Translation of "is in sight" to German language:


  Dictionary English-German

Is in sight - translation : Sight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is nothing else in sight.
Eine andere Lösung ist nicht in Sicht.
The stadium is now in sight.
Wir biegen jetzt im Bereich der Europäischen Einigung in die Zielgerade ein.
And there is no end in sight.
Ein Ende ist nicht in Sicht.
But such a reversal is nowhere in sight.
Eine derartige Umkehr ist aber nirgends in Sicht.
That, in Allah's sight, is the supreme triumph.
Und das ist bei Gott ein großartiger Erfolg.
That, in Allah's sight, is the supreme triumph.
Und dies ist bei ALLAH stets ein gewaltiger Erfolg.
Nonetheless, I think the end is in sight.
Dennoch denke ich, das Ergebnis kann sich sehen lassen.
Yes, yes, the end is in sight. Really?
Ja, das Ende ist in Sicht.
Anything in sight?
Irgendwas in Sicht?
Anything in sight?
Schon was zu sehen?
The finishing line is in sight, this time it is in Copenhagen.
Die Ziellinie ist in Sicht und diesmal liegt sie in Kopenhagen.
For singing is in my people as sight is in the eye.
Denn der Gesang liegt meinem Volk im Blut.
In the sight of God Islam is the religion.
Gewiß, der (annehmbare) Din bei ALLAH ist der Islam.
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.)
Wahrlich, Allah ist Allwissend, Allkundig.
In the sight of God Islam is the religion.
Wahrlich, die Religion bei Allah ist der Islam.
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.)
Gewiß, Allah ist Allwissend und Allkundig.
In the sight of God Islam is the religion.
Gewiß, die Religion ist bei Allah der Islam.
Jesus in the sight of God is like Adam.
Gewiß, das Gleichnis 'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams.
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.)
Gott weiß Bescheid und hat Kenntnis von allem.
In the sight of God Islam is the religion.
Die Religion bei Gott ist der Islam.
Jesus in the sight of God is like Adam.
Mit Jesus ist es vor Gott wie mit Adam.
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.)
Gewiß, ALLAH ist allwissend, allkundig.
In the sight of Allah it is very great.
Und ihr erachtet sie als Kleinigkeit, während sie bei ALLAH etwas Ungeheuerliches ist.
It is in your power to restore his sight.
Es liegt in deiner Macht, ob er wieder sehen wird.
But it isn't necessarily sight my sight is limited to my physical eyes.
But it isnâ t necessarily sight my sight is limited to my physical eyes.
When the sight is dazed,
Dann, wenn das Auge geblendet ist
But when sight is confounded
Dann, wenn das Auge geblendet ist
When the sight is dazed,
Wenn dann der Blick verwirrt ist
But when sight is confounded
Wenn dann der Blick verwirrt ist
When the sight is dazed,
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
But when sight is confounded
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
When the sight is dazed,
Also wenn die Augen strahlen,
But when sight is confounded
Also wenn die Augen strahlen,
What a sight it is...
What a sight it is...
This is a sorry sight.
Das ist ein trauriger Anblick.
There is a magnificent sight.
Wir haben eine wundervolle Aussicht.
No grass in sight
Kein Gras in Sicht
No one's in sight.
Niemand ist in Sichtweite.
No one's in sight.
Keiner ist in Sicht.
Target in sight Gotcha.
Wir haben Sichtkontakt.
Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam.
Gewiß, der (annehmbare) Din bei ALLAH ist der Islam.
This is the greatest triumph in the sight of God,
Und dies ist bei ALLAH stets ein gewaltiger Erfolg.
But here, again, the government is hiding in plain sight.
Но здесь, опять же, правительство прячется на виду у всех.
Much has been learned, but no solution is in sight.
Wir haben viel dabei gelernt, aber eine Lösung ist nicht in Sicht.
The end of the era of petroleum is in sight.
Das Ende des Erdölzeitalters ist in Sicht.

 

Related searches : In Sight - In Full Sight - Target In Sight - Land In Sight - Line In Sight - Goal In Sight - Keep In Sight - In His Sight - End In Sight - In My Sight - Everything In Sight - Be In Sight - Are In Sight - Not In Sight