhält es sich auch jetzt bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus. |
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites. | Und ALLAH macht gewiß kenntlich diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben, und ER macht gewiß kenntlich die Munafiq. |
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites. | Und Allah wird sicherlich die bezeichnen, die glauben, und Er wird sicherlich die Heuchler bezeichnen. |
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites. | Und Allah wird ganz gewiß diejenigen kennen, die glauben, und Er wird ganz gewiß die Heuchler kennen. |
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites. | Und Gott wird gewiß in Erfahrung bringen, wer glaubt, und Er wird gewiß in Erfahrung bringen, wer die Heuchler sind. |
I hold this as self evident. | Ich halte das für naheliegend. |
I hold this as self evident. | Ich halte das für offensichtlich. |
Related searches : Become Evident Through - Becomes Evident Through - Is Evident Through - Make Evident - Most Evident - Are Evident - Evident For - Less Evident - Clinically Evident - Evident Seal - Rather Evident - Being Evident - Evident Risk