Translation of "is so close" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Death is so close. | Der Tod ist so nahe. |
So there is very close cooperation. | Die Zusammenarbeit ist also sehr eng. |
So close. | Ich war ganz nah dran. |
So close. | Das war knapp. |
So close | So nah |
It's so close! | Es ist so nah! |
It's so close! | Es ist fast geschafft! |
Milo Ahhh. So close. | Milo Ahhh. Das war knapp. |
We were so close. | Wir waren so nah dran! |
We were so close! | Wir waren so nah dran! |
But you're so close! | Aber du bist so nah dran! |
So close your eyes. | Schliessen Sie also Ihre Augen. |
He sounded so close. | Das hörte sich so nah an. |
They stand so close. | Sie tanzen so eng! |
So close to paradise | So nah dem Paradies |
We were so close. | Wie nah wir waren. |
So this is a close connection between nakedness and water. | Hier gibt es eine enge Verbindung zwischen Wasser und mangelnder Körperbehaarung. |
Please don't approach so close. | Kommen sie bitte nicht so nah heran. |
And we are so close. | Und wir sind dem so nahe. |
So, let me close (Applause) | Lassen Sie mich also abschliessen (Applaus) |
So close your eyes | Also schließe die Augen |
So, let me close Let me close with my two aphorisms. | Lassen Sie mich also abschliessen Lassen Sie mich abschliessen mit zwei Aphorismen. |
So this is how they come out close to the end. | So sahen sie am Ende aus. |
So it was a close experience. | Daher war es eine nahegehende Erfahrung. |
So, I will close with this. | Damit möchte ich zum Ende kommen. |
I've never seen them so close. | Ich habe sie noch nie so nahe gesehen. |
Not so close, my ponderous one. | Nicht so nah, mein Dicker! |
It was so close in there. | Es war so eng da drin. |
You mean So Close To Paradise ? | Du meinst So nah dem Paradies ? |
And so, there is some sort of division, a gap to close. | Und so ist da eine Art Spaltung, eine Lücke zu schließen. |
So you might feel we're getting close. | So dass Sie vielleicht das Gefühl, dass wir immer enger. |
I mean, it was so incredibly close. | Ich meine, man stand so kurz davor. |
Let me make this so it's close. | Ich mache es so dass es nebeneinander ist. |
They're so close to getting to eight. | Die haben beinahe Acht. |
So we set out to close it. | Also machten wir uns daran, sie zu schließen. |
So close your eyes for a minute. | Also, schließen Sie Ihre Augen für eine Minute. |
I was so close to being free. | Eine Sekunde länger und ich wäre frei gewesen. |
His face was so close, Mr. Lacenaire! | Sein Kopf so dicht neben meinem. |
So the jackpot must be somewhere close. | Also muss der Jackpot in der Nähe liegen. |
So if these predictions are accurate, that gap is not going to close. | Also wenn diese Vorhersagen korrekt sind, wird diese Lücke sich nicht schließen. |
So it's not his daughter, but it's somebody close to him, physically close to him. | Es ist also nicht seine Tochter, aber es ist jemand, der ihm nahe steht, ihm körperlich nahe steht. |
But to himself so secret and so close, So far from sounding and discovery, | Aber sich so geheim und so nah, so fern von klingenden und Entdeckung, |
She stopped so close that she touched him. | Sie blieb dicht vor ihm stehen, so daß ihr Kleid ihn berührte. |
The caption reads So close to making it... | Die Überschrift lautet Beinahe am Ziel... |
So again, these robots come really close together. | Und Sie sehen, diese Roboter kommen sich wirklich nah. |
Related searches : So Close - So Close Together - Not So Close - Faraway So Close - Become So Close - So Is - Is It Close? - Is Really Close - Is Quite Close - Deadline Is Close - Christmas Is Close - Is Too Close - Is So True - Is So Pervasive