Translation of "is generated through" to German language:
Dictionary English-German
Generated - translation : Is generated through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And what we've essentially just generated is a sound wave travelling through air. | Und was wir da gerade erzeugt haben ist eine Schallwelle die sich durch die Luft bewegt. |
The majority of the nation's commerce is generated there, or passes through the city. | Neben der sunnitischen Mehrheit lebt in der Stadt auch eine christliche Minderheit. |
What is interesting is that the growth is generated especially through bonds, where the growth is 20 percent. | Es ist interessant, dass das Anwachsen vor allem bei den Schuldverschreibungen zu verzeichnen ist, wo der Zuwachs 20 Prozent beträgt. |
(b) mercury generated through non ferrous mining and smelting operations | (b) Quecksilber, das bei der Förderung von Nichteisenmetallen und bei Verhüttungstätigkeiten gewonnen wird |
These vibrations are generated, for example, when a fish swims through water. | Bei ihnen sind im Wasser die Vorderflossen die Hauptquelle des Vortriebs. |
The high resistivity region is the drift zone through which the avalanche generated electrons move toward the anode. | Für symmetrische abrupte Übergänge ist die Diffusionsspannung in der Praxis vernachlässigbar. |
Last year in Germany, two billion kilowatt hours were generated through wind power. | In Deutschland wurden im vergangenen Jahr 2 Mrd. Kilowattstunden über Windstrom erzeugt. |
The sounds created by piranhas are generated through rapid contractions of the sonic muscles and is associated with the swimbladder. | Die Oberfläche des Ovals und die damit verbundene Sauerstoffresorption wird über Muskeln kontrolliert. |
The furigana is automatically generated. | Die Furigana werden automatisch erzeugt. |
Second, policy options alternatives have been generated through combinations of policy scenarios at each level of action. | Anschließend wurden politische Szenarien auf jeder Maßnahmenebene kombiniert, um alternative Politikoptionen zu generieren. |
The powder generated by scratching is white. | Weblinks (Wiki) Einzelnachweise |
When a current is interrupted, an arc is generated. | B. als Nachzählersicherung mit einem Neozed Lasttrenner, gegeben ist. |
The place where the electricity is generated is significant. | Es ist eine wichtige Frage, wo der Strom produziert wird. |
They are also called mitospores due to the way they are generated through the cellular process of mitosis. | Auch einige Edelschimmel, die in der Käserei zum Einsatz kommen, gehören zu den konidienbildenden Schimmelpilzen, z. |
Code Generated | Quelltext generiert |
Not Generated | Nicht erzeugt |
Generated Layer... | Generatorebene... |
Generated Report | Erzeugter Bericht |
Waste generated | Abfallaufkommen |
The momentum generated at Monterrey was carried through to the World Food Summit held in Rome in June 2002. | Die in Monterrey erzeugte Dynamik übertrug sich auf den im Juni 2002 in Rom veranstalteten Welternährungsgipfel. |
And all costs need to be generated through sales if the two don't match, you're business wont last long. | Und alles, was Kosten sind, muss durch den Verkauf wieder reinkommen sonst hat man dann bald kein Unternehmen mehr. |
Apart from socio economic benefits, direct revenues are expected to be generated through services provided by the GNSS programmes. | Abgesehen vom sozioökonomischen Nutzen sollen direkte Einnahmen über die durch die GNSS Programme angebotenen Dienste generiert werden. |
As we know, the profit from these shares will ultimately always be generated through the prices of telephone calls. | Die Wertzunahme der Aktien basiert aber letzten Endes immer auf den Telefongebühren. |
As a result of these lending and borrowing transactions , income is generated through the different repo rates of the two transactions i.e. the margin received . | Aktieninstrumente Dividendenpapiere ( Unternehmensaktien und Wertpapiere , die eine Beteiligung an einem Aktienfonds verbriefen ) . |
A simple extension is finite if generated by an algebraic element, and purely transcendental if generated by a transcendental element. | Einfache Erweiterung Eine Körpererweiterung formula_126, die von einem einzelnen Element formula_127 erzeugt wird, heißt einfach . |
Most of the lift is generated by the wings. | Der Auftrieb kommt hauptsächlich von den Flügeln. |
These servers need energy, which is generated by powerplants. | Diese Server brauchen Energie, die aus Kraftwerken kommt. |
Human behavior is really generated by the surrounding environment. | Menschliches Verhalten wird wirklich durch die Umgebung erzeugt. |
Now the challenge is to enable user generated wisdom. | Jetzt sollen die Schüler aus eigenem Antrieb Wissen erlangen. |
Human behavior is really generated by the surrounding environment. | In der Nähe ist das Erholungsgebiet, hier gibt es Tennisplätze und alle mögliche Attraktionen für die Leute. |
We must look carefully at how transport is generated. | Wir müssen genau untersuchen, wie Verkehr erzeugt wird. |
Eighty percent of this revenue is generated in Europe. | 80 dieser Einnahmen werden in Europa erwirtschaftet. |
Generated by Tellico | Erzeugt von Tellico |
Clear Generated Message | Erzeugte Nachricht löschen |
Clear Generated Message | Benachrichtigungen festlegen... |
Clear Generated Message | Benutzerdefiniertes Format General options for the message list. |
Not Yet Generated | Noch nicht erzeugt |
Auto Generated Methods | Automatisch erzeugte Funktionen |
Ship generated waste | EU L 167 vom 30.4.2004, S. 39). |
Packaging waste generated | Angefallene Verpackungsabfälle |
The natural PIN is generated by encrypting the primary account number (PAN), using an encryption key generated specifically for the purpose. | Die PIN ist neben der Kontonummer, der Bankleitzahl und anderen Daten in besonders verschlüsselter Form auf den EC Karten enthalten. |
The essential point of my argument is that electricity generated from those sources is every bit as competitive as electricity generated from any other source. | Das müssen wir zuallererst einmal anstreben, und da bin ich mit Herrn Müller Hermann einer Meinung. |
Regardless of the workfactor, the generated output is the same. | Unabhängig vom Parameter workfactor wird die generierte Ausgabe immer die selbe sein. |
The majority of cellular ATP is generated by this process. | ADP regeneriert die Zelle das ATP. |
An electric field is generated, directed from dawn to dusk. | Dabei wird ein elektrisches Feld erzeugt, das vom Morgen zum Abend gerichtet ist. |
Related searches : Generated Through - Data Is Generated - Income Is Generated - Is Being Generated - Is Generated From - Value Is Generated - Revenue Is Generated - Turnover Is Generated - Traffic Is Generated - Is Through - Is Circulated Through - Is Possible Through