Translation of "is kept open" to German language:


  Dictionary English-German

Is kept open - translation : Kept - translation : Open - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Brian kept the door open.
Brian ließ die Tür offen.
John kept the door open.
John ließ die Tür offen.
Tom kept the door open.
Tom ließ die Tür offen.
He kept all the windows open.
Er hat alle Fenster aufgelassen.
He kept all the windows open.
Er hat alle Fenster offengelassen.
1.7 All options have to be kept open.
1.7 Alle Optionen müssen offen gehalten werden.
1.9 All options have to be kept open.
1.9 Alle Optionen müssen offen gehalten werden.
2.22 All options have to be kept open.
2.22 Alle Optionen müssten offen gehalten werden.
The EU has kept derogations open for itself here.
Die EU hat sich hier Ausnahmen offengehalten.
I therefore request that frontiers be kept open during strikes.
Moreland (ED). (EN) Herr Präsident, meine Fraktion unterstützt alle drei Entschließungen.
This is something that is absolutely necessary and the nuclear option must be kept open in the European Union.
Sie ist wirklich notwendig, und die Option der Kernenergie muss in der Europäischen Union offen gehalten werden.
Don't worry, last night a very trustworthy friend kept his eyes open.
Letzte Nacht hielt ein vertraulicher Freund die Augen offen.
In dangerous times such as those we have now moved into, it is doubly important that the dialogue be kept alive and all means of communication kept open.
Von diesem Rückzug würden nur Streitkräfte ausgenommen, deren Verbleib die libanesische Regierung ausdrücklich genehmigt.
I developed the nurse idea, and all the while kept my eyes open.
Ich entwickelte die Krankenschwester Idee, und alle während meine Augen zu öffnen.
I think maybe he'd open up if we kept coming around or something.
Vielleicht fasst er Vertrauen, wenn wir immer wieder kommen.
At the same time, this means for me that the internal market must be kept open or become more open.
Ich bezweifle auch sehr, daß die Kommission selbst eine einheit liche Position vertritt.
Options to increase its holding of Versatel were being kept open, the company said.
Man halte sich die Option offen, den Anteil an Versatel noch zu erhöhen.
The whole village is kept waiting, the bride is kept waiting, and I am kept waiting.
Das ganze Dorf wartet, die Braut wartet und ich warte auch.
Hüttenrode station was kept open, the backshunt station at Michaelstein was given new spring loaded points.
Der Bahnhof Hüttenrode wurde aufgelassen, der Spitzkehrenbahnhof Michaelstein erhielt Rückfallweichen.
Pending its finalization, the possibility of Community action with certain financial implications must be kept open.
Bis zu seiner Fertigstellung muß die Möglichkeit einer Gemeinschaftsaktion finanziell gesichert bleiben.
We are not in a position to decide, and so we have kept our options open.
Wir haben das nicht zu entscheiden, weshalb wir unsere Optionen offen gelassen haben.
Pretending that banks that passed modest stress tests can be kept open indefinitely with little collateral damage is wishful and dangerous thinking.
So zu tun, als ob Banken, die wenig anspruchsvolle Stresstests bestanden haben, ohne größere Sicherheiten dauerhaft geöffnet bleiben können, ist Wunschdenken, und gefährlich.
The option, therefore, of vaccination has to be kept open in the interests of the wider community.
Deshalb sollte die Möglichkeit der Impfung im Interesse der Gesellschaft an sich nicht von vornherein verworfen werden.
The League kept membership open for the Holy Roman Empire, France and Portugal, but none of them joined.
Sowohl das Heilige Römische Reich Deutscher Nation als auch Frankreich und Portugal zeigten kein Interesse an diesem Bündnis.
Instead, options should be kept open for all types of mining operation to be covered by this directive.
Es wäre unklug, das jetzt schon zu tun, denn zunächst einmal sollten alle Typen von Bergbau unter diese Richtlinie fallen.
Since the opening of the San Bernardino road tunnel in 1967, the pass has lost its former importance it is not kept open in winter.
Seit dem Bau eines Tunnels durch den San Bernardino hat der Pass seine frühere Bedeutung weitgehend verloren.
Finally, Commission Members, as well as attending Parliament's plenary sessions, also participate in meetings of the parliamentary committees, thus ensuring that dialogue is kept open.
Schließlich sind die Mitglieder der Kommission nicht nur während der Plenartagungen des Parlaments, sondern auch während der Ausschußsitzungen anwesend, wodurch ein ständiger Dialog zwischen den beiden Institutionen ermöglicht wird.
Finally, Commission Members, as well as attending Parliament's plenary sessions, also participate in meetings of the parliamentary committees, which ensures that dialogue is kept open.
Schließlich sind die Mitglieder der Kommission nicht nur während der Plenartagungen des Parlaments, sondern auch während der Ausschußsitzungen anwesend, wodurch ein ständiger Dialog zwischen den beiden Institutionen ermöglicht wird.
Finally, Commission Members, as well as attending Parliament's plenary sessions, also participate in meetings of the parliamentary committees, thus ensuring that dialogue is kept open.
Das Europäische Parlament übt die demokratische Kontrolle über sämtliche Tätigkeiten der Europäischen Union aus.
Finally, Commission Members, as well as attending Parliament's plenary sessions, also participate in meetings of the parliamentary committees, thus ensuring that dialogue is kept open.
Schließlich sind die Mitglieder der Kommission nicht nur während der Plenartagungen des Parlaments, sondern auch während der Ausschußsitzungen anwesend, wodurch ein ständiger Dialos zwischen den beiden Institutionen ermöglicht wird.
The areas kept open with these amount to 40 hectares, which may not be afforested until at least 2023.
Die Offenhaltungsfläche beträgt damit 40 Hektar, die bis mindestens 2023 nicht aufgeforstet werden dürfen.
Why is it kept locked?
Warum ist er immer abgeschlossen?
It has kept an open door and balanced diplomacy (to the extent possible) with the major powers in its neighborhood.
Sie hat ihre Türen offen gehalten und (in dem ihr möglichen Umfang) einen ausgewogenen diplomatischen Kurs gegenüber den wichtigen Mächten in ihrer Nachbarschaft verfolgt.
I kept my eyes open, and everything seemed to me to be running along as smoothly as you could want.
Ich hielt meine Augen zu öffnen, und alles schien mir zu sein, die entlang so reibungslos wie Sie wünschen könnte.
This must be kept in mind because, in the context of adoption of the 1980 budget, the question remains open.
Als Vorsitzender dieser Arbeitsgruppe scheint es mir richtig, diese radikale, aber gegenwärtig unannehmbare Prozedur solange nicht zu akzeptieren, bis die Arbeitsgruppe Gelegenheit gehabt hat, sich eine Meinung zu bilden.
Is that what kept you up?
War es nicht so, Eddie? Genau.
The areas of land to be kept open equate to 35 hectares the calculated costs amount to more than 112,000 euros.
Die Offenhaltungsfläche entspricht 35 Hektar, die kalkulierten Kosten liegen bei mehr als 112 000 Euro.
This would make it possible for the internal borders to be kept open and for Schengen to function as it should.
Auf diese Weise könnten die Binnengrenzen offen gehalten werden und das Schengener Abkommen ordnungsgemäß funktionieren.
Levemir InnoLet that is being used or kept as a spare is not to be kept in the refrigerator.
In Gebrauch befindliches Levemir InnoLet und solches, das als Ersatz mitgeführt wird, ist nicht im Kühlschrank zu lagern.
If formula_5 is open it is called an open neighbourhood.
Die formula_1 Umgebung einer Zahl formula_5 ist das offene Intervall formula_28.
adjusting land use regulations in coastal zones so that urban development is kept within sustainable and environment friendly limits and ensuring that large natural open spaces are preserved
Anpassung der städtebaulichen Vorschriften in einer Weise, dass sich der Städtebau in vertretba ren und umweltverträglichen Grenzen hält und weiträumige naturbelassene Flächen erhalten bleiben
These principles might be put in jeopardy if expenditure on the organization of the markets is not kept within the limits of the budgetary possibilities open to us.
Sie folgen dem Auftrag des Parlaments, den es im letzten Jahr formuliert hat.
Open information is fantastic, open networks are essential.
Frei zugängliche Information ist fantastisch, offene Netzwerke sind grundlegend.
Open up! Open up! She is my daughter!
Holen Sie ruhig die Polizei, ich habe nichts zu verbergen.
The shop is kept under police supervision.
Der Laden steht unter polizeilicher Überwachung.

 

Related searches : Kept Open - Is Kept Intact - Is Kept Free - Is Being Kept - Is Kept Constant - Is Kept Down - Is Kept Informed - Is Kept Clean - Issue Is Open - Switch Is Open - Order Is Open - Line Is Open