Translation of "is further enhanced" to German language:
Dictionary English-German
Enhanced - translation : Further - translation : Is further enhanced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover , communication on other decisions has been further enhanced . | Auch Beschlüsse zu den sonstigen Aufgaben des EZB Rats werden verstärkt öffentlich kommuniziert |
Both surgeons further enhanced the procedure to bring it to where it is today. | Wie bei Nichtbetroffenen auch ist die Wirkung individuell sehr verschieden. |
This involvement will be further enhanced following municipal elections later this year. | Nach den später in diesem Jahr stattfindenden Kommunalwahlen wird diese Beteiligung noch erweitert werden. |
2.15 Mechanisms for transparency and accountability in cooperation must be further enhanced. | 2.15 Die Mechanismen für Transparenz und Rechenschaftspflicht im Bereich der Zusam menarbeit sollten in Zukunft noch stärker unterstützt werden. |
Further recognizes that South South trade should be enhanced and further market access should continue to stimulate South South trade | 11. erkennt ferner an, dass der Süd Süd Handel ausgeweitet und durch einen stärkeren Marktzugang weiter stimuliert werden sollte |
Further investment at country and community levels is required, and the responsibilities and capacities of the United Nations system have to be further specified and enhanced. | Auf nationaler und lokaler Ebene sind weitere Investitionen erforderlich, und die Verantwortlichkeiten und Kapazitäten des Systems der Vereinten Nationen müssen klarer spezifiziert und gestärkt werden. |
(2) How might the effectiveness of access to the asylum procedure be further enhanced? | (2) Wie könnte der Zugang zum Asylverfahren wirkungsvoll verbessert werden? |
3.3 Promotion activities, education and training towards the highest quality should be further enhanced. | 3.3 Förder sowie Schul und Berufsbildungsmaßnahmen zur Sicherstellung der höchsten Qualität sollten weiter ausgebaut werden. |
3.4 Promotion activities, education and training towards the highest quality should be further enhanced. | 3.4 Förder sowie Schul und Berufsbildungsmaßnahmen zur Sicherstellung der höchsten Qualität sollten weiter ausgebaut werden. |
As GSM was further enhanced in 1997 with the Enhanced Full Rate (EFR) codec, a 12.2 kbit s codec that uses a full rate channel. | Half Rate Codec (HR) Mit der Einführung des Half Rate Codecs wurde es möglich, auf einem Zeitschlitz der Luftschnittstelle nicht nur ein, sondern zwei Gespräche gleichzeitig abzuwickeln. |
Further recognizes that South South trade should be enhanced and that further market access should continue to stimulate South South trade | 10. erkennt ferner an, dass der Süd Süd Handel ausgeweitet und durch einen stärkeren Marktzugang weiter stimuliert werden sollte |
The attractiveness of cigarettes to the fraudster is further enhanced by the relative ease with which they can be handled. | Die Attraktivität von Zigaretten für Betrüger wird noch dadurch erhöht, daß sie sich relativ problemlos verkaufen lassen. |
(3) Do you believe that the general level of audit quality could be further enhanced? | (3) Glauben Sie, dass das allgemeine Niveau der Prüfungsqualität weiter angehoben werden kann? |
2.15 Mechanisms for transparency and accountability for all involved in cooperation must be further enhanced. | 2.15 Die Mechanismen für Transparenz und Rechenschaftspflicht für alle im Bereich der Zusammenarbeit Beteiligten sollten in Zukunft noch stärker unterstützt werden. |
3) Do you believe that the general level of audit quality could be further enhanced? | 3) Glauben Sie, dass das allgemeine Niveau der Prüfungsqualität weiter angehoben werden kann? |
The additional linkage to the EEA's 'Reportnet'20, further enhanced the effectiveness of the ENDRM. | Auch die zusätzliche Verknüpfung mit dem Reportnet der EUA20 trug zur stärkeren Wirksamkeit des ENDRM bei. |
Coordination was further enhanced by the presence in Johannesburg of the President of the Commission. | Durch die Anwesenheit des Präsidenten der Kommission in Johannesburg konnte die Koordinierung noch verbessert werden. |
The competitiveness of TBE should be further enhanced if the speed limit on the road is further reduced below that currently allowed for small and medium sized lorries. | Die Wettbewerbsfähigkeit des TBE dürfte sich noch erhöhen, sollte die Geschwindigkeitsbegrenzung auf der Straße für kleine und mittlere Lkw noch weiter herabgesetzt werden. |
Enhanced surveillance also is needed. | Auch eine ausgedehntere Überwachung ist vonnöten. |
In Africa, the United Nations further enhanced its cooperation with the African Union and subregional organizations. | In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen. |
Growth can also be further enhanced by promoting innovation and the knowledge intensity of the economy. | Auch durch Förderung der Innovation und der Wissensintensität der Wirtschaft kann das Wachstum gesteigert werden. |
We look forward to further enhanced cooperation by the Chinese authorities with regard to this matter. | Wir hoffen auf den weiteren Ausbau der Zusammenarbeit vonseiten der chinesischen Behörden in dieser Angelegenheit. |
3.4 Enhanced flexibility is needed to smoothly adjust production structures towards further specialisation and diversification into new areas of relative comparative advantage. | 3.4 Mehr Flexibilität ist nötig, damit sich die Produktionsstrukturen ohne Spannungen an eine weitere Spezialisierung und Diversifizierung in neue Bereiche mit relativem komparativem Vorteil anpassen können. |
3.5 Enhanced flexibility is needed to smoothly adjust production structures towards further specialisation and diversification into new areas of relative comparative advantage. | 3.5 Mehr Flexibilität ist nötig, damit sich die Produktionsstrukturen ohne Spannungen an eine weitere Spezialisierung und Diversifizierung in neue Bereiche mit relativem komparativem Vorteil anpassen können. |
4.1.1 The role of civil society in developing the ENP should be re evaluated and further enhanced. | 4.1.1 Die Rolle der Zivilgesellschaft bei der Konzipierung der ENP sollte neu bewertet und weiter ausgebaut werden. |
Consistency between international standards and Community legislation on residue limits in food will thereby be further enhanced. | Auf diese Weise wird die Kohärenz zwischen internationalen Standards und den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft weiter verbessert werden. |
They can be pursued bilaterally and in the multilateral context where Azerbaijan's participation could be further enhanced. | Die nachstehend aufgeführten Bereiche der politischen, wirtschaftlichen und technischen Zusammenarbeit sind nicht erschöpfend die Zusammenarbeit zwischen der EU und Aserbaidschan kann und sollte sich auf eine größere Anzahl von Bereichen erstrecken. |
Predictability, ownership and accountability were further enhanced by the introduction of Millennium Development Goals (MDG) Contracts in 2008. | 2008 wurde im Zuge der Einführung der MDG Vereinbarungen (Vereinbarungen über die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele) mehr Nachdruck auf Vorhersehbarkeit der Hilfe, Eigenverantwortung und Rechenschaftspflicht gelegt. |
Established TARGET contingency measures have been further enhanced to ensure that this is the case . In 2003 a number of trials among central banks | Die Garantien werden jeweils zwischen den beiden NZBen abgegeben , in deren Land das Abwicklungssystem und der ausländische Teilnehmer ihren Sitz haben . |
Enhanced | Erweitert |
But enhanced cooperation is also needed globally. | Darüber hinaus gilt es, die weltweite Zusammenarbeit zu verbessern. |
Enhanced cooperation shall aim to further the objectives of the Union, protect its interests and reinforce its integration process. | Eine Verstärkte Zusammenarbeit ist darauf ausgerichtet, die Verwirklichung der Ziele der Union zu fördern, ihre Interessen zu schützen und ihren Integrationsprozess zu stärken. |
At night, the entire facade of the house seems even more dramatical, it is lit so that the gloss paint impression would be further enhanced. | In der Nacht wirkt die ganze Fassade noch plastischer, dramatischer und die spezielle Anleuchtung verstärkt den Glanz der Farben noch. |
That system was further improved with the addition of a GPS terrain database and is now known as an enhanced ground proximity warning system (EGPWS). | Durch die Weiterentwicklung zum Enhanced Ground Proximity Warning System (EGPWS), auch Terrain awareness and warning system (TAWS) genannt, konnten die Unfallzahlen noch weiter gesenkt werden. |
ENHANCED COOPERATION | VERSTÄRKTE ZUSAMMENARBEIT |
Enhanced cooperation | Verstärkte Zusammenarbeit |
enhanced browsing | Erweitertes Web Browsen |
Enhanced Reality | Erweiterte Realität |
Enhanced browsing | Erweitertes Suchen |
Enhanced Path | Erweiterte Linienkette |
Enhanced Native | Erweitert |
(II) Enhanced | (II) Verstärkte |
ENHANCED COOPERATION | VERSTÄRKTE ZUSAMMENARBEIT |
Clausthal's reputation in China was further enhanced when former alumnus Wan Gang became the Chinese Minister for Science and Technology. | Clausthals Reputation in China wurde noch verstärkt, nachdem die Universität als Promotionsort des chinesischen Spitzenpolitikers Wan Gang bekannt wurde. |
Satellite based information technology in remote areas to support an enhanced management and wire transfer system would further increase efficiency. | Auch würden in abgelegenen Gebieten satellitengestützte Informationstechnologien zugunsten einer verbesserten Verwaltung und elektronische Transfersysteme die Effizienz erhöhen. |
Related searches : Is Enhanced - Is Further - Is Enhanced With - It Is Enhanced - Is Being Enhanced - Is Further Supported - Further There Is - Is Further Advanced - Is Going Further - Is Further Confirmed - Is Further Developed - Is Further Described - Is Developed Further