Translation of "land in sight" to German language:
Dictionary English-German
Land - translation : Land in sight - translation : Sight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For seven months, she stayed out of sight of land. | Seit 7 Monaten befand sich das Schiff auf hoher See. |
Once out of sight of land he pushes the chest overboard. | Wenn er außer Sicht vom Ufer ist, wirft er die Kiste über Bord. |
Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. | Und der HERR gab dem Volk Gnade vor den Ägyptern. Und Mose war ein sehr großer Mann in Ägyptenland vor den Knechten Pharaos und vor dem Volk. |
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. | Und der HERR gab dem Volk Gnade vor den Ägyptern. Und Mose war ein sehr großer Mann in Ägyptenland vor den Knechten Pharaos und vor dem Volk. |
He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. | Vor ihren Vätern tat er Wunder in Ägyptenland, im Felde Zoan. |
Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. | Vor ihren Vätern tat er Wunder in Ägyptenland, im Felde Zoan. |
The Lydia will not come within sight of land until we reach our destination. | Wir werden kein Land sichten, bis die Lydia an ihrem Zielort ist. |
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by. | Das verwüstete Land soll wieder gepflügt werden, dafür es verheert war daß es sehen sollen alle, die dadurchgehen, |
The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by. | Das verwüstete Land soll wieder gepflügt werden, dafür es verheert war daß es sehen sollen alle, die dadurchgehen, |
Anything in sight? | Irgendwas in Sicht? |
Anything in sight? | Schon was zu sehen? |
China s willingness to demonstrate its new might is not confined to land on the contrary, China s maritime ambitions have no end in sight. | Chinas Bereitschaft, seine neue Stärke zu zeigen, beschränkt sich nicht auf das Land im Gegenteil, was Chinas Ambitionen auf See angeht, scheint kein Ende in Sicht zu sein. |
Whole populations would flee to the hills when my ship came in sight of land my name was like thunder, rolling in from the sea. | Ganze Völker flohen in die Berge, wenn mein Schiff in Sicht kam. Mein Name war wie grollender Donner aus dem Meer. |
The senses of sight and smell... ...which work well for mammals on the land... ...are not much use here. | Auge und Geruchsinn... ...für Landsäuger von großem Nutzen... ...taugen hier nicht viel. |
Today, foreign policy is like being on the open seas, with no rules beyond countries 200 mile maritime borders, and no land in sight. | Heute ist Außenpolitik wie eine Fahrt auf dem offenen Meer, wo außerhalb der 200 Meilen Zonen der jeweiligen Länder keine Regeln herrschen und wo auch kein Land in Sicht ist. |
But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt. | Aber ich ließ es um meines Namens willen, daß er nicht entheiligt würde vor den Heiden, unter denen sie waren und vor denen ich mich ihnen hatte zu erkennen gegeben, daß ich sie aus Ägyptenland führen wollte. |
No grass in sight | Kein Gras in Sicht |
No one's in sight. | Niemand ist in Sichtweite. |
No one's in sight. | Keiner ist in Sicht. |
Target in sight Gotcha. | Wir haben Sichtkontakt. |
The hotel was in sight. | Das Hotel war in Sichtweite. |
The ship came in sight. | Das Schiff kam in Sicht. |
Lake Biwa came in sight. | Der Biwa See kam in Sicht. |
She was nowhere in sight. | Sie war nirgends zu sehen. |
Tom was nowhere in sight. | Tom war nirgends zu sehen. |
Target in sight, TYGER ONE.. | Ziel in Sicht, TYGER ONE... |
Not a soul in sight. | Niemand da. |
Foretop, any sail in sight? | Bugausguck? |
Not a rat in sight. | Keine Ratte weit und breit. |
Keep your hands in sight. | Lassen Sie die Hände, wo ich sie sehe. |
Keep your hands in sight. | Halten Sie die Hände oben. |
In there, out of sight. | Da drinnen, außer Sicht. |
Not a soul in sight. | Kein Mensch war zu sehen. |
They also are classified in forms of notch (open sight) or aperture (closed sight). | Früher wurden zur genauen Messung Absehen (Strichplatte), Scherenfernrohr oder eine Entfernungsmessbasis eingesetzt. |
They said, If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession don't bring us over the Jordan. | Und sprachen weiter Haben wir Gnade vor dir gefunden, so gib dies Land deinen Knechten zu eigen, so wollen wir nicht über den Jordan ziehen. |
Sight | (Sehen) |
There is nothing else in sight. | Eine andere Lösung ist nicht in Sicht. |
Stories with no end in sight | Unzählige Geschichten und kein Ende in Sicht |
There wasn't a soul in sight. | Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen. |
The ship gradually came in sight. | Das Schiff kam allmählich in Sicht. |
The stadium is now in sight. | Wir biegen jetzt im Bereich der Europäischen Einigung in die Zielgerade ein. |
Everybody come out in plain sight. | Kommt her und zeigt euch. |
Yeah, they'll keep him in sight. | Ja, da kann man ihn verfolgen. |
Three English fighters were in sight. | Drei englische UBootJäger waren in Sicht. |
Not another British ship in sight. | Kein anderes englisches Schiff in Sicht. |
Related searches : In Sight - In Full Sight - Target In Sight - Line In Sight - Goal In Sight - Keep In Sight - In His Sight - End In Sight - In My Sight - Everything In Sight - Is In Sight - Be In Sight - Are In Sight - Not In Sight