Translation of "is not longer" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Why is it not a longer list? | Warum sind es nicht mehr? |
But this is not about Greece any longer. | Aber es geht nicht mehr nur um Griechenland. |
Tom is not an idle boy any longer. | Tom ist nicht länger ein untätiger Junge. |
The law is not in effect any longer. | Das Gesetz ist nicht länger in Kraft. |
Job no longer valid, operation is not enabled. | Job nicht länger gültig, die Operation ist nicht aktiviert. |
Not any longer. | Jetzt ist das nicht mehr möglich. |
Not any longer. | Das ist weg. |
Not any longer. | Jetzt nicht mehr. |
Why not live longer? | Warum nicht länger leben? |
The day is getting longer and longer. | Die Tage werden immer länger. |
'It is not the loss of what no longer exists, it is not that,' continued Karenin. | Es handelt sich nicht um den Verlust dessen, was dahin ist nein, darum handelt es sich nicht! fuhr Alexei Alexandrowitsch fort. Darüber klage ich nicht. |
It is not just any longer people moving out of agriculture into industry. Not any longer people moving out of industry to the services. | In den meisten Mit gliedstaaten stellen wir eine Verlangsamung der Er höhungen bei Löhnen und Sozialausgaben fest, ohne daß sich dies notgedrungen in einem bedeutenden Rückgang der Inflationsrate bemerkbar macht. |
The TOC should not be longer than necessary, whether it is floated or not. | Eingesetzt werden sie auch im Kopf von , die im Artikelnamensraum auch nicht vorkommen. |
Over the longer term, however, this situation is definitely not stable. | Längerfristig ist diese Situation allerdings definitiv nicht haltbar. |
I would not consider that the latter is any longer admissible | So sind wir bisher verfahren. |
This House is beginning not to take itself seriously any longer. | Dieses Parlament beginnt, sich selbst nicht mehr ernst zu nehmen. |
This is not tenable, it is no longer insurable in the long term. | Der französische Zoll tritt bei diesen Transitfahrten nicht mehr auf. |
Not any longer, Your Majesty. | Nicht länger, Eure Majestät. |
And not a moment longer. | Und keinen Moment länger. |
This, I thought, is no longer permissible, certainly not at the moment. | Das, so meine ich, ist nicht länger hinnehmbar, bestimmt nicht zum jetzigen Zeitpunkt. |
The number of children is not growing any longer in the world. | Das globale Kindermaximum ist erreicht und die Zahl der Kinder steigt nicht weiter. |
He could not wait any longer. | Er konnte es nicht länger ertragen. |
You can not wait any longer. | Sie können nicht länger warten. |
Let us not wait any longer. | Lassen Sie uns nicht länger warten. |
I'm not a witch any longer. | Ich bin keine Hexe mehr. |
I'm not your wife any longer. | Ich bin nicht mehr deine Frau |
I do not believe that this is any longer an acceptable automatic practice. | Das hat also nichts mit bösem Willen oder mit den Erdgaspreisen zu tun. |
the expected duration of the temporary use is not longer than 24 months | die erwartete Dauer der vorübergehenden Verwendung beträgt höchstens 24 Monate, |
the expected duration of the temporary use is not longer than 24 months. | die erwartete Dauer der vorübergehenden Verwendung beträgt höchstens 24 Monate. |
And if by grace, then it is no longer of works otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace otherwise work is no longer work. | Ist's aber aus Gnaden, so ist's nicht aus Verdienst der Werke sonst würde Gnade nicht Gnade sein. Ist's aber aus Verdienst der Werke, so ist die Gnade nichts sonst wäre Verdienst nicht Verdienst. |
I do not love him any longer. | Ich liebe ihn nicht mehr. |
I do not trust him any longer. | Ich vertraue ihm nicht mehr. |
Let's not wait for Tom any longer. | Lasst uns nicht länger auf Tom warten. |
Let us not disappoint them any longer. | Doch wir sollten nicht verzweifeln. |
We should not delude ourselves any longer. | Wir dürfen uns nichts vormachen. |
We should not therefore wait any longer. | Deshalb dürfen wir nicht länger warten. |
Europe is Working Longer | Europa arbeitet länger |
Thus, is longer than . | Zu ihnen gehört z. |
Because this is longer. | Weil die Seite ist laenger. |
Rajibhaidar AvijitRoy Wasiqurbabu AnantaBijoy The list is getting longer and longer. | Die Liste wird länger und länger. |
This is because a ruler who does not rule justly is no longer a true ruler. | Ganz verlieren kann er sie zwar nicht, aber ein regelmäßiges Training ist zwingend erforderlich. |
This might be a longer term objective, but it is not one for today. | Das kann langfristig angestrebt werden, doch momentan ist das nicht so. |
It is, however, in a bad state and may not be preserved much longer. | Sie ist jedoch in schlechtem Zustand und wird wohl nicht mehr lange zu erhalten sein. |
After you told how you plant Do not pray, it is no longer useful. | Nachdem Sie erzählte, wie man Pflanzen nicht beten, ist es nicht mehr brauchbar. |
But what you may not know is that bears that play more survive longer. | Aber was Sie vielleicht nicht wussten, ist dass Bären, die mehr gespielt haben, länger leben. |
Related searches : Not Longer - Not Longer Relevant - Do Not Longer - Not Longer Possible - Not Longer Than - Not Longer Valid - Not Longer Available - Not Longer Needed - Are Not Longer - Not Much Longer - Does Not Longer - Not Even Longer - Not Longer Working - Not Longer Used